Глава 61: Лэнг и мать

Глава 61 Мужчина и мать

Далан был добродушным и талантливым человеком, но, к сожалению, десять лет назад он умер от болезни, оставив только жену Лю и единственного сына Шан Чжипина.

Лю Лан Шан Цзи не участвовал в спорах между правительством и правительством. С детства он проходил военную подготовку вместе с семьей своего деда.

Но в семье случилась беда, и его старший брат и мать умерли один за другим. Он мог только защищать людей в Дунъюане, отчаянно сражаться за то, чтобы оказывать достойные услуги снаружи, и позволить своей невестке завладеть всеми его внутренними деньгами и властью.

Восьмая сестра Шан Сюэ — младшая дочь во всей семье. Она также дочь Шан Юйкуаня и госпожи Гу, поэтому уже несколько лет живет самой удовлетворительной жизнью.

Но хорошие времена длились недолго. После смерти биологической матери он мог только ютиться в Дунъюане со своей невесткой и жить в тишине.

 Госпожа Вэй также вела себя сдержанно, и у нее и Шан Юкуаня также была дочь и два сына, а именно старшая женщина Шан Лу, четвертый сын Шан Хо и седьмой сын Шан Линь.

Циланг – любимец госпожи Вэй. Он добился известности в молодом возрасте, и его определенно ждет блестящее будущее в будущем.

Силанг — старший сын мачехи. Хотя его характер такой же, как у его отца Шан Юкуаня, к счастью, с ним легко справиться.

Поэтому госпожа Вэй планировала захватить титул герцога этой страны и возложить его на свою голову, чтобы обеспечить мир для будущих поколений.

И презрение в словах жены Эрланга и жены Санланга теперь относится к жене этого купца Шан Лу.

В шестнадцать лет она познакомилась с королем Фу, который был старше ее более чем на поколение. Все в богатых семьях города Суйань не знали об их романе.

Бедная принцесса Фу в то время уже была серьезно больна и была совершенно не в состоянии справиться с молодым, красивым и коварным Шан Лу.

Не говоря уже о том, что принц Фу, родившийся преждевременно, также был больным человеком, который полагался на драгоценные лекарственные материалы, чтобы выжить.

Слухи ходят уже несколько лет.

Г-жа Гу угрожала забить г-жу Шан до смерти, чтобы сохранить репутацию оставшихся девушек.

Однако госпожа Вэй, которая в то время еще была наложницей, схватила детей и пригрозила им прыгнуть в озеро и принять яд.

Шан Юкуань не был человеком, который хотел совершать великие дела. Хотя он ненавидел свою дочь за игнорирование репутации семьи, по крайней мере, это стоило нескольких жизней, поэтому он поспешно отправил их в деревню в сельской местности, чтобы они спрятались.

Кто знал, что позже все изменится?

В тот год выпал особенно сильный снег, и погода была очень холодной.

Несправедливые вещи происходили одно за другим в особняке принца Фу. Сначала умер сын принца Фу, а затем исчезла принцесса Фу.

Из-за сильного снегопада они оба погибли, а король Фу так сильно плакал, что им обоим было очень грустно.

Посторонние не знали почему и думали, что у него есть совесть.

Кто бы мог знать, что всего через полгода после происшествия он придет просить руки и сердца у госпожи Шан, которая в то время была всего лишь наложницей и была заперта в деревне в сельской местности, на том основании, что там не было принцесса в семье.

Такой поворот событий произошел, и в династии Дасин их осталось не так много.

Из наложницы герцогского дворца она превратилась в принцессу Фу. Год спустя она родила здорового и живого сына принца Фу.

Это то, о чем многие люди никогда бы не осмелились подумать, но она сделала это.

С такими хорошими способностями вполне естественно, что он не стал бы серьезно относиться к репутации или женской добродетели.

После прихода к власти госпожи Вэй она помогала дочери скрывать многие скандалы прошлого.

Постепенно люди многое забыли.

Старшая девочка во дворце Ду Дао Шана добросердечна, поэтому у нее такие хорошие благословения.

Но среди трех или пяти человек, знакомых с этим вопросом, есть много людей, которые не знают, что сделал Шан Лу, и обсуждают это за его спиной.

Когда Шан Люян была маленькой, третья старушка научила ее, что девочки должны учиться у старшей сестры ее дяди.

Эти слова пустили корни и проросли в ее сердце. Поэтому теперь, когда она наслаждается пищей, которую приносят деньги семьи ее мужа Цзя, она также чувствует, что неплохо потерять лицо и подняться наверх, когда придет время.

Итак, он сказал многозначительно.

«То, что старшая сестра могла сделать тогда, мы можем сделать то же самое».

Когда они услышали, как она это сказала, жена Эрланга и жена Санланга были шокированы.

Даже если они захотят это сделать, подходящих кандидатов нет.

Сейчас в Санфане две девочки, если к ним добавится десяти- или восьмилетняя девочка, это возможно.

Теперь, даже если они достаточно безжалостны, чтобы отдать это, они, возможно, не захотят это принять.

Итак, не говоря уже о жене третьего мужчины, даже жена второго мужчины чувствовала, что Шан Люньян говорит чепуху.

Как только он собирался сказать ей несколько слов, Шан Люньян тут же сделала жест «четыре» с расчетливым взглядом в глазах.

Жена Эрланга и жена Санланга посмотрели на это и обе не поверили.

«Вы имеете в виду Си Нианг?»

Шан Лю Нян кивнул. Она не проявила милосердия к собственной сестре, когда та ее предала.

«Наш третий брат в последние годы подвергается жестоким притеснениям со стороны семьи дяди. В конце концов, не потому ли, что семья не имеет поддержки со стороны королевской семьи? Второй брат и третий брат бесполезны, а две сестры-в -закон устал и беспокоится о деньгах каждый день. Я беспокоюсь о пустяках дома, а моих родителей, бабушку и дедушку тоже критикуют».

«Хотя я живу хорошо, я всегда использую деньги семьи моего мужа, чтобы поддержать семью моих родителей. Это не продлится долго. Если я не позволю четвертой сестре показать свое лицо, она уже два года вернулась к Ли. или три года, и рядом с ней нет детей. Это не имеет никакого значения».

«Что думают об этом методе две невестки?»

Услышав ее слова, жена Санланга не могла не сглотнуть слюну и сказала с небольшим беспокойством.

«У моей четвертой матери тяжелая жизнь. Ее предыдущий брак был не тем, чего она хотела. Наконец она сбежала из логова тигров и волков. Неужели после двух лет мира мы снова отправим ее в пасть тигра?»

Она искренне думала о некоторых вещах для своей невестки, но ее младшую сестру Шан Люньян это не волновало.

Рука взяла за руку жену Санланга и серьезно сказала:

«Посмотрите на третью невестку, разве она не ограничена? Наша королева Чжоу из династии Дасин уже замужем в третий раз, так что для женщины вполне нормально выйти замуж в четвертый раз, не говоря уже о втором.

Императрица Чжоу, упомянутая Шан Лю Няном, была невесткой императора Кай Цзуна.

Причина, по которой император-основатель мог сегодня обладать такой огромной территорией, также связана с добродетельной помощью королевы Чжоу.

А как насчет того, чтобы выйти замуж в третий раз?

Законы династии Дасин когда-то очень защищали женщин из-за ее влияния.

Итак, брак никогда еще не был связан таким количеством правил.

«Куй железо, пока горячо», — сказал Шан Лю Нян и вернулся на прежнее место.

«Кроме того, это дело не только нам выгодно. Четвертая сестра сидит дома. Короче говоря, ее воспитывает семья, но у нее, должно быть, за спиной много обид натерпелось, да?»

Пока он говорил, его взгляд обратился к жене Эрланга.

Теперь перед ней вторая невестка — та, что отвечает за третий дом.

Шан Люньян точно знал, какой у Гуань характер и каков ее стиль ведения дел.

Чтобы это произошло, все, что нужно, — это произвести на нее впечатление.

Она, естественно, найдет способы устроить все остальное.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии