Глава 589: Выделиться

Слова Ду Цзинъи внезапно заставили лица всех погрустнеть.

Если бы вице-генерал Ло был еще жив, он был бы с ней талантливой и красивой женщиной, но сейчас он мертв уже несколько лет, и я боюсь, что он уже представляет собой груду костей. Как мы можем иметь с ним такие хорошие отношения?

Итак, Ду Цзинъи беспомощно вздохнул.

«Так что я не буду ее заставлять. Когда она была молодой, она влюбилась, сама того не ведая. Она не осознавала этого, пока не упустила это. Этой боли достаточно, чтобы мучить ее всю жизнь, поэтому, если она не придет в себя меня добровольно и говорит, что хочет выйти замуж. В противном случае я никогда не упомяну, что позволю ей снова выйти замуж».

Услышав это, дамы могли только кивнуть.

В глубине души мне очень грустно из-за ухода вице-адмирала Ло, и в то же время я также испытываю большое сожаление по поводу хороших отношений, которые могли бы быть достигнуты.

Черри стояла снаружи, тихо слушая разговоры женщин внутри.

Кончик носа слегка болел. На самом деле, она не могла объяснить, почему она такая. У нее явно был шанс, и они с Ло Юанем могли заняться сексом.

Даже если в конце концов он умрет за генерала и справедливость своей семьи и страны, они оба выразили свои чувства, и это лучше, чем то, что она делает сейчас. Чем больше она думает об этом, тем больше сожалеет об этом. Она может провести остаток своей жизни, только вспоминая прошлое, которого не так много.

Она стояла на крыльце и не вошла.

Внезапно меня похлопали за спиной, и когда я обернулся, я увидел знакомое лицо, и мое настроение изменилось, поэтому я спросил.

«Почему ты здесь? Не пора ли тренироваться?»

Ли Чжу теперь намного мрачнее Ин Тао. В конце концов, она каждый день подвергается воздействию солнца, в отличие от Ин Тао, который ждет жену в доме. Поэтому цвет ее кожи темнее, а зубы, естественно, выглядят белее. Она ухмыляется. Сказал он с небольшим набором белых зубов.

«Позвольте мне сказать вам, мадам, что все четыре маленькие девочки, которых мы послали в прошлый раз, очень талантливы, но они слишком худые, поэтому их нужно какое-то время воспитывать, прежде чем тренироваться».

«Вы тот, кто принимает решение по таким вопросам, зачем беспокоить мадам».

«Эй, разве я не скучаю по своей жене? Как насчет того, чтобы найти повод зайти к ней, сестра Черри, как твои дела сейчас?

«Я знаю, что ты беден, поэтому все в порядке».

Звук этих двоих, разговаривающих в коридоре, все еще был слышен Ду Цзинъи внутри, а затем она закричала, повысив голос.

«Но Ли Чжу здесь?»

Увидев это, Ли Чжу поднял брови и вошел. Тао Тао покачал головой позади него и счастливо улыбнулся.

«Мой раб знает, что дама, должно быть, скучает по мне, поэтому я могу сказать, что это мой раб, только по звуку моего голоса».

Изначально она была веселым человеком, но теперь, с такими людьми, как ее четвертая тетя, она стала более общительной.

Как только она прибыла, атмосфера снова оживилась.

Тетя Син всегда любила дразнить ее и говорила с кривыми глазами.

«Эй, это мисс Личжу здесь. В прошлый раз я слышал от моего четвертого кузена, что ты теперь такой могущественный, и у тебя в руках сотни сопровождающих, верно?»

"Миссис.

Ли Чжу улыбнулся, но больше ничего не сказал.

Ду Цзинъи спросил ее, почему она пришла сюда, и она быстро повторила то, что только что сказала. Услышав это, Ду Цзинъи подумал, что это хорошо, и рассказал ей. «Вам следует сказать Данруо, чтобы он лучше соответствовал их питанию, а затем пойти к врачу. Если вы сможете добавить в рацион некоторые лекарственные добавки, возможно, вы сможете улучшить свое здоровье».

Увидев это, Ли Чжу выглядел так, словно я это знал, а затем сказал:

«Мадам действительно добросердечна. Я понимаю. Я сейчас расскажу сестре Данруо».

«Зимой холодно, поэтому тебе следует уделять больше внимания тренировкам и другим вещам. Если у тебя недостаточно одежды, иди к Лу Цзюй. В прошлом месяце я сказал ей сделать для тебя партию зимней одежды. Сейчас Это должно быть почти готово.

Услышав это, не говоря уже о Ли Чжу, даже старшая тетя и остальные не могли не вздохнуть.

«Вы действительно относитесь ко всем одинаково».

Их можно считать хозяевами, которые доброжелательно относятся к своим слугам, но по сравнению с Ду Цзинъи они всегда чувствуют себя иначе. Иногда они все же немного превосходят его, но Ду Цзинъи относится к ним так, как будто они его собственные родственники, и всегда заботится о них от всего сердца.

Услышав это, Ду Цзинъи улыбнулся.

«Они выросли вместе со мной, они больше похожи на сестер, чем на прислугу».

Слова «сестры» заставили Иньин и Личжу немного покраснеть. Это действительно так. Они следили за мадам с юных лет и никогда не испытывали никаких обид.

Дружба между хозяином и слугой была глубокой и глубокой внутри дома, но снаружи быстро вошла тетя Доу с праздничным выражением лица и обратилась к людям в комнате:

«Мадам, третья леди, четвертая леди и мисс Ся вернулись».

"Хм? Почему они вернулись, не сказав ни слова?»

Сказав это, вошла Ся Мэн, за ней следовали Третья тетя и Гу Сяоланг, а также брат Нань, который дремал на руках кормилицы. Он выглядел красивым и ребячливым и был очень похож на Гу Сяолана.

Все в комнате были удивлены.

Они все еще знали кое-что о прибытии Ся Мэн, но всегда думали, что отправят новости, прежде чем вернуться. Кто знал, что они не знали, пока все не пришли, не говоря уже о третьей тете и Гу Сяолан, которые не подвергались воздействию ветра, поэтому он сразу же встал и удивленно спросил.

— Ты даже ничего не сказал, когда пришел, чтобы кто-нибудь мог тебя забрать.

Старшая тетя несколько обвинила третью тетю, но третья тетя не видела невесток дома в течение нескольких дней, и ее глаза внезапно покраснели, и она сказала это с небольшим количеством слез.

«Я очень скучаю по тебе. Я слышал, что ты в городе Суйань, поэтому подумал о том, чтобы навестить тебя. Я случайно встретил доктора Ся, поэтому мы пошли вместе».

«Троюродная невестка немного худая, что мы думаем?»

Тетя Син пошутила рядом с ней. Третьей тете тоже сначала было немного грустно, поэтому она рассмеялась.

«Ты еще такой разговорчивый человек!»

После этих слов мысли тети Син переключились с нее на Ся Мэн.

Я не знаю, часто ли он выходит из дома, поэтому он хорошо информирован. Ся Мэн всегда испытывает к нему спокойное и спокойное чувство, но при этом он немного отстранен.

Хотя вскоре ей предстояло стать ее невесткой, тетя Син все еще не знала, как говорить, когда увидела ее. Ся Мэн, с другой стороны, щедро подошел к тете Син и подарил Сину Дасинчао. Моя тетя поздоровалась, и она тоже поздоровалась со всеми.

«Хорошо, хорошо, просто возвращайся. Я почти готова к твоей свадьбе с Чжаоэр. Я просто жду, когда ты вернешься, чтобы назначить дату. Ты сможешь переехать в дом в следующем месяце. Тебе понравится если сохраните! Кстати, там еще свадебное платье вышито давно и лежит дома. Вы можете примерить его позже, и мы подправим неподходящие детали.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии