Глава 34: Рассчитать

Так какова же концепция их существования?

Как лампочка?

Кто сказал, что Восемнадцать Лордов не были заботливыми или человечными?

Кто сказал, что восемь королей были приверженцами чистоты и ненавидели женский подход?

Кто сказал, что восемь лордов были жестокими и бесчеловечными и всегда убивали людей?

Ерунда! Всё потому, что он не встретил понравившуюся ему женщину! #_#27218470

Посмотрите, как интимно, как ворчливо, а как насчет чистоты?

Апельсины чистят, не дожидаясь, пока кто-нибудь откроет глаза. Кто может пройти такое лечение?

Это также легко и поверхностно, и я все еще могу это принять!

Если бы я сменил кого-то другого, я бы до смерти напугался этих ненормальных восьми королей!

Вам нужно дождаться приготовления еды. Каждый может есть только фрукты, пить чай и натирать желудки. #2.7218470

За дверью

«Что происходит с вашим вторым ребенком? Разве вы не говорили, что наш господин придет сегодня вечером? Почему в Тяньцзы № 1 кто-то есть!» Вопросительный голос служителя был настолько громким, что почти все люди в Пьяном Сянджу могли его слушать. Здесь.

«Это… Этот приглашенный офицер действительно смущен. Гость внутри отремонтирует комнату Тяньцзы № 1 с момента нашего открытия. Если только он не будет доступен для приема других приглашенных офицеров, пока он придет… Тяньцзы № 1. .1 комната не может Принимать других людей... «У Сяо Эра на шее был нож, и он неохотно закончил говорить.

Хотя я видел много больших сцен в Цзуйсяньцзюй, Сяо Эр был очень напуган из-за держателя ножа на его шее.

«Смелый! Ты знаешь, кто наш хозяин? Ты смеешь сканировать лицо нашего хозяина?» Меч-слуга приблизился к другой точке, привлекая множество людей, наблюдавших за ним издалека.

Сяо Эр почти плакала. Он покачал голосом и ответил: «Гу… Гугуань, я просто… я просто бездельничаю здесь. В чем дело… ты… что ты хочешь сказать боссу?» Кто это? Шею поцарапал нож. Хоть она и очень неглубокая, но это еще и горячая боль!

Он отчетливо чувствовал холодную температуру ножа, постоянно раздражающую его поры.

Во время разговора вошел мужчина в золотом костюме, и с каждой секундой его шага ощущение угнетения в его теле становилось все сильнее.

Вскоре мужчина в синем парчовом халате пришёл в комнату Тяньцзы №1.

Его глаза опасно сузились: «Кто бы это ни был, комната Тяньцзы 1 может принадлежать мне только сегодня».

Сегодня у Ци Го нет никого, с кем он не смел бы связываться!

«Иди, открой дверь и выпусти людей наизнанку». - холодно сказал мужчина.

"Да Мастер." Служитель толкнул дверь сразу после того, как он согласился.

Что бросилось в глаза, так это несколько хороших мужчин и девушек.

Их внешность на первом или втором месте, и никто не может их превзойти.

Глаза гостя явно расширились, когда он увидел Муронг Юня!

Стыдно и досадно, как увидеть любого страшного природного врага!

Муронг Юн и Юй Гуан пронеслись над ним, всего лишь одним взглядом, значение презрения было очень провокационным.

Мужчина в синем халате указал на комнату: «Это ты?!»

Ло Цяньшао посвятил себя поеданию апельсинов, которые держал в руках, и время от времени без особого интереса смотрел на мужчин у двери.

Мужчина в синем халате очень красив. Если он перенесет это в 21 век, то сможет прорваться на небо в индустрии развлечений.

Муронг Юн, ее нельзя было сдвинуть с места, не говоря уже о мужчине в синем халате?

Но... ей было немного любопытно, кто этот мужчина в синем халате.

Глаза Ло Цяньчаня постепенно сузились. Она ясно увидела пару поясных карточек на поясе синего мужского халата. Она также видела их на Муронг Юне и Муронг Сюэ. На передней части поясной карты был напечатан мотив дракона и феникса. На обратной стороне карты изображен обычный неизвестный узор, который очень ценен.

Передняя часть пояса представляет собой символ статуса, а обратная сторона — намеренное прикрытие, скрывающее личность.

Мальчик в синей мантии перед ним был свободен, и спереди у него протек узор дракона и феникса.

Может быть... он тоже принц?

Су Ляньчэн всегда любил говорить, что ветер холодный: «О, разве это не Его Королевское Высочество? Какой ветер вас унес?»

Презрительным тоном и осторожным взглядом Чигого не помещает людей в свое сердце!

К счастью, голос Су Ляньчэна не был громким, и остальные не слышали его слишком отчетливо, а знали только, что наверху раздался шум.

Подумав поверхностно, Ло Цянь положила последний апельсин в рот и спросила Муронг Сюэ, стоящую справа: «Сяо Сюэ, он принц?»

Боясь быть узнанной, Муронг Сюэ в это время не осмелилась поднять голову и прошептала: «Ха! Моя сестра поможет мне остановиться. Если брат моего принца обнаружит, что я убегаю из дворца, он расскажет отец, мать и наложница знают. Не беда, но если бы император знал это, он бы меня строго наказал!»

Ло Цянь слегка наклонился в сторону, блокируя