Глава 82: Сильное ощущение весны.

Глава 82 Настроение весны

Си Ньянгу сейчас около двадцати пяти лет. Хоть ее и нельзя назвать милфой, она действительно отличается от барышень.

Услышав то, что упомянул Шан Лю Нян, все заинтересовались еще больше.

Как Санлан и жена Санланга, даже если они не согласны, они не так сильны, как сейчас.

Просто молча слушал.

Но жена второго мужчины и третья пожилая женщина были чрезвычайно взволнованы. Чем больше они об этом думали, тем больше они чувствовали, что есть шанс.

Но никто не хотел слушать слова Шан Синяна. Увидев это, надежда, которую она только что породила, снова угасла.

Весь человек вернулся в прежнее спокойное состояние, а сердце стало словно мертвая вода.

В этот момент все проигнорировали мнение Шан Синяна и начали обсуждать, как войти во дворец Мин в качестве наложницы.

Когда новости были отправлены Чжуанцзы, опоздание составило чуть полдня. Ду Цзинъи разговаривал и смеялся со своей семьей.

Поскольку она вышла из дома, она попросила Лю Сюньбина передать эту новость двумя способами.

Один — сказать ее мужу Шан Цзи, а другой — сказать ее семье, чтобы они приехали и воссоединились.

После долгих раздумий она решила не присоединяться к веселью, чтобы не спасать сестру от проблем с желудком.

Поэтому я просто пригласил их приехать и остаться в Чжуанцзы на несколько дней.

Вся семья наслаждается семейным счастьем.

 Отложив в сторону раздражающие вещи в особняке герцога, Ду Цзинъи прекрасно провел время, играя со своей семьей в Чжуанцзы, как если бы он вернулся туда, где он еще не женился.

Но Шан Цзи, казалось, знал, что ее мысли были дикими, поэтому он приехал сюда ночью третьего дня.

Чжуанцзы не больше Дунъюаня, но, к счастью, все спят крепко, поэтому их никто не беспокоит.

Напротив, Ду Цзинъи был немного удивлен, когда увидел, что его муж приближается к Луне, и с любопытством спросил.

«Почему здесь генерал?»

Шан Цзи был немного сбит с толку ее вопросом.

«Вы послали Лю Синя передать мне эту новость, разве вы только что не попросили меня не возвращаться в особняк герцога и приехать в Чжуанцзы, чтобы найти вас?»

На какое-то время Ду Цзинъи потерял дар речи.

На самом деле она не имела это в виду, но просто хотела напомнить ему, чтобы он не возвращался в этот период.

Но все стояли перед ним, и было трудно выбежать, поэтому он попросил Иньин принести воды и подождать, пока он вымоется, прежде чем они вдвоем лягут.

Шан Цзи действительно немного устал после упорной работы.

Но его больше беспокоило, почему Ду Цзинъи появился здесь, поэтому он спросил.

«Г-жа Вэй доставляет вам неприятности?»

«Вовсе нет. Она и люди в пятом доме сказали, что помогут мне встать на защиту Циняна. После того, как я узнал об этом, я ушел пораньше под предлогом проверки Чжуанцзы. Теперь у пятого дома нет возможности спросить прошу помощи, поэтому я раздражаю Вэй. Где госпожа?»

"Ты заслуживаешь это! Если ты целый день будешь думать о том, чтобы расставлять ловушки для других, ты, наконец, пожнешь от нее плоды».

«Легко догадаться, о чем думает госпожа Вэй. Чего я не ожидал, так это того, что шестая дама в третьей комнате может быть такой злой».

"Как сказать?"

«Она сказала всем в третьей комнате, что Дворцу принца Мина нужна наложница, а не наложница, поэтому теперь они думают о том, как отправить Си Нианга во дворец принца Мина».

Чтобы достичь своей цели, Шан Люян, не колеблясь, обманывала всех членов семьи, особенно независимо от жизни и смерти собственной сестры, что очень впечатлило Ду Цзинъи.

Я не могу сказать, настолько ли она порочна по натуре или слишком подвержена влиянию других людей.

Шан Цзи был немного удивлен, услышав слова Ду Цзинъи.

Однако теперь, когда я думаю об этом, это уже не странно.

«Бабушки и дедушки — бессовестные люди, как нам воспитать хороших детей?»

Ду Цзинъи также согласен с этим утверждением.

Окружающая среда по-прежнему оказывает большое влияние на человека.

И этот инцидент также подтверждает предположение Ду Цзинъи о том, что если собака может кусать, но не лает, то Лю Нян из третьей спальни — самый сильный человек.

Так он сказал Шан Цзи.

«Генерал, есть ли способ узнать, что происходит в особняке принца Мина? Я всегда чувствую, что здесь что-то не так. Почему Лю Нян так одержим идеей отправить Си Нианга в особняк? И люди в особняке принца Мина не дураки, да? Заметят ли они это? Что ты о ней думаешь?

Ду Цзинъи выразил свои мысли, и Шан Цзе подумал, что это имеет смысл.

Сказал после глубокого вздоха. «Я прикажу людям расследовать это дело, чтобы вы могли оставить это в покое».

"хороший."

Затишье в Чжуанцзы продолжалось до раннего утра следующего дня.

Рано утром Шан Цзи встал и приготовился уйти.

Протянул руку, чтобы взять сложенную рядом с ним внутреннюю одежду, мягкость и нежность заставили его почувствовать внимательность Ду Цзинъи.

Это намного удобнее, чем то, что он носил раньше.

Внезапно я почувствовал, что было бы хорошо иметь любовь жены.

Неудивительно, что раньше мои дяди очень скучали по своим тетям после возвращения домой на несколько дней.

Беспорядок на кровати заставляет людей задуматься.

Вчера вечером ему, наконец, это удалось, и он втянул Ду Цзинъи в очередной раунд шалостей.

Шан Цзи прошлой ночью Ду Цзинъи понравился больше, чем в первый раз.

Она одновременно застенчива и активна, будучи в гармонии со своим разумом.

Это было естественно, что он боролся так всю ночь, и только когда она показала беспокойство в глазах, Шан Цзи почувствовал, что ему следует проявлять некоторую сдержанность.

Я не мог не рассмеяться, когда подумал об этом.

Ду Цзинъи, очевидно, очень устал во время сна, половина его спины была обнажена, а также он чувствовал слабость.

Шан Цзи посмотрел на ее липкие волосы и обнаженное тело под парчовым одеялом и внезапно не смог контролировать себя.

Мне хочется протянуть руку и прикоснуться к этой мягкости.

Но когда пришло время, оно пришло, и у него все еще есть немного решимости.

У него не было другого выбора, кроме как мягко покачать головой, насмехаясь над собой, а затем с любовью поцеловав ее, затем встал и вышел за дверь.

Сегодня ночное бдение у Лижу, и она спит тяжелее Черри.

Но звук выходящего Шан Цзи все равно разбудил ее, поэтому она дважды хлопнула себя по щекам, чтобы заставить себя проснуться.

— спросил понизив голос.

— Генерал уезжает?

— Что ж, позаботьтесь о барышне и дайте ей поспать еще.

После заключения брака в прошлый раз Ли Чжу уже стала разумной горничной.

Конечно, он понял, что произошло прошлой ночью, поэтому ответил вежливо.

"да."

Во дворе Ло Юань уже ждал там в приподнятом настроении, как прямая сосна и кипарис, с никогда не сгибаемым позвоночником.

В тот момент, когда он увидел выходящего Шан Цзи, его глаза наполнились восхищением и отсутствием сожаления о том, что он последовал за ним, и он закричал от всего сердца.

— Я видел генерала.

«Ну, поехали».

"да."

После того, как эти двое ушли, Ли Чжу посмотрел на небо.

Подъём на рассвете, всё мирно.

На этот раз Ду Цзинъи крепко спал. Если бы шум снаружи не расстроил ее, ей пришлось бы поспать еще час, чтобы прийти в себя.

В нижней части ее тела ощущалась легкая боль, и эта боль, а также липкость ее тела заставили ее лицо покраснеть, а уши внезапно потеплеть.

Когда Ду Цзинъи встал и не увидел своего довольного мужа, Ду Цзинъи понял, что он снова ушел.

Не могу не выругаться немного сердито.

«Ты знаешь, что сегодня у тебя будут проблемы, но ты все еще валяешь дурака и не боишься, что солдаты нассмеют тебя, потому что у тебя слабые ноги!»

Но даже если он ругается, в его сердце все равно есть намек на сладость.

Как минимум важно, чтобы супружеская жизнь была гармоничной.

Пока я думал об этом, я услышал какое-то движение снаружи.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии