Глава 658: Два подхода

«Кто сказал, что у моей тети много хороших вещей?»

Ду Цзинъи кивнула Цзиньэр, чувствуя себя избалованной, но в то же время беспомощной.

С годами бизнес семьи Ду становился все больше и больше. С одной стороны, Ду Цзинъи воспользовался восточным ветром в Цечжоу, чтобы расширить бизнес по суше. Г-н Ленг и двое его учеников несколько раз ходили туда и обратно. Позже этот маршрут стал Золотой и Серебряной дорогой.

Во-вторых, г-н Ду и г-жа Ду тоже очень сильны. Они расцвели в городах Суйань и Цзиньлин. Они объединили усилия с семьей Хань и несколько раз заработали много денег, не оставив своих имен.

Следовательно, у Ду Цзинъи есть все, что он хочет, в своей личной сокровищнице, и там так много хороших вещей, что он больше не может их хранить.

Теперь, когда дети выросли, я думал, что в семье Гу осталось только девять младших поколений. Кто знал, что с момента прибытия Нянь Цзиня и Нянь Лина потомки семьи Гу становились все более и более процветающими. Затем Гу Сяочунь в городе Цзиньлин Она и Гу Сяоюнь родили еще четырех толстых мальчиков, и комната наполнилась детскими звуками.

Когда старшая тетя и вторая тетя узнали эту новость, они поспешили обратно в город Цзиньлин.

Поэтому Цзиньэр и Чжун Гир остались в Цечжоу. Один последовал за Ду Цзинъи, чтобы изучить правила во внутреннем доме, а другой последовал за братьями, чтобы практиковать свои навыки в лагере. У каждого свое будущее.

Поэтому Ду Цзинъи всегда с улыбкой говорил, что он может заработать больше денег, иначе домашним детям будет трудно даже найти жену.

Как только эти слова были произнесены, Гу Шаоюй тоже засмеялся.

Брат Тай отличается от своих братьев. Он будущий тесть семьи Гу, поэтому брак, естественно, будет очень грандиозным. Однако трое братьев такие же, как племянники и племянницы дома. Независимо от того, поженятся ли они, они будут много готовиться. Не позволяйте посторонним смотреть на семью Гу свысока.

Так что не смотрите на личную сокровищницу Ду Цзинъи, которая все еще полна вещей.

Если пройдет еще два года, боюсь, останется не так много, но она очень рада такому счастливому событию.

Так что все дети в семье любят приставать к ее щедрой и богатой тетке!

Пока он говорил, вошла Черри.

Два года назад тетя Доу скончалась, поэтому она взяла на себя всю ответственность за управление домом семьи Гу. Естественно, было много мелочей, но, к счастью, она уже овладела навыками ведения домашнего хозяйства, поэтому с легкостью справлялась с ними.

Просто лучше быть строгим перед девочкой, только что получившей повышение, поэтому в эти годы, когда приходит экономка, она выглядит немного серьезнее, чем раньше.

Как только он вошел, он увидел, что его жена шутит с дамами, поэтому отреагировал уважительно.

«Мадам, молодой господин и остальные вернулись».

«О, давай позовем их побыстрее. Прошло много времени с тех пор, как мы ушли, и я не знаю, насколько темно будет на этот раз!»

"Да, мэм."

Когда Цзиньэр и Няньцзинь услышали, что их братья вернулись, улыбки с их губ не исчезли. Вскоре они увидели быстро входящих братьев и почувствовали себя молодыми и энергичными.

«Сын (племянник) встретил свою мать (тетю)».

«Ладно, ребята, встаньте и подойдите поближе, и позвольте мне посмотреть, устали ли вы или похудели на этот раз?»

Услышав, что сказала его мать, брат Вэнь первым бросился к ней и пожаловался каждому из них с обиженным выражением лица. «Моя мать не знает, насколько жесток мой старший брат. Его лицо было настолько испуганным, что мой сын не мог спать спокойно днями и ночами. И Гу Сыконг! Звучит так, будто он мой брат, но он не замышляет заговор против меня. моя спина. Смотри, синяки на моих руках он нанес нарочно. Прошло уже полмесяца, а они все еще не зажили. Скажи мне, какой он жестокий!

Услышав его слова, брат Цун не мог не закатить глаза.

«Каждый раз, когда я тебя увижу, ты будешь жаловаться моей матери! Как большой и толстый мужчина может быть похож на неотлученного ребенка? То есть моей маме нравится слушать, как ты ворчишь на эту ерунду. Если мой отец услышит это, я сохраню это для тебя и позволю тебе воссоздать это в течение трех дней!»

«Посмотри, посмотри, мама, не зашел ли он слишком далеко? Он угрожает тебе прямо перед тобой. Если бы твой сын не был умным и способным, он, возможно, даже не смог бы вернуться, чтобы увидеть тебя как следует. этот ребенок обязательно меня побьет. Там так темно, что мне придется провести три дня взаперти!»

Чем старше Вен Гир и Конг Гир, тем больше они любят ссориться. У них трое детей, а Минг Гир — мягкий человек. Однако когда два брата встречаются, они трижды ссорятся.

— Ладно, заткнитесь оба.

Тай Гир взревел, но оба брата замолчали. Я должен сказать, что его силы как старшего брата все еще достаточны.

Нянь Лин и брат Чжун никогда не участвуют в таких мероприятиях.

Они глупы и не могут разговаривать с двумя людьми, поэтому лучше держаться подальше, чтобы не навредить рыбе в пруду!

«Брат такой величественный, но мне интересно, испугается ли моя будущая невестка, если увидит, что ты такой свирепый!»

Няньцзинь пошутил с ним, как только он открыл рот, что фактически заставило брата Тая сдержаться.

Он всегда был строг со своими братьями, но гораздо добрее к двум своим сестрам, особенно к Нянь Цзинь, сестре из семьи дяди Цзю. Ее обижали с детства, поэтому все в доме относятся к ней, а ее Нянь Лин и его жена всегда очень терпимы.

«Мы собираемся уехать через два дня. Ты упаковал свой багаж? В городе Цзиньлин более влажно, чем здесь, но меня раздражает, когда здесь жарко и душно. Ты принес немного охлаждающей росы?»

В этот момент брат Тай заботился о Нянь Цзине как о старшем брате. Когда брат Вэнь увидел это, он, очевидно, очень «завидовал», но не посмел совершить ошибку перед братом Тай, поэтому ему пришлось пойти к брату Чжуну. Он пошел искать утешения у брата Мина.

«Я принесла их все. Мы с сестрой Цзиньэр упаковали их вместе. Мы не вернемся через несколько месяцев, поэтому мы упаковали все, что нам нужно весной и летом. Мы сможем уехать, как только уедем!»

Услышав это, Тай Гир с улыбкой похлопал Джинэр по плечу, а затем сказал:

«Когда ты вырастешь, ты сможешь позаботиться о своей сестре».

«Брат прав. В семье всего две девочки: я и Нянь Цзинь. Естественно, я должна быть такой же дотошной, как сестра».

Слова Цзиньэр были явно одобрены братом Тай. Он утвердительно кивнул и в то же время холодно посмотрел на брата Вэня, что его очень «напугало».

Вэнь Гир посмотрел на плачущую мать с выражением просьбы о помощи. Ду Цзинъи прикрыл рот и усмехнулся, затем дважды кашлянул и шагнул вперед, чтобы спасти Вэнь Гира.

«А как насчет сестер, вы упаковали свой багаж? По сути, остаток своих дней вы проведете в городе Цзиньлин, поэтому, если вы используете его для личного пользования, не забудьте взять его с собой».

«Мой сын знает, что Мацуяма и Жуйцзян все уладили, и моя мать должна чувствовать облегчение, когда они что-то делают».

Это правда. Суншань и Жуйцзян многому научились у Гуаньцзя Хэ за эти годы, поэтому им не нужно беспокоиться о том, чтобы отвезти их в Ду Цзинъи.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии