Глава 565: Молодой тесть.

«Я видел свою мать и попросил ее быть в безопасности».

«Я видел Королеву-мать и хотел бы попросить Королеву-мать быть доброй к вам».

В то же время Ду Цзинъи и другие тоже хотели поприветствовать королеву, поэтому все в зале поспешно опустились на колени.

«Давайте все идти в ногу со временем, в хороший день не нужно быть формальным».

«Спасибо моей матери».

«Спасибо, королева-мать».

Императрица Янь лично помогла вдовствующей императрице Го лечь на диван феникса. Двое из них сидели по левую и правую сторону императора, что показывало их статус. Что касается других наложниц, даже тех, кто пользовался таким же благоприятствованием, как наложница Син, в настоящее время вы можете только откинуться назад и не нарушать никаких правил.

Вокруг госпожи Син стояли все дамы, с которыми она недавно подружилась. Когда она увидела, что семья Го и Ду Цзинъи следуют за королевой-матерью Го, она посмотрела на них с полуулыбкой.

Ду Цзинъи заметил ее взгляд и, кивнув головой в сторону, нашел свое место и сел, ничего не сказав.

Госпожа Син была немного недовольна этим.

Семья Син и семья Гу связаны браком, но на протяжении многих лет, даже в те дни, когда они были в городе Цзиньлин, они всегда имели тесный контакт только с третьей комнатой и редко имели с ней что-либо общее.

Следовательно, госпожа Син всем сердцем почувствовала, что госпожа Гу не была хорошим человеком.

Когда они прибыли в Суйаньчэн, произошло то же самое. Они легко отправили сообщение и посоветовали пойти на банкет по случаю дня рождения купца. Что, если это было не для понижения их статуса?

Поэтому меня не волновало, дать ему пощечину или нет, я просто отправил несколько поздравительных подарков, что считается любезностью этого поста.

Сегодня, если Ду Цзинъи захочет выйти вперед и сказать что-нибудь, чтобы растопить лед, она будет рада сохранить эти отношения. Но видя, как она следует за госпожой Го, кажется, что семья Гу полна решимости поддерживать отношения с Го. Семья находится в одной лодке.

Семья Го и семья Син не являются несовместимыми, но, в конце концов, одна из них — бывший премьер-министр, а другая — будущий премьер-министр. Между ними всегда существует какая-то невыразимая тонкая связь, и ход Ду Цзинъи также заставил Син. Старшая женщина знала одну вещь.

То есть будет очень сложно добиться того, чтобы Генеральский особняк полностью поддерживал семью Син и Седьмого принца.

Поэтому, собравшись с мыслями, она продолжила общение с дамами, которых хотела расположить к себе, не обращая на это особого внимания.

Вскоре после того, как Ду Цзинъи сел, пришли Ли Ши и г-жа Ли, жена министра. Обе их семьи связаны браком с семьей Гу, поэтому для них нормально быть ближе, чем другие.

"Миссис. Ли, невестка семьи Янь».

"Миссис. Гу.

"младшая сестра."

После нескольких простых приветствий жена официанта, г-жа Ли, сразу перешла к делу и спросила.

«Королева-мать сказала, что собирается во дворец Цзиньлин через несколько дней, поэтому она хочет увидеть детей перед отъездом. Если нет, мы приведем их во дворец, чтобы отдать дань уважения королеве-матери».

«Вот и все. Хорошо пойти во дворец. Там намного теплее, чем в городе Суйань. Я думаю, что хорошо оставаться здоровым. Кроме того, пейзажи водного города Цзяннань тоже прекрасны. ты почувствуешь себя лучше, если будешь больше ходить». Когда она это сказала, ее лицо было полно искренности, поэтому Ду Цзинъи осторожно поверила, что она искренна, но у всех стоящих здесь дам нежные сердца, поэтому просто поверьте ее словам в полной мере и оставьте для них немного места. Послушайте и посмотрите, есть ли еще что сказать.

