Глава 656: Чэнь Хэань

Пока два брата все еще ссорились, из палатки вышел брат Тай. Когда он увидел брата Вэня таким, его лицо превратилось в тигриное, но он был даже более суровым, чем его отец Гу Шаоюй.

— Спускайся, о чем ты?!

Вэнь Гир в мгновение ока спрыгнул вниз. Когда его ноги коснулись земли, они были сильными и устойчивыми. Не было никакой причины, по которой его ноги были сломаны.

«Дядя Му, не балуй его слишком сильно. Если он такой, тебе следует позволить ему побыть в лесу полмесяца. Когда там нечего будет есть, он вылезет наружу естественным путем».

«Брат такой злой. Мой брат и я пробыли здесь почти 40 дней. Ты видишь, какой ты голодный и худой, и все равно говоришь такие бессердечные вещи. Будьте осторожны, когда вернетесь. Я подам жалобу на свою будущую невестку!»

"Жалоба? Хотите, чтобы я написал вам жалобу?»

Безразличие брата Тая на мгновение лишило брата Вэня дара речи. Затем, подумав о положении своей будущей невестки, он почувствовал, что лучше держаться подальше, чтобы спасти свою жизнь!

Говоря об этой будущей невестке, решение о браке было решено прошлой весной.

Это совпадение, что выбранный человек — племянница старшей невестки Чэнь Иньхуа и младшая внучка семьи Чэнь.

Говорят, что ему девятнадцать лет, и он ровесник Тайго.

Ду Цзинъи и Гу Шаоюй отправились в город Цзиньлин, чтобы посмотреть. Женщина выглядела очень мило и красиво, но ее темперамент был такой же, как у ее старшей невестки Чэнь Иньхуа. Она была чрезвычайно самостоятельным ребенком.

Приятно звучит на словах, быстр в работе и имеет хороший опыт. Он может быть хозяином дома на первый взгляд.

Поэтому, спросив мнение семьи Чэнь и брата Тая, пара лично отправилась к семье Чэнь, чтобы сделать предложение о браке. Огромная битва стала большим событием в городе Цзиньлин в последние годы.

Итак, все знают, что семьи Гу и семья Чэнь снова женятся, и некоторые счастливы, а некоторые грустны.

Мемориал Гу Шаоюя был воздвигнут, и император также издал указ.

После того, как брат Тай женится, ему будет отправлен указ о канонизации герцога Гу. С этого момента, если кто-нибудь упомянет герцога Гу в городе Цзиньлин, то это будет старший сын семьи Гу, которому еще нет двадцати.

Как славно!

Вэнь Гэр на самом деле никогда не встречался с этой будущей невесткой, но он видел способности своей старшей тети. Она строгая и решительная, и ее нелегко обидеть.

Он слышал, что эта будущая невестка также была дочерью семьи Чэнь, поэтому боялся ее еще до того, как увидел ее.

Поэтому он ответил с улыбкой и сказал.

«Нет, нет, нет, я думал об этом. Моя будущая невестка, должно быть, сейчас сосредоточена на том, чтобы выйти замуж, поэтому я не причиню ей никаких проблем. Когда мы вместе поедем в город Цзиньлин через несколько дней, Я должен произвести на нее хорошее впечатление». да!"

Его слова заставили всех присутствующих громко рассмеяться.

Конечно же, одно разрушает другое!

«Ладно, не будь бедным, собирай вещи и возвращайся в лагерь. Я пойду поприветствовать маму и остальных позже».

«знал».

Хотя большая часть его силы и времени в будущем будет сосредоточена в городе Цзиньлин, его можно считать человеком, выросшим в армии Хубэня, поэтому вся армия все еще верит в него.

Сыновья Цечжоу вернулись домой с полным грузом. В то же время дочь семьи Чэнь, которая находилась далеко в городе Цзиньлин, не знала, что ее будущий зять будет ее бояться. Вместо этого она сосредоточилась на вышивании своего свадебного платья дома.

Ее технике вышивания обучала известная вышивальщица, поэтому, хотя это были только последние штрихи, которые она вышивала в течение нескольких дней, она вышила сердце лотоса с разными характеристиками, что было действительно красиво.

Госпожа Чен приехала сюда специально в гости. Когда она увидела, насколько внимательна ее дочь, она сказала в шутку.

«Раньше я просила тебя сидеть спокойно и вышивать узоры. Ты всегда находила оправдания, чтобы читать книги, заниматься каллиграфией и рисованием, но теперь ты можешь вышить собственное свадебное платье, не двигаясь с места в течение нескольких дней. Когда Пан Юэ пришел, чтобы сказать мне , я до сих пор не поверил. Шерстяная ткань!"

Услышав это, Чэнь Хэань, дочь семьи Чэнь, кивнула горничной Паньюэ.

— Вы опять пошли жаловаться матери? Это так мерзко. Если я не буду держать вас дома, я не выйду за вас замуж, мисс. Как насчет этого?

Услышав это, горничная Паньюэ совсем не волновалась. Она улыбнулась и сказала своей девушке:

«Это невозможно. Я слежу за молодой девушкой с детства. Теперь, когда я наконец-то ожидал, что молодая леди выйдет замуж за представителя знатной семьи, я, естественно, хочу проследить за ней, чтобы посмотреть. Я слышал это. Семья моего дяди полна золота и серебра, мне нужно поехать посмотреть мир».

Услышав это, не говоря уже о Чэнь Хэане, даже госпожа Чен начала смеяться.

Эта юная леди из семьи Чэнь родилась с внешностью красавицы с юга реки Янцзы. Все сестры в семье щедрые и приличные на вид, но она настолько изысканна, что кажется, что она не из семьи Чэнь.

Если бы она не стеснялась быть настойчивой, иначе титул самой красивой женщины города Цзиньлин определенно бы упал на нее!

Однако семья Чэнь никогда не искала внешней славы из-за красоты своей дочери. Поэтому, когда посторонние упоминают дочерей семьи Чэнь, большинство из них говорят об их прекрасном воспитании и хорошем поведении.

«Девушка, ваш рот такой же острый, как и ваш. Я думаю, вам, двум хозяевам и слугам, следует сдерживать себя. Теперь ваша тетя отвечает за семью Гу. Если вы пойдете, она тоже насладится вашей чашкой чая из бузины. Она Она не мягче твоей свекрови, если она сделает что-нибудь не так, она обязательно наложит строгие требования. Разве ты забыла, как строга твоя тетка, когда она учит тебя, сестер дома?»

Госпожа Чен сказала это так, как будто смотрела шоу, но Чэнь Хэань был очень спокоен.

«Моя тетя любит меня больше всех. Раньше, даже если меня ударили палкой, боль, которую я получала, была легче, а отек спадал быстрее. Теперь, когда я женат, я не уверен, насколько счастлива она. Не то чтобы моя мать не видела ее до того, как семья Гу пришла сделать предложение о браке. В тот день ее глаза были красными, как у кролика, разве она не плакала от радости?

— Не знаю, твой озорной и озорной темперамент — всего лишь притворство перед будущими свекровями. Твоя тетя обязательно тебя разглядит с первого взгляда!»

«Если ты понимаешь это, смотри насквозь. Прежде чем мы доберемся сюда, я уговорил бабушек. Если моя тетя будет настаивать на наказании меня, я пойду к бабушкам просить о пощаде».

«Вы составили хороший план!»

Миссис. Чэнь подразнила дочь несколькими словами, а затем она снова стала эмоциональной.

«Эти дни проходят так быстро, и кажется, что даже ты собираешься пожениться».

«Хотя моя дочь выходит замуж, семья Гу недалеко, и она и ее муж все равно смогут часто приезжать сюда».

«Это просто ложь твоей матери. Когда ты выйдешь замуж и родишь детей, у тебя еще будет много дел. К тому времени у тебя не будет столько свободного времени».

«Не волнуйся, мама. Когда вы выйдете замуж, вы вернете своего мужа. Если у вас есть ребенок, вы вернете своих детей. Твой дядя, внуки и внучки придут навестить тебя и твоего отца, а также твоих братьев и невесток. Разве это не было бы весело?»

 Чэнь Хэань — добродушный человек, умеющий утешать других. Услышав ее слова, госпожа Чен почувствовала, что женитьба на дочери уже не так печальна.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии