Глава 56: В гостях на огороде (третье обновление на полках)

Глава 56 В гостях на огороде (Третье обновление на полках)

Возможно, он был в хорошем настроении, поэтому аппетит у Ду Цзинъи тоже был больше.

Просто слушая это, я почувствовал себя немного голодным, поэтому Ду Цзинъи сказала с улыбкой.

«Данруо такой могущественный. Он еще даже не приготовил завтрак. Он уже думает о том, что будет делать на обед. Давай, возьми меня посмотреть, что ты будешь есть утром».

Если бы Дэн услышал, что она сказала, он бы ее не остановил.

Они поддерживают в чистоте маленькую кухню каждый день, так что это не имеет большого значения, даже если моя юная леди захочет зайти и посмотреть.

Прошел от огорода до двери маленькой кухни.

Хозяин и его слуги почувствовали аромат еще до того, как вошли.

Пароварка у стены дымится, и похоже, что парит что-то хорошее.

На маленькой кухне работают три повара. Они слегка полноваты, но очень аккуратны и аккуратны.

Нож в моей руке скрипел, и я быстро разрезал нити.

Увидев вошедшего Ду Цзинъи, они не очень удивились.

В конце концов, раньше Ду Цзинъи время от времени приходил и заглядывал в эту маленькую кухню.

А на открытом пространстве перед овощным полем стоят деревянные скамейки и столы.

Иногда Ду Цзинъи ел на открытом воздухе, и еда, которую он ел, была очень свежей.

Вокруг этого до сих пор много шума.

«Сегодня я приготовила для тебя, барышня, сладкие булочки со сладкой начинкой. Крошки сверху приготовил мой раб, когда я проснулся сегодня утром. Вы попробуете это позже, юная леди. Вам это нравится?"

Ду Цзинъи кивнул, его глаза превратились в щелочки от улыбки.

Она не придирчивый человек, другими словами, здесь, в Данруо, никто не может быть придирчивым.

В конце концов, ее мастерство не ограничено, иначе Ду Цзинъи не умоляла бы Ду прислать ее в качестве приданой.

Видя, что Ду Цзинъи не возражает, Дань Жо продолжил.

«Несколько дней назад я увидел черную фасоль, когда пошел ее купить. Давайте сегодня приготовим для молодой леди чашку соевого молока. Его употребление будет полезно для ваших глаз и волос».

— Хорошо, я позволю тебе решить.

Ду Цзинъи всегда был более настойчив в отношении того, что есть.

Но это было снаружи. Если бы Дэн был там, она, по сути, могла бы есть все, что она заказала.

Стоя на маленькой кухне и наблюдая за суетящимися вокруг поварами, дым фейерверков, время от времени проникающий в его нос, придавал Ду Цзинъи хорошее настроение на весь день.

Счастье других людей может исходить от тысяч богатств и власти.

Но для нее иметь возможность спокойно переживать перипетии четырех времен года и ежедневно питаться – это самое комфортное и радостное занятие.

Вероятно, зная, что она не хочет уходить, Ли Чжу и Ин Ин вышли из главной комнаты и начали протирать столы и стулья снаружи.

На нем не так много пыли, но после ночи он станет немного более незащищенным.

После вытирания Интао изначально собирался положить ей подушку, на которой она могла бы сесть, но кто знал, что Ду Цзинъи был настолько быстр, что поспешно сел.

Увидев это, Иньин подавил слова, сошедшие с ее уст.

Через некоторое время из кухни принесли горячий завтрак, и у всех, кто его видел, текла слюна.

Ду Цзинъи помахал нескольким горничным и сказал:

«Садись и поешь со мной. Там так много, не тратьте это зря».

"хороший."

Горничные не очень формальны, в конце концов, они часто делали это раньше.

После употребления горячего соевого молока все мое тело почувствовало себя намного лучше.

Как и ожидалось, сладкие булочки с цветочной начинкой пришлись по вкусу Ду Цзинъи, и он съел два или три из них подряд, но все еще не был сытым.

Однако она тоже остановилась и сказала с некоторой неохотой.

«Тебе больше нельзя есть, иначе ты ничего не сможешь съесть на обед».

Она сказала это серьезно, и несколько горничных тоже засмеялись.

«Юная леди, просто не стесняйтесь есть. Если это не сработает, позвольте Дэн Жо перенести время обеда назад, чтобы вы ничего не потеряли».

Глаза Ду Цзинъи загорелись, и он подумал, что это хорошая идея. Но, подумав об этом, он все же покачал головой.

«Забудь об этом, тебе следует научиться быть более сдержанной на протяжении всей жизни, иначе будет плохо, если ты будешь каждый день потакать своим увлечениям и станешь ленивым».

Услышав это, несколько служанок тоже кивнули, чувствуя, что слова их жены имеют смысл.

Ей сейчас всего восемнадцать или девятнадцать лет. Хотя она любит поспать и так далее, она никогда не откладывает дела.

Хотите верьте, хотите нет, но они все восхищались этим.

Пока Ду Цзинъи хочет этого, кажется, что пока это невозможно.

Я думаю, это как-то связано с той сдержанностью, о которой она только что упомянула.

«Ладно, пойдем обратно после еды. Нам еще нужно заняться переездом».

Горничная Циндао кивнула и встала.

Ли Чжу была жадной, поэтому взяла цветочный рулет со сладкой начинкой и засунула его в рот.

Ду Цзинъи был ошеломлен, когда увидел это.

«Ешь медленно, никто с тобой не будет конкурировать».

Ли Чжу быстро прожевал и проглотил целиком.

Затем он взял под рукой миску соевого молока и выпил ее.

Затем он дважды похлопал себя по груди и улыбнулся Ду Цзинъи.

— Пойдем, юная леди.

Ду Цзинъи увидела, что она ест в такой спешке, и быстро сказала Дань Жо:

«Ли Чжу, давай приготовим это ей на завтрашний завтрак, я думаю, ей это очень нравится».

Услышав это, глаза Ли Чжу загорелись, и он взволнованно посмотрел на Дань Жо.

Данруо улыбнулся и кивнул, а затем сказал.

«Ладно, я знаю это, я завтра сделаю ей корзину и позволю ей съесть столько, сколько она сможет!»

«Хе-хе, спасибо, сестра Данруо».

Среди четырех служанок самая младшая — Ли Чжу, поэтому в этот момент вполне нормально называть ее сестрой Данжуо.

Поев и выпив, хозяин и слуга вернулись в главный дом.

Как только я вошел в дверь, я увидел Батлера Хе и тетю Доу, ожидающих во дворе.

Когда они вдвоем увидели Ду Цзинъи, они сразу же сделали несколько шагов вперед и уважительно сказали:

«Раб (слуга) видел девушку».

«Стюард Хе и тетя Доу скоро встанут. Почему вы сегодня здесь так рано? У вас есть что мне сказать?»

Они оба кивнули, и тетя Доу вышла вперед и объяснила.

«После того, как я вернулся вчера, я уже договорился с бригадой каменщиков, чтобы начать строительство сегодня. Все они опытные люди. Они могут четко объяснить на основе чертежей. Я оцениваю, что оно будет завершено в ближайшее время. . »

Сказав это, тетя Доу вручила буклет со статусом команды по глиняной плитке.

Ду Цзинъи взял его, посмотрел на него и сказал.

«Сядьте внутри и поговорите».

— Да, юная леди.

Ремонт Генеральского особняка – дело немалое, и благоприятный день для их переезда назначен, поэтому все необходимо завершить до этой даты.

При этом качество и количество должны быть выдержаны, чтобы не было небрежности.

Ду Цзинъи внимательно наблюдал и во время просмотра разговаривал с тетей Доу.

После нескольких ответов Ду Цзинъи тоже понял, что эта команда каменщиков действительно хороша.

Цитата ясна, и качество изготовления хорошее.

Даже время, когда он вошел в дом, когда он ушел, кто пришел, какую работу он делал и в какое место вошел, - все было четко указано.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии