«Здоровье матери – самая большая надежда для ее детей».
Услышав это, королева-мать Го замолчала.
Придворные также обратили свое внимание на другие места. Ду Цзинъи почувствовал, как угасли эти глаза, и почувствовал некоторую благодарность Королеве-матери за ее слова помощи.
Дворцовый банкет начался организованно, с изысканных вин и деликатесов, пения и танцев, а также слов поздравлений между кубками. Прежде чем прийти, Ду Цзинъи подумал, что это будет не очень удобно, поэтому он изо всех сил старался подавить это, сидя на своем месте. Скука раскинулась в моем сердце.
Но часто дерево хочет замереть, но ветер не утихает.
Когда госпожа Син произнесла за нее тост, Ду Цзинъи пришлось использовать всю свою энергию, чтобы ответить ей.
«Раньше, когда госпожа Гу была в городе Цзиньлин, мы с вами особо не общались. Теперь, когда наша семья Син обосновалась в городе Суйань, нам нужно попросить госпожу Гу дать нам несколько советов. ."
«Что бы ни говорила госпожа Син, с точки зрения старшинства вы более осведомлены, чем я, поэтому я не смею упоминать об этом».
Госпожа Син улыбнулась, но в ее глазах не было доброты.
«После нового года третий брат и сестра поедут на север. Я слышал, что невестка, которую он выбрал, пришла из генеральского особняка. Это молодая леди по имени Ся. Я не знаю, где эта молодая леди. откуда и чем она занимается дома?"
Отвечая на ее вопросы, Ду Цзинъи многозначительно улыбнулся. Эти вещи, очевидно, спросила тетя Син, но она ничего не сказала. Тетя Син Чжао была настроена положительно.
Но если бы она искренне хотела спросить, Ду Цзинъи, естественно, сказал бы ей, но, глядя на ее снисходительный взгляд, он знал, что вопрос был ложным, и было бы верно поднять вопрос о прошлом Ся Мэн.
Итак, Ду Цзинъи скривил губы и сказал.
«Давайте подождем, пока моя тетя приедет в город Цзиньлин, чтобы подробно обсудить этот вопрос. В наши дни дворцовый банкет посвящен государственным делам. Всегда неуместно поспешно упоминать об их браке, вы так не думаете, госпожа Син?
Госпожа Син почувствовала себя немного смущенной, когда столкнулась с шипом, который не был ни твердым, ни мягким.
Но поведение Ду Цзинъи также подтвердило ее подозрения. Эта мисс Ся, вероятно, была не из хорошего происхождения. Иначе зачем бы ей это так скрывать?
Возможно, он ее дальний родственник. Он также родился торговцем, поэтому втайне чувствовал, что Син Чжао действительно не повезло. Вот такую непривлекательную жену он выбрал среди тысяч людей. Интересно, произошло ли это из-за слов Гу Шаоюя? Влияние кузена.
Затем она подумала о возможности хорошей пары между своим племянником и дочерью маркиза Сюньсиня, что заставило ее чувствовать себя комфортно без всякой причины, поэтому, когда она посмотрела на Ду Цзинъи, она подняла брови, улыбнулась и больше ничего не сказала.
Увидев, что она замолчала, Ду Цзинъи не стал продолжать разговор.
«Позвольте мне сказать вам, что старшая женщина уже давно должна была поселиться в Суйаньчэне. Посмотрите, как много всего изменилось за эти годы. Теперь, когда ваша семья Син здесь, еще более оживленно. Это лучше, чем те люди, которые не знают так называемых и используют свой статус семьи мужа, чтобы делать все, что хотят. Это настолько бросается в глаза, что я действительно этого не вижу».
«Правильно, поэтому я и говорю, что лучше выйти замуж за кого-нибудь из правильной семьи, иначе, боюсь, я не смогу даже сказать несколько слов». Госпожа Син поняла, что она имела в виду, когда услышала это, поэтому сказала со смешком.
«Я имею в виду то же самое, поэтому все браки моих детей тщательно отбираются. Жаль, что Чжаоэр, семья моего третьего брата и сестры, откладывает свадьбу и отказывается жениться. Теперь, когда он становится старше, он просто хочет выбирать мне не приходится выбирать, жаль, жаль».
Можно сказать, что приезд госпожи Син нашел выход для тех благородных семей в городе Суйань, у которых были некоторые претензии к особняку генерала, поэтому все они хотели облить семью Гу грязной водой на глазах у семьи Син. .
В основном это закулисный разговор о том, насколько умна госпожа Гу: от дочери купца до первоклассной герцогини, которая теперь является хозяйкой дома. Ду Цзинъи не подумал бы, что это имеет большое значение, даже если бы Ду Цзинъи услышал такие банальные слова.
Я просто надеюсь, что этот дворцовый банкет скоро закончится.
Но они продолжали говорить, и даже дразнить тетю Син и кузена Чжао немного расстроили Ду Цзинъи, но прежде чем она успела заговорить, она увидела, что говорит Сюэ Нян, и заговорила серьезным тоном и раскритиковала дам. Несколько слов.
«Говорят, что у женщин длинные языки. Раньше я думала, что в большом доме правила будут лучше, но я не ожидала, что они будут такими же. Его Величество специально пригласил нас во дворец для радости воссоединение и счастье. В результате я почти ничего не слышал о празднике и промолчал. Судя по длине семей других людей, это действительно не повезло».
Раньше у нее не было такого вспыльчивого характера, но теперь она может затыкать рот этим дамам. Один или двое из них покраснели и уставились на Сюэ Нян, желая дважды ударить ее, чтобы выразить свой гнев.
Тем не менее, личность Сюэ Нян существует, и королева-мать Го является главной.
Если они действительно поднимут шум, то ничего вкусного им точно не достанется, поэтому им остается только терпеть это.
Госпожа Син холодно посмотрела на нее, и ее храп был очевиден, но Сюэ Нян не терпела ее, поэтому закатила глаза и возразила, что очень разозлило госпожу Син. У нее уже был припадок, когда она увидела рядом с собой Ду Цзинъи, — спокойно сказала она.
«Я слышала, что императорская наложница всегда была хорошо образованным и добродушным человеком перед Его Величеством, а госпожа Син также имеет очень хорошую репутацию среди людей. Она всегда говорит о том, что она скромна, этична и управляет страной. Страна и страна. Почему я вижу, что госпожа Син сегодня такая нетерпеливая, Великий Дорогой, не сердитесь, если вы испортите эту ситуацию, я боюсь, что хороший имидж семьи Син перед Его Величеством сильно пострадает? скомпрометирован».
Сюэ Нян чуть не захлопала в ладоши, когда услышала, как Шестая сестра изливает на нее свой гнев.
Госпожа Син подавила гнев, оглянулась на Ду Цзинъи и Сюэ Нян, а затем сказала с холодным фырканьем.
«Говорят, что кузнечики любят прыгать после осени. Я видел это сегодня. Госпожа Гу и госпожа Го Си такие добродушные. Я вижу их впервые за десятилетия жизни. Неужели в семье нет старших, которые могли бы их учить?»
Госпожа Го Сан все еще сидела позади нее. Когда она это услышала, это была либо пощечина, либо что-то в этом роде. Семья Го и семья Син никогда не имели с ней дела, поэтому, естественно, она не могла сидеть на месте и говорила в свою защиту.
«Пусть госпожа Син побеспокоится об этом. В нашей семье Го есть старшие, но тесть и свекровь научили нас мирно относиться к другим. Если мы встретим собаку, которая укусит ногу и не отпустит ее, мы, естественно, нанесем ей удар большой палкой».
Три против одного, остальные не смели говорить опрометчиво, даже если хотели помочь.
Грудь госпожи Син поднималась и опускалась от гнева, но в силу обстоятельств ей оставалось только выбить зубы и проглотить это. В конце концов она просто схватила перед собой стакан вина и выпила его, задыхаясь и кашляя, и вскоре уснула. Привлек внимание императора и других.