И действительно, в следующем предложении госпожа Ли, жена министра, вывела своего третьего брата и поспешно сказала:

«В этом году лето, и пришло время перевести моего третьего брата в Цюаньчжоу. По моему мнению, лучше вернуться в город Цзиньлин, чтобы мои братья, сестры и дети не скучали по дому. Я могу остаться в Цзиньлине. Город и заботьтесь друг о друге вместе с семьей Гу. Как невестка, я могу чувствовать себя более непринужденно».

Цель хождения вокруг и вокруг - не что иное, как время от времени напоминать Ду Цзинъи, что отношения между их двумя семьями разорваны, и они хотят заставить семью Гу выразить свою позицию как можно скорее.

Ду Цзинъи сделал вид, что не понял, и ответил.

«Генерал никогда не рассказывал мне о делах суда. Я не женщина и мало что об этом знаю. Но, как сказала невестка семьи Янь, было бы удобнее, если бы моя невестка… Закон может быть передан обратно в город Цзиньлин».

Ли, естественно, знала, что Ду Цзинъи притворяется, что не понимает, но после стольких дней общения с ним она также знала, что темперамент Ду Цзинъи не из тех, которые можно легко контролировать, поэтому она больше ничего не сказала.

«Облегчите мне поиск вас, куда, как я думал, вы пошли?»

Появление невестки Лю дало им двоим шаг вперед. Она и госпожа Ли сердечно поприветствовали друг друга, а затем подошли к Ду Цзинъи и сказали:

«Не забудь завтра, ты собираешься пообедать дома. В прошлый раз некоторые дети кричали, что нужно есть соевую лактозу. Я попросила кухню приготовить ингредиенты и приготовила для них много, когда встала рано утром. .Некоторым полезно съесть что-нибудь сладкое в первый месяц года, так что не отказывайте им в этом».

Ду Цзинъи улыбнулся и беспомощно сказал:

«Моя невестка уже высказалась, что еще я могу сказать? Брат Тай и его братья ушли, боюсь, они не хотят возвращаться в особняк генерала».

«В детстве я любил есть сладкое. В будни ты немного более строг, поэтому, естественно, ждешь этого во время Нового года и праздников».

Когда они выступали, то искренне говорили о недостатках своих родителей. Г-жа Ли больше беспокоилась о своей дочери и внуке, которые родили менее трех месяцев назад. Как у них дела сейчас?

Невестка госпожа Лю знала, о чем она думает, поэтому ответила любезно.

«Юань Мэй изначально собиралась сегодня во дворец, но перед уходом девочка так плакала, что у нее не было другого выбора, кроме как остаться. Не волнуйтесь, свекровь. Сейчас зима, и детям всегда приходится быть особенно навязчивыми. своим матерям. Давайте отпустим ее в будущем. Пара заберет ребенка и покажет его вам и вашим родителям, и вы узнаете, что он очень быстро растет».

Услышав это, госпожа Ли почувствовала небольшое облегчение.

Ребенок Пинъэр родился в октябре. Он был похож и на своего отца, и на мать. На первый взгляд, он был очень удачливым ребенком. Вскоре после его рождения Пинъэр вручил памятник и сказал, что хочет сделать ребенка королем. Молодой тесть правительства.

Этот переезд очень тронул семью Ли. Вы должны знать, что вопрос с петицией можно было отложить до коронации ребенка, но его заявления было достаточно, чтобы придать семье Ли достоинство. Поэтому семья Ли также отправила в особняк герцога много подарков на день рождения, и отношения между двумя семьями стали намного ближе.

Сначала я хотел сказать что-то еще, но потом услышал звук, доносившийся снаружи.

«Император прибыл, наложница Син прибыла и седьмой принц прибыл».

Когда она услышала этот голос, г-жа Ли, жена вице-министра, выглядела немного несчастной, но это произошло лишь на мгновение, и она быстро приспособилась.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии