«Знаешь, я никогда не был проблемным человеком, но я просто не понимаю, что я смотрел на вас двоих эти последние годы. Тебе нравится кузен Чжао?»
Ся Мэн подняла брови. Никто никогда раньше не спрашивал ее об этом.
— Почему ты так спросил?
«Ранней весной этого года я изначально планировал подарить тебе весеннюю одежду, но увидел двоюродного брата Чжао, стоящего у твоей двери, как будто он хотел постучать в дверь. Увидев, что я там, он поспешно ушел. и вот он. После этого я увидел, что вы двое избегаете друг друга. Если вы не можете встретиться, вы точно не встретитесь. Даже если вы встретитесь, вы редко разговариваете, поэтому я задал этот вопрос. "
Ся Мэн был немного смущен. Она так и не знала, что сказать об инциденте ранней весной.
Но она не тот человек, который что-то скрывает. Поскольку Ду Цзинъи спросила, она говорила откровенно, поэтому сказала со спокойным выражением лица.
«Однажды ему досталась банка хорошего вина. Я проходил мимо и подумал о том, чтобы попробовать. В результате я выпил слишком много. Когда я проснулся, я обнаружил, что мы спали. Он рассказал мне несколько раз, когда он хотел попробовать. Ответственный, но я... но я не думаю, что это имеет большое значение, и я не хочу быть привязанной к нему на всю оставшуюся жизнь».
Ду Цзинъи был потрясен и не знал, как продолжить эту тему.
Спать не имеет большого значения. Я не хочу. Что бы он ни говорил, Ду Цзинъи не может этого принять.
Хотя люди в династии Дасин были открытыми, и женщины могли примириться и развестись, было как-то неуместно быть вместе, не состоя в браке. Более того, они оба вели себя так, как будто ничего не произошло потом, и они действительно не знали, что сказать.
"испуганный?"
Когда она говорила это, выражение лица Ся Мэн было очень расслабленным, совсем не таким, как у Ду Цзинъи, и ее спокойствие также заставило Ду Цзинъи немного волноваться. Может ли быть так, что ее стимулировали, и ее мозг был поврежден?
Поэтому он сказал быстро.
«Кузен Чжао — хороший человек. Хотя он немного старше, он очень надежный. Семья моей тети тоже добрые люди. Если вы будете вместе, она будет очень рада узнать, что немедленно отправится на север. Я планирую счастливое событие для вас двоих».
«Счастливое событие? Откуда берется счастье? У нас обоих нет основы для отношений, поэтому мы хотим пожениться только из-за такого?»
Ся Мэн покачал головой, выражение его лица было полным спокойствия.
«Я здесь не такая женщина, как ты, и я не ценю эти вещи, так что, раз это недоразумение, оставь это. Сейчас у нас все в порядке».
«Правда? Но ты только что был очень удивлен, когда узнал, что кузен Чжао уезжает».
«Меня удивляет не то, что он уходит, а то, что он собирается пойти в армию. Я никогда не видел и не участвовал в жизни военного городка, но знаю, что ему придется пережить немало лишений. Я удивлен, что такой благородный человек, как он, хочет уйти. Вот и все.
Ду Цзинъи был потрясен, оказалось, что он неправильно понял, он вздохнул и сказал.
«На самом деле, когда вы двое пришли сюда вместе, я подумал, что было бы здорово, если бы вы могли быть вместе. Позже я увидел, что вы двое были такими же спокойными, как родственники, поэтому я не думал об этом в этом аспекте. Но есть Хотя у тебя такие мысли, но ты слышал, что думает двоюродный брат Чжао, разве он не всегда говорил, что хочет нести ответственность, может быть, он действительно заботится о тебе?
Слова Ду Цзинъи заставили Ся Мэн замолчать.
Она всегда чувствовала, что его так называемая ответственность связана только с тем, что у них были близкие отношения, но никогда об этом не думала. После того, как она напомнила Ся Мэн, у него появилась другая точка зрения.
Ду Цзинъи увидел, что она ничего не говорит, поэтому быстро продолжил выражать свою позицию.
«Правда, я боюсь, что вы двое не разговаривали серьезно с тех пор, как это произошло. Вы думаете, что не хотите, чтобы он брал на себя ответственность ради ответственности, но он также может подумать, что он вам не нравится из-за этого, Итак, вы ходите туда-сюда. Между вами двумя существует пропасть, и кузен Чжао думает, что он разочаровывается, и для него вполне возможно пойти в военный лагерь и избить его».
— Правда? Ты имеешь в виду, что он пошел в армию из-за меня?
Ся Мэн нахмурилась, очевидно, услышав, что она сказала, но когда Ду Цзинъи увидел ее реакцию, он больше ничего не сказал и просто тихо остался с ней, позволяя ей разобраться во всем самостоятельно.
К счастью, вскоре после этого заговорил Ся Мэн. Начнем с того, что она не была застенчивым персонажем. Поскольку была такая возможность, она не стала бы гадать, а просто спросила бы напрямую.
«Где Син Чжао? Я пойду и все ему объясню. Если он действительно хочет пойти в армию из-за меня, в этом нет необходимости».
Ду Цзинъи увидел, что у них двоих наконец-то появился шанс хорошо поговорить, и он был счастлив в своем сердце, но ему все еще нужно было успокоиться на лице, поэтому он сказал спокойно.
«Наверное, у себя во дворе. Он сказал, что уедет через два дня. Наверное, сейчас собирает багаж».
«Ну, я пойду и посмотрю, но если его там нет, пожалуйста, найди кого-нибудь, чтобы сказать ему. Мне есть о чем с ним поговорить».
— Хорошо, хорошо, я обязательно принесу!
Если есть разговоры, значит, шанс еще есть.
Ду Цзинъи подумал, что это очень вкусно, поэтому откусил один кусочек.
Увидев это, Ся Мэн встал и попрощался, побежав во двор, где находился Син Чжао. К сожалению, Син Чжао там не было. Вместо этого он увидел Батлера Хе и нескольких слуг, входящих и выходящих, чтобы собрать вещи.
Увидев эту сцену, Ся Мэн поняла, что Син Чжао действительно уходит.
Как бы это сказать, никакой привязанности к ней она не чувствовала. Она просто видела котят и щенков каждый день, и у нее все еще были какие-то чувства к нему, не говоря уже о таком большом живом человеке.
Она была в плохом настроении. Батлер Он случайно встретил ее, когда она обернулась, поэтому он шагнул вперед и спросил.
«Почему вы здесь, мисс Ся? Но вам нужно увидеться с господином Чао, если вам есть чем заняться?»
— Ну, а где остальные?
«Я вышел, но не сказал, когда вернусь. Вы обеспокоены?
«Нет никакой спешки. Если он вернется, просто скажи ему. Мне есть что сказать. Просто попроси его прийти ко мне во двор».
Стюард Он кивнул и согласился.
Ся Мэн увидел, что там никого нет, поэтому пошел обратно. Сначала он хотел продолжить чтение, но перевернул несколько страниц и не смог читать, поэтому просто заснул, опустив голову.
Когда я проснулся, был уже вечер.
Она вытянула талию и пошевелила мышцами, когда услышала шум снаружи.
"ты проснулся?"
Услышав, что голос принадлежал Син Чжао, Ся Мэн на мгновение остолбенела, а затем спросила:
"когда вы пришли?"
«Я здесь уже около двух четвертей часа. Мой двоюродный брат и домработница. Они оба сказали мне, что хотят меня кое-что увидеть, поэтому я пришел».
Когда Син Чжао сказал это, он выглядел спокойным, но если присмотреться, уголки его рта все еще слегка дрожали.
Прошло несколько месяцев, а он все еще чувствовал себя немного некомфортно, стоя перед Ся Мэн. (Конец главы)