Глава 87. Фальшивые новости.
«Говорили, что она была наложницей дворца принца Мина. Свекровь не совсем поняла, что услышала. Она не знала точно, что сказала. Но после того, как Пятый Старый Мастер и остальные вышли «Они все счастливо улыбнулись. Это не тот случай. Вскоре после того, как госпожа вернулась, женщины из пятой комнаты бросились в Дунъюань».
Услышав это, лицо жены Эрланга внезапно потемнело.
Когда Ду Цзинъи позволил кому-то опубликовать новость, он намеренно сделал ее на 70% правдивой и на 30% ложной.
Людям легко слишком много думать, если это вымышлено или реально.
В противном случае, если вы слишком уверены, это будет похоже на то, что свекровь лично посещает место происшествия и демонстрирует фальшь.
Не правда ли, было бы легко раскрыть секрет, если немного подумать?
Так что такой неуверенный тон больше волнует жену Эрланга.
Г-жа Вэй, ее родная семья происходит из могущественного особняка Тайвэй.
Несмотря на то, что она была всего лишь наложницей, она была всего лишь дураком в общем плане, когда ее отправили в особняк герцога, чтобы она была наложницей Шан Юйкуаня.
Кто знал, что она изменит свою судьбу против воли небес.
Сначала он завоевал сердце Шан Юкуаня, а затем много лет бездействовал в заднем доме.
Когда Шан Далан и госпожа Гу ушли, она появилась.
Теперь дочь - принцесса Фу, у младшего сына многообещающее будущее, а родная семья тоже поднялась от рядовых чиновников до ранга Тайвэя.
На самом деле это десятилетия в Хэдуне и десятилетия в Хэси.
Позже, чтобы улучшить свою репутацию, она была повышена из наложницы и стала дочерью во имя своей тети.
Итак, когда дело доходит до замужних девушек в особняке Тайвэй, она, сводная жена герцогского особняка и биологическая мать принцессы Фу, довольно известна.
Поэтому жена Эрланга не сомневалась, что может знать о делах особняка принца Мина.
Чем больше я об этом думаю, тем труднее это становится. Если госпожа Вэй и Дунъюань неравнодушны к седьмой матери пятого дома, не должна ли четвертая мать попасть в ее руки?
Учитывая ее условия и способности, любая дальнейшая задержка будет не чем иным, как спешкой с пожилым вдовцом.
Как может кто-то быть столь же полезным, как наложница в особняке принца Мина, которая могла бы помочь семье!
Поэтому, независимо от того, хочет она или нет, есть ли у нее способности или нет, даже если ее отправят в качестве обычной наложницы, она будет сжигать высокие благовония.
Подумав об этом, он сказал матери Цинь.
«Быстро идите домой к Цзя и попросите Лю Няна вернуться, сказав, что нам нужно обсудить кое-что важное».
"да."
После того, как мать Цинь ушла, жена Эрланга хотела успокоиться, но она становилась все более и более тревожной и, наконец, встала и пошла в комнату третьего старика и третьей старушки.
По сравнению с моими свекровями, которые не принимают никаких решений, мои бабушка и дедушка более надежны.
Когда она пришла, они оба только что закончили обедать.
С возрастом люди могут не иметь возможности хорошо питаться, поэтому у них остается мало еды.
Увидев вошедшую жену Эрланга, на которую они обычно очень полагались, сказала с улыбкой третья старушка.
«Вы не пришли четверть часа назад. Вы пришли сюда только после того, как еда была закончена. Хотите, чтобы они приготовили еще несколько блюд и доставили их?»
У жены Эрланга в это время не было времени есть, поэтому она сказала третьей старушке серьезным тоном.
«Дедушка и бабушка, люди в пятом доме тоже знают новости».
Поначалу они оба немного не реагировали. Что это были за новости? Что, если бы пятый дом знал об этом?
Но вскоре он это понял и увидел, что у третьей старушки случился приступ первой.
"Ты шутишь, что ли? Возможно ли, что Лао Ву и его семья все еще хотят подняться высоко?»
Независимо от других, у него уже есть несколько правнуков, но Уфан все еще живет на единственном саженце Шан Улана.
Третий старый мастер тоже был недоволен, как будто положение наложницы было в пределах досягаемости. Теперь пятый дом подобен шакалу, который пришел его прогнать. Он очень заботится о своей еде, поэтому сказал он сердито.
«Лао Ву был тираном с детства. Он не заботится о своем старшем брате. Теперь он хочет подшутить надо мной. Черт побери. Если вы действительно дадите ему три точки лица, вы думаете, что вы — сильный персонаж. Подожди, пока я приду и преподам ему урок».
Третий старик сделал вид, что встает, но его остановила жена Эрланга.
«Дедушка, пожалуйста, не уходи. Если начнется ссора, мой пятый дядя все равно не захочет отпустить. Мы хотим такого добра, и они, естественно, тоже этого хотят. Самая насущная задача сейчас — придумать способ Как он мог быть таким незамеченным?» Правильный путь — сначала отправить Синяна в особняк принца Мина».
Она напомнила им об этом, и они оба тоже отреагировали.
Но особой разницы между третьей спальней и пятой спальней нет. Даже если найдется более опытный Санлан, он не сможет достичь высоких ответвлений Дворца Панмин.
Итак, они тоже находились в состоянии тьмы.
«Не паникуйте, я послал кого-то пригласить Шестую сестру обратно. Затем мы обсудим с ней, сможем ли мы пройти через двери семьи Цзя».
«Эм».
Время ожидания было особенно долгим, и несколько человек с нетерпением ждали его.
С другой стороны, Шан Люян, член семьи Цзя, не могла не поднять уголки рта, услышав эту новость.
Она знала, что преследования бесполезны и ей нужно научиться использовать идеи и мудрость.
Нет, независимо от того, хочет этого Синян или нет, дело решено.
Она не только может помочь семье своей матери решить проблему, но также может завоевать репутацию перед семьей своего мужа. Это действительно хорошая стратегия, позволяющая убить двух зайцев одним выстрелом.
Чем больше я об этом думаю, тем умнее я себя чувствую.
Поэтому он попросил служанку Руян вынуть три тысячи таэлей серебряных банкнот и положить их на ее тело, а затем дал указания.
«Мы будем действовать позже в зависимости от ситуации. Если этот вопрос удастся решить, это принесет вам огромную пользу».
«Да, я знаю это».
Эти деньги ее тесть, г-н Цзя, просил ее получить в бухгалтерии в прошлый раз. Он ни разу не использовался, и это время, которого она ждала.
Было очевидно, что можно сделать три тысячи таэлей, а оставшиеся семь тысяч таэлей, естественно, пойдут ей в карман.
В конце концов, бег туда-сюда требует некоторых усилий, и Шан Цинян рассчитал это лучше, чем кто-либо другой.
Затем он сел в карету, возвращавшуюся в дом своих родителей, и направился к особняку герцога.
Когда прибыл Шан Лю Нян, немногие люди, казалось, увидели спасительную соломинку. Их не волновали правила и положения, поэтому они шагнули вперед, притянули ее к себе и начали говорить.
Шан Лю Нян притворился растерянным и задал конкретный вопрос.
«Вторая невестка, что случилось? Ты так спешишь мне перезванивать, а дома что-то случилось?»
«Люди в пятом доме также знают новости о дворце принца Мина, что им делать? Четвертая мать и седьмая мать несравнимы».
Жена Эрланга волновалась, как и третий старик и его жена.
Но Шан Люньян не торопился. Очевидно, именно ее обманули, и она была самой невинной в этот момент.
Она развела руки и сказала.
«Я ничего не могу поделать с этим вопросом. Это была просто новость, которую я услышал случайно. Теперь, должно быть, много людей снаружи знают об этом, и есть также много людей, которые спешат забрать свою дочь. Четвертое сестра... Или забудь, и я тебе отдам». Как насчет того, чтобы она посмотрела на остальных?»
Ее отступление вызвало беспокойство у нескольких человек в третьей комнате.
Особенно сказала третья старушка, похлопывая себя по бедру.
«Как это можно сделать? Утка, долетевшая до ее рта, может летать. Разве это не рассмешит соседний пятый дом?»
В этот момент Уфан на самом деле не знал, что Саньфан также планировал применить силу, но люди в Санфане уже считали Уфана воображаемым врагом.
(Конец этой главы)