Глава 55. Раскрытие семейного скандала (второе обновление)
Ведь все связано кровно.
Если это дело действительно будет решено, боюсь, он не сможет увидеть Уфана в таком тяжелом положении.
Поэтому, пока он бил в барабан в своем сердце, он увидел, как Шан Цзи внезапно поднял уголок рта и сказал ей с признательностью в глазах.
«Это хорошая идея. Люди в двух домах также должны испытывать некоторые трудности. Им не нужно продолжать думать, что нас, Дунъюань, легко запугать».
Услышав это предложение, Ду Цзинъи почувствовал облегчение.
Я планировал продолжить что-то говорить, но меня прервал Шан Цзи.
«Невестка, тебе не нужно об этом беспокоиться. Это я стал причиной этого, так что, естественно, моя очередь все это убрать. Тебе просто придется разобраться с переездом».
"Серьезно?"
"природа."
Шан Цзи был человеком одного слова в армии, и, естественно, у него был такой же тон, когда он делал дела дома.
Когда Ду Цзинъи услышал это, он просто улыбнулся и кивнул в знак согласия.
Честно говоря, если бы она прорвалась, ее невестка не смогла бы ее встретить.
Раз уж к этому дошли слова генерала, то ей не надо спешить быть «миротворцем».
После того, как они начали говорить, они некоторое время молчали.
Благодаря своему предыдущему опыту Ду Цзинъи теперь казался намного спокойнее.
Просто есть вещи, о которых ей говорить нехорошо.
Поэтому он взял чашку, стоявшую на столе из красного сандалового дерева, и начал пить.
Шан Цзи не мог не смотреть на Ду Цзинъи сквозь тепло света свечей.
Было бы немного неверно сказать, что в этот момент он испытывает незабываемое восхищение Ду Цзинъи, но это не мешает ему быть немного тронутым.
В прошлом он чувствовал, что задний дом был странным местом, где людей едят, не выплевывая их костей, поэтому он не хотел возвращаться, чтобы жить там.
По сути, я вырос в военном лагере в семье дедушки по материнской линии.
Но теперь он не знает почему.
Каждый раз после того, как я заканчиваю что-то делать, мне всегда хочется вернуться и поговорить с ней. Даже в этом случае хорошо просто посидеть какое-то время спокойно.
Но, будучи нежным, он все еще оставался немного трезвым в своем сердце, поэтому он сказал Ду Цзинъи.
«Сегодня вечером мне нужно срочно вернуться в лагерь. Солдаты будут тренироваться завтра. Мне будет неуместно отсутствовать. Вы можете договориться об этом пораньше».
От его слов лицо Ду Цзинъи слегка покраснело.
Но он быстро приспособился и ответил добродетельно.
«Когда человек утверждается в мире, он должен ставить свою семью и страну на первое место. Генерал любит своих солдат, и я это знаю».
Увидев ее ответ таким, Шан Цзи на мгновение не мог понять, стоит ли ему радоваться или немного злиться.
Раньше мой дедушка и дяди часто оставались в армии.
Но он также несколько раз слышал, что его бабушка и тети впадали в истерики и вели себя не в духе.
Чтобы Ду Цзинъи был таким спокойным, я не знаю, действительно ли он добродетелен до глубины души, или он не особо о нем заботится.
Подумав об этом, Шан Цзи, который всегда был уверен в себе, стал немного неуверенным.
Но Ло Юань и другие все еще ждали снаружи, поэтому ему, естественно, пришлось уйти.
Встав и собираясь выйти, Ду Цзинъи, естественно, последовал за ним и спустился с кана, чтобы проводить его.
Добравшись до двери, он снова остановился, обернулся и сказал Ду Цзинъи:
«После девятнадцати я могу отдохнуть три дня, но куда я хочу пойти? Как насчет того, чтобы сопровождать тебя обратно в дом твоих родителей, чтобы пообедать?»
— Правдиво ли то, что сказал генерал?
«человек своего слова».
«Хорошо, в прошлый раз я сказал, что хочу послать сестре кое-что для ремонта шин, но у меня не было возможности. В таком случае, давай возьмем это с собой, когда мы вернемся. Сначала я должен позволить Лу Цзюэ наверстать упущенное». .Можно шить только маленькую одежду».
По какой-то причине он всегда чувствовал, что его жена была одним человеком в семье Ду и другим человеком в особняке герцога. Если бы он не увидел в семье Ду ее живости и ловкости, Шан Цзи подумал бы, что его жена — дама, воспитанная по правилам благородного рода.
Ведите себя подобающе, будьте спокойны и щедры, будьте добры к другим.
Но чем больше это происходило, тем меньше интереса чувствовал Шан Цзи.
Она по-прежнему так же хороша, как и в семье Ду, с «популярностью» по всему телу.
Поэтому он редко улыбнулся и сказал.
— Тогда приготовься и жди моего возвращения.
— Что ж, генерал, пожалуйста, будьте осторожны по пути. Несмотря на то, что сейчас только осень, ночью довольно прохладно, так что одевайтесь побольше».
После того, как эти слова были сказаны, Ду Цзинъи почувствовал себя глупо.
Ветер и песок в Цечжоу намного сильнее, чем в городе Суйань. Поскольку он может жить там столько лет, он может просто играть с ветром в Аньчэне, и ему не нужно об этом беспокоиться.
Но услышав это, Шан Цзи улыбнулся и даже сказал это в шутку.
«Спасибо за беспокойство, мадам, я обращу на это внимание».
Затем он открыл дверь, дал несколько указаний Иньин и Личжу, охранявшим дверь, и поспешно ушел.
Ду Цзинъи смотрел, как его высокая фигура удаляется все дальше и дальше, и впервые почувствовал, что этот муж в конце концов неплох.
Приятного вам сна.
Поскольку через несколько дней он собирался вернуться в дом своих родителей, Ду Цзинъи улыбался во сне.
Хороший сон означает, что у нее от природы хорошее настроение, поэтому она проснулась рано утром.
Глядя на яркое небо за окном, я позвал вишню снаружи.
Черри услышала движение и вошла, сказав это с некоторым удивлением.
«Юная леди, вы не спите? Я думал, вы хотите еще немного поспать».
Вчера я очень устал. Не говоря уже о Ду Цзинъи, даже Тао Тао и остальные почувствовали, что их ноги опухли и болели.
По темпераменту их барышень, им пришлось бы спать до позднего вечера, если бы они мало разговаривали.
Но это только сейчас, ты собираешься вставать сейчас?
«Ну, прошлой ночью я хорошо спал, но теперь чувствую, что у меня бесконечная энергия. Давай сначала позавтракаем.
— Хорошо, я помогу тебе привести себя в порядок.
Пока он говорил, Интао помог Ду Цзинъи оставаться на земле.
Я не думаю, что пойду сегодня куда-нибудь, поэтому Ду Цзинъи одевается очень по-домашнему.
На ее голове была заколка из нефрита Су, которую она обычно носила, и которая выглядела очень обычной.
Но чем она обыкновеннее, тем трогательнее ее и без того прекрасное лицо.
После мытья посуды Ду Цзинъи сказал Черри:
«Я не был в саду несколько дней. Пойдем посмотрим, что мы будем сегодня есть».
"хороший."
Поговорив, хозяин и слуга направились к маленькой кухне и огороду позади.
Когда я проснулся рано, было немного прохладно, и капли росы висели на листьях овощей, показывая полную жизненную силу.
Глядя на зеленые и водянистые овощные поля, которых не было видно уже несколько дней, Ду Цзинъи почувствовал себя счастливым.
Данруо, который все еще был занят на маленькой кухне, увидел приближающуюся свою девушку. Сказав повару несколько слов, он вытер воду с рук и вышел отдать честь.
«Я видел девушку, почему ты здесь так рано?»
«Я не могу спать, думая о твоем мастерстве и этих маленьких дынях~»
Услышав ее шутку, Данруо тоже засмеялся.
Затем он указал на спелые зимние дыни в поле и сказал.
«Хорошо, тогда на обед раб приготовит для барышни суп из зимней дыни. Дикий рис тоже хорош. Нарежь его кусочками и обжарь немного мяса. Он тоже хорошо сочетается с рисом».
(Конец этой главы)