Глава 99: Разговор о будущем (ежемесячный билет плюс обновления)

Глава 99: Говоря о будущем (больше обновлений с ежемесячным билетом)

Они вдвоем вернулись в главную комнату, и еда уже была поставлена ​​на стол Восьми Бессмертных.

Здесь есть любимая еда Ду Цзинъи и любимая еда Шан Цзи, а рядом со столом стоит горшок с вином.

Увидев вино, Ду Цзинъи немного пьяно покраснел.

Шан Цзи тоже увидел мысли горничных в этом расстановке и нашел это довольно забавным.

Может быть, они думали, что им нужно полагаться на это вино, чтобы иметь хорошие отношения с женой?

Итак, сегодня он вышел вперед и начал говорить.

«В дальнейшем, если госпожа захочет выпить, вы можете принести это ей. В другое время делать это не нужно».

…Да, генерал.

Когда он сказал это, горничная Цинтай немного забеспокоилась.

Что это значит?

Может быть, они думали, что накачали вино наркотиками?

Хотя в моем сердце есть возражения, мне все равно придется отнять вино, которое следует отнять.

Затем он вышел из дома и позволил им двоим спокойно поужинать.

За последние несколько дней «состояние» Ду Цзинъи постепенно улучшилось. В конце концов, госпожа Вэй выдвинула ультиматум.

Она должна появиться на вечеринке по случаю дня рождения герцога.

Итак, последние два дня она нечасто наносила жемчужно-нефритовую пудру на лицо.

Выглядит немного более радужно.

Во время еды они мало разговаривали. Закончив трапезу и убрав со стола, они выпили чашку чая и немного поговорили.

— Твоя невестка приходила поговорить с тобой?

«Как я уже сказал, я чувствую гораздо большее облегчение, когда вижу свою невестку, чем раньше. Когда мы переедем в Генеральский особняк, все будет хорошо с нуля».

"Это хорошо."

Затем Ду Цзинъи упомянул еще кое-что.

«Невестка также рассказала мне о Пинъэр. Он уже не стар и не молод. Генерал подумал, что он будет делать дальше?

"Я уже нашел мастера верховой езды и стрельбы из лука. Это не сложно. Что касается учебы, я еще думаю, будет ли лучше найти господина, который будет преподавать дома, или отправить его учиться на улицу. Я видел его занятия последним время, это просто посредственно, я не вижу в этом ничего экстраординарного».

Этот вопрос также беспокоит Шан Цзи.

В конце концов, это единственная родословная моего старшего брата. Он может гарантировать богатство и покой, но не может просто так всю жизнь ничего не делать.

Интеллект, который у меня был в молодости, был потрачен впустую. Думая об этом, мне становится жаль.

Увидев это, Ду Цзинъи пришла в голову еще одна идея.

«Генерал, я чувствую, что сейчас уже слишком поздно давать Пинъэру гражданскую и военную силу. Его сейчас слишком сильно сдерживают. Я думаю, что пока я не сделаю никаких ошибок, все будет хорошо. Если так будет продолжаться, вы пригласите известного конфуцианского мастера, а может быть, даже высший мастер бесполезен».

«Этот 伱 означает…»

«Вам следует путешествовать за тысячи миль. Сначала дайте ему понять, что мир такой большой, и он не ограничивается тремя акрами земли в заднем доме. Когда люди путешествуют, их душевное состояние также расширяется. Разрушьте это внутреннее демона и учиться у него в будущем. Только когда ты встанешь, ты получишь вдвое больший результат, прилагая вдвое меньше усилий».

Шан Цзи также согласен с этим пунктом, но осознать это трудно.

Один из них — кого выбрать человеком, который будет сопровождать его в его путешествиях, а другой — действительно ли невестка готова его отпустить?

Поэтому Шан Цзи замолчал.

Ду Цзинъи также знал, что с этим вопросом не следует торопиться, поэтому он не стал больше утешать, а сказал:

«Генерал, не волнуйтесь слишком сильно. Китайский Новый год уже не за горами, когда мы переедем в особняк генерала. Слишком холодно для путешествий. Даже если мы действительно сделаем это, это будет только после марта или апреля. Мы еще есть полгода. Ты можешь выбрать подходящего человека, который будет сопровождать Пин’эр, или можешь медленно поговорить со своей невесткой».

Услышав это, Шан Цзи сказал «хм».

«Вы очень заботливы, так что сделайте это. Если к тому времени вы не сможете найти подходящего человека, я пойду найду свою бабушку и посмотрю, сможет ли она помочь Пин’эр найти подходящего джентльмена в городе Цзиньлин».

ˆ Упомянув семью Гу, Ду Цзинъи почувствовала внезапную мягкость в теле своего мужа.

Если подумать, эта бабушка, должно быть, очень хорошо к нему относилась, поэтому у него была такая реакция.

Пока они немного болтали, ночь снаружи стала темнее.

Если сейчас весна и лето, вы все равно можете любоваться луной, смотреть на звезды и так далее, но сейчас Ду Цзинъи не любит холод, поэтому он скорее останется в доме, чем выйдет на улицу. В этот момент она очень надеется, что теплицу удастся построить раньше, чтобы у нее была хоть какая-то надежда на зиму в будущем.

В противном случае она не была бы рада подвергаться воздействию холодного ветра и снега изо дня в день.

Шан Цзи увидел, как она коснулась своей руки, и понял, что ей, возможно, немного холодно, поэтому он посмотрел на небо снаружи и сказал вслух:

«Поставь это».

«Эм».

Ду Цзинъи подумал, что хочет лечь спать пораньше, потому что ему нужно было рано вставать.

Кто знал, что она боялась холода, поэтому рано легла спать.

После умывания они вдвоем оделись и легли.

Этой кровати с балдахином было более чем достаточно, чтобы спать в одиночестве, Ду Цзинъи, но теперь она кажется немного узкой.

Хотя они оба муж и жена, они все еще находятся на стадии «молодожены».

Поэтому Ду Цзинъи довольно сложно вести себя так же естественно, как пожилая супружеская пара.

Она была немного смущена, поэтому повернулась боком, оставившись спиной к Шан Цзи.

Шан Цзи не был вежлив и обнял ее сразу после того, как выключил свет.

Почувствовав тепло позади себя, Ду Цзинъи почувствовал, что этот муж тоже может быть хозяйкой супа, и это было очень хорошо.

К сожалению, она задумалась об этом лишь на мгновение, прежде чем почувствовала, как тепло позади нее начало ощущаться скрытым потоком тепла.

Шан Цзи не был монахом, и комфортные дни, которые он проводил с этой красавицей на руках, были в десять тысяч раз лучше, чем спать одному в пустой палатке военного лагеря и спать в холодной постели.

Подумав об этом, я, естественно, отвлекся.

Тяжелое дыхание постепенно ударило по плечам и ушам Ду Цзинъи.

Пробормотал тихим голосом: «Генерал, мне завтра рано вставать».

«Эм?»

Голос Шан Цзи надолго затянул финал.

С ноткой эмоций и на треть желанием.

Это полностью втянуло Ду Цзинъи в плотную любовную сеть.

Первоначально она притворялась больной, но служанки, которые ее обслуживали, на самом деле хорошо заботились о ее здоровье.

«Негодяй».

За дверью горничная Черри уже набралась опыта.

Я уже не просто стояла на крыльце и ждала, а вышла во двор и почувствовала холод сверху.

Ло Юань стоял примерно в трех или четырех шагах от нее и дважды кашлянул.

Это не для того, чтобы напомнить двум людям в комнате, а для того, чтобы найти что сказать вишенке рядом со мной.

Жаль, что в его грубом уме нет слов о весенних цветах и ​​осенней луне.

Поэтому я мог сказать только сухое предложение.

«Ах, сегодня так холодно».

Черри покосилась на Ло Юаня, а затем с отвращением покачала головой.

Это усиливало его впечатление, что это было совершенно неинтересно.

Потом он сказал.

«Охранник Ло, пожалуйста, останься здесь один, я пойду прогуляюсь в другое место».

Если бы она и Ли Чжу сегодня дежурили вместе, две сестры все равно могли бы поговорить по душам и поговорить.

Но с Ло Юанем ей не о чем было говорить.

Итак, я ушел без каких-либо колебаний.

Наблюдая, как ее спина исчезает в коридоре, Ло Юань была в замешательстве.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии