«Не волнуйся, это всего лишь военная подготовка, твоей жизни это не повредит».
Син Чжао сказал это легкомысленно, но это также должно было показать Ся Мэн, но на самом деле никто не знал, что произойдет в будущем.
Как только вы встанете на этот путь, вы просто будете жить с привязанной к поясу головой.
После того, как Ся Мэн ушла, все ее тело расслабилось, а затем она оперлась на табурет и успокоилась. Она никогда раньше не чувствовала ничего подобного, как будто в ее сердце не хватало уголка.
Глядя на чашку, которую только что использовал Син Чжао, он глубоко задумался.
Когда Син Чжао ушел, было раннее утро третьего дня.
Все, кто должен был попрощаться, попрощались. Он боялся, что все соберутся вместе и распространят печаль, поэтому тихо ушел.
Я только что встретился с Батлером Хэ перед выходом и попросил его рассказать всем, когда придет время.
Стюард За эти годы он провожал многих людей, поэтому, когда он узнал, что Син Чжао уходит, в его глазах было беспокойство, но он все равно с уважением отослал его.
Но он не знал, что Дворецкий обернулся и увидел спешащего Ся Мэн.
«Мисс Ся, почему вы встаете так рано? Здесь что-то не так?"
— Мастер Кузен ушел?
"ушел."
Ся Мэн собирался что-то сказать, но остановился. Она держала в руке бутылку, которую еще не отправила, и молча сложила ее обратно.
Стюард Он так много лет наблюдал за людьми, поэтому не мог ошибаться, поэтому, когда он отправил новости во двор Ситан, он, кстати, также упомянул об этом.
«Вы имеете в виду, что госпожа Ся изначально планировала отослать ее, но было слишком поздно?»
«Вот что имеет в виду старый раб».
Ду Цзинъи внезапно почувствовал, что не боится опоздать на хороший обед. Если бы эта временная разлука действительно помогла им обоим понять, о чем они думают, это было бы очень хорошо.
Итак, хотя на лице он выглядел спокойным, волнение в его сердце все еще присутствовало.
«Экономка Хе, пожалуйста, сходите позже во двор вашего кузена и посмотрите, не пропало ли чего-нибудь. Когда вы выйдете, вы должны быть хорошо подготовлены. Если что-то есть, я могу отпустить кого-нибудь. Отправьте это, вы понимаете?»
Каким бы глупым ни был Батлер, он понимал, что имеет в виду его жена, поэтому быстро кивнул. Даже если бы он этого не сделал, ему пришлось бы найти оправдание.
Син Чжао, который в этот момент мчался к южным городским воротам, не мог подумать, что через несколько дней увидит Ся Мэн в армии.
Город Суйань, у ворот южного города.
Го Силанг охранял здесь сегодня рано утром. С тех пор как он в последний раз узнал, что Син Чжао собирается вступить в армию, он ждал здесь все эти дни, просто чтобы посмотреть, действительно ли это так.
Неожиданно я действительно заставил его ждать.
Син Чжао натянул поводья, остановил скачущую лошадь и сказал:
"Почему ты здесь? Ты специально меня ждешь?
Го Силанг всегда был начеку против Син Чжао, поэтому он был немного удивлен, когда увидел, что он действительно приближается, поэтому сказал, не скрывая этого.
«Да, подожди, дай мне посмотреть, действительно ли ты хочешь пойти?»
— Теперь ты веришь в это?
«Если ты мне веришь, не забудь сказать брату Шестому, когда пойдешь туда. Я всегда буду с ним, несмотря ни на что».
«Кто хочет быть с тобой? Куда вы поместите свою двоюродную невестку и кузена Сюэ? Неужели они оба отцы и до сих пор любят говорить такие глупости и не боятся, что над ними смеются?»
Услышав это, Го Силанг смущенно потер голову и больше не стал говорить с ним чепуху, поэтому крикнул людям позади него. "Отпусти ситуацию!"
Затем он отошел в сторону и бросил мешок с вином себе на тело. Син Чжао поймал его, открыл, понюхал и сказал с улыбкой.
«Сделаны большие инвестиции».
Го Силанг дважды промычал и не ответил, но смысл все равно был очень ясен. Это было для него, чтобы согреться в дороге.
"Спасибо. Когда я приеду к двоюродному брату, я обязательно скажу тебе еще несколько хороших слов!»
Син Чжао все еще был удивлен, как и прежде, а затем поднял кнут и побежал за пределы города. Го Силанг наблюдал за его удаляющейся фигурой и издал редкий смех.
Но он быстро успокоил выражение лица и сказал остальным:
«Всем не унывать и сохранять бдительность!»
"да!"
Солнце взошло на востоке, и когда солнечный свет заполнил весь город Суйань, люди в главном доме семьи Син также получили эту новость.
Госпожа Син была очень недовольна «побегом» племянника, а затем сказала об этом мужу.
«Этот мальчик насквозь избалован третьим братом и его младшими братьями и сестрами в семье. Смотри, как только он сказал, что хочет найти для него жену, она бесследно исчезла. Он даже говорил о том, чтобы пойти в армию. Это действительно так. шутка. У него такой плохой характер. Если ты пойдешь в армию, я просто боюсь, что куда бы ты ни пошел, у генералов будет болеть голова».
Господин Син также полностью согласился с тем, что сказала его жена.
Однако он держал в руке буклет, который Син Чжао составил давным-давно. Он чувствовал, что поступил вполне разумно и уладил все эти заботы, прежде чем сбежать. Поэтому г-н Син не чувствовал, что ушел. Как жаль.
«Изначально я думал познакомить его с дочерью маркиза Сюньсиня, чтобы укрепить отношения между нашими двумя семьями. Теперь, когда он сбежал, значит, ему не так повезло».
— Так сказал мастер.
«Когда ваш родной племянник Ван Шо приедет в Пекин?»
«Это займет максимум три-пять дней. Тогда я сказал, что поселюсь в городе Суйань до года».
Господин Син кивнул, а затем спросил.
— Я помню, ему было чуть больше двадцати двух?
Госпожа Син выглядела взволнованной и гордой и быстро ответила.
«Я это хорошо помню, у моего племянника очень хорошая карьера чиновника, и он законный сын в семье. Он определенно станет большим помощником Седьмому принцу при дворе в будущем».
Когда он услышал имя Седьмого принца, глаза г-на Сина ярко засияли, поэтому он заговорил прямо, не будучи вежливым.
«Как прямой внук семьи Ван, она вполне подходит дочери семьи Сюньсиньхоу. Когда мы устраиваем теплый домашний банкет, вы можете позаботиться об этом. Пусть вы двое сначала познакомитесь друг с другом. Если есть возможность, попросите племянника проявить инициативу. Это хорошо».
Брак между Сюньсиньхоу и маркизом Сюньсинь хорош, и семья Ван также является доминирующей семьей в городе Цзиньлин, но жениться на семье маркиза в городе Суйань все еще является непростой задачей.
Однако мой хозяин скоро будет повышен до должности премьер-министра, и во дворце все еще есть наложницы и седьмой принц, которые его поддержат. Если эти семейные отношения действительно налажены, трудно сказать, кто кого подстроил.
Поэтому он особенно тепло улыбнулся и сказал.
— Не волнуйтесь, сэр, я все устрою.
«Эм».
Семья Син не обратила слишком много внимания на отъезд Син Чжао из города Суйань, поэтому его отъезд прошел гладко, без каких-либо препятствий, как и предполагалось.
Итак, он ехал на длинной лошади и за короткое время прибыл в Ванчжоу. (Конец главы)