Глава 80. Дискуссия в трёх комнатах.
«Это совпадение?»
Госпожа Кевэй очень вдумчивая и редко верит в совпадения. Она всегда чувствует, что это дело не простое.
Но она не могла вернуться после того, как все ушли, поэтому ей оставалось только игнорировать этот вопрос.
В последующие дни Уфан получил множество отказов.
Если вы хотите найти Шан Цзи, ему нужно обучить войска, поэтому, естественно, он не вернется домой.
Желая найти Ду Цзинъи, она снова отправилась навестить Чжуанцзы, но не знала, когда вернется.
Они так волновались, что у них в уголках рта появились волдыри, но это не помогло.
Поскольку у Дунъюань нет возможности подать в суд, они, естественно, снова обратят свое внимание на Юньцзиньюань.
Итак, сначала пять старых мастеров пошли создавать проблемы, а затем пять старых леди пошли плакать и жаловаться, создавая беспорядок во дворе Юнджин.
Через несколько дней Шан Юкуань больше не мог этого выносить, поэтому спрятался и сказал, что хочет выпить чаю и пообщаться с друзьями.
Но госпожа Вэй чувствовала себя так, будто она была в ясном зеркале. Откуда у него друзья?
Итак, я просто последовал примеру Дунъюаня, закрыл дверь и перестал видеться с людьми.
Вифан не осмелился придавать этому вопросу большое значение, опасаясь, что другие узнают об этом и придут первыми.
Особенно трехкомнатная квартира!
Бог знает, какие злые мысли у них возникли бы, если бы они узнали об этом?
Будет проблема, если вы о чем-то попросите, но не получите, и это все испортит.
Некоторые вещи не герметичны, поэтому, когда люди в пятом доме хмурились, Баотаоюань, отделенный от них стеной, тоже шумел.
для того же самого.
Люди в двух домах подозрительно относились друг к другу и держали все в секрете, но они никогда не думали, что другая сторона уже знала об этом.
Жена Эрланга подумала об этом несколько дней и спросила о некоторых вещах снаружи, поэтому рассказала об этом, пока все были дома.
По сравнению с пятью клыками, которые были бессовестны в получении прибыли, один или два из трех клыков изменились.
Например, Санланг и его жена были категорически против отправки Синьяна в наложницы.
Вероятно, это связано с тем, что жена Санлана родилась в официальной семье, поэтому, хотя она и не пользовалась большим богатством с детства, у нее все же были выученные правила и целостность семьи Цинлю.
То же самое относится и к Сабуро, тем более что он также служит в Министерстве обрядов.
Хоть он и скромный человек, это не мешает ему быть почтительным и уважительным человеком в своих делах. Поэтому, по его мнению, это дело полная ерунда.
Поэтому он рассердился на глазах у всех.
«Четвертая сестра прожила счастливую жизнь всего несколько дней? Неужели вторая невестка так хочет ее прогнать? Если у нее действительно хорошая семья, я не стану ее останавливать, но сколько ей лет? о дворце принца, пойдем, сможешь ли ты выйти целым?
«Вы не думаете об этом, если есть такая хорошая вещь, почему бы семье Цзя не прислать свою собственную сестру? Они собираются навредить нашей семье. Разве это не использование членов нашей семьи, чтобы проложить путь для богатство их семьи?»
«Вы все еще развлекаетесь здесь один за другим? Вам не придется их продавать и платить за них!»
Он был тем, кто пришел забрать Шан Синяна и Ли Це в первую очередь, поэтому он чувствовал себя более расстроенным, чем другие.
Вот почему он так «выступает за справедливость».
Однако его оппонентом является невестка второго сына, которую можно считать самой добросовестной хозяйкой в третьем доме.
Поэтому, когда я услышал эти слова Шан Саньлана, я внезапно притворился невиновным и заплакал.
Во время разговора он еще и очень сильно прыгал.
Она девушка из купеческого происхождения. Если она действительно хочет произвести фурор, я никогда не видел никого, кто готов говорить с таким стыдом.
Шанг Саньлан был в полном смятении после того, как она получила отпор, и его красивое лицо было полно беспомощности и скорби. В конце концов, если мы действительно хотим посмотреть на вклад жены Эрланга в семью, он действительно неоспорим.
И многие дыры в третьей спальне были заполнены ее приданым, так что у нее более жесткая позиция.
Ни третий старик, ни третья старушка не произнесли ни слова. Они были молчаливы и не так высокомерны, как раньше.
Шанг Юронг, мастер третьего уровня, тоже имеет плохой характер. Это нормально, что он ходит за ним и устраивает неприятности в будние дни, но когда ситуация действительно возникает, он даже пукнуть не смеет.
В противном случае жена Эрланга и Санлан не были бы в прямой вражде.
В их комнате двое мужчин и две женщины.
Шестая мать вышла замуж за семью Цзя, а четвертая мать и Ли вернулись домой. Большую часть времени женщины-члены семьи могли разговаривать друг с другом в заднем доме, но на самом деле это была всего лишь невестка Эрланга.
Она открыла рот, но даже госпожа Фан, свекровь, мало что могла сказать.
Жена Санланга хотела сказать несколько слов о Шан Синьяне, но увидела ее сидящей там с мертвым сердцем, как глиняную или деревянную скульптуру.
Никакой реакции не было вообще, как будто сказанное не имело к ней никакого отношения.
Увидев это, жена Санланга смогла лишь слегка вздохнуть.
Какой смысл рассчитывать на их помощь этому человеку, если он не спасет себя?
Я обидела свою вторую невестку, и мне будет трудно в дальнейшем зарабатывать на жизнь под одной крышей.
Поэтому он также промолчал и в то же время дернул г-на Рафа за рукав, давая ему сигнал не проявлять чрезмерную силу.
Увидев, что атмосфера замерзла, Шан Эрланг вышел ее сломать.
Жалко, что он, собака, не может выплюнуть слоновую кость изо рта, вот и спросил вслед хе-хе-хе.
«Ты закончила? Ты можешь уйти? У меня есть дела на улице. Как насчет того, чтобы я ушел первым?»
Он прожил беззаботную и радостную жизнь и ни к чему дома не относился серьезно.
Я просто думал о том, чтобы пойти выпить и сыграть в азартные игры, и если бы у меня не было денег, я бы взял кредит.
В любом случае, всегда найдется кто-то, кто скажет ему правду, и худшее, что он может сделать, это просто получить несколько нагоняев и несколько побоев.
Он привык к этому с детства.
Увидев, как он так говорит, даже третья старушка, которая обожала своего внука, не смогла сдержаться и выругалась.
«Ганггун, я не видел тебя целый день. Теперь, когда дети подросли, я не хочу быть примером для подражания».
Когда она сказала это, Шан Эрланг слез с осла и бесстыдно сказал:
«Тогда я уйду первым, а вы, ребята, сможете это обсудить медленно, и мы сможем делать все, что захотим!»
Как будто он этого не говорил, а жена Эрланга так разозлилась, что подпрыгнула еще больше.
Как только Шан Эрлан ушел, голос жены Эрланга стал еще громче.
«Смотри, это мужчина, который отвечает за дом? Он убежит, только если что-нибудь случится, чтобы такой женщине, как я, было здесь неловко. В этом случае мне все равно. Третий брат увидит Что произойдет. В любом случае, Лю Нян, я уже сообщил тебе об этом. Что касается того, должен ли Си Нян уйти или остаться, или что-то еще, ты можешь решить это по своему усмотрению.
«Приданое, которое я принесла, с годами испортилось. У меня нет ни намерения, ни возможности больше помогать. Поскольку третий брат считает, что со мной несправедливо обращаются как со второй невесткой, то я позволю вашей невестке -Послушай, я только что вернулся, чтобы дать образование нескольким детям.
После того, как вы закончите говорить, вам следует уйти, сделав жесты.
Как могла жена Санланга взять на себя этот беспорядок? Она тут же встала и потянула ее, чтобы успокоить.
«Вторая невестка неправильно нас поняла. Никто не более предан своему делу, чем вторая невестка, когда дело доходит до того, чтобы стать главой семьи. Санланг также сказал неправильные слова ради своей сестры. Не надо слишком сильно беспокоиться».
(Конец этой главы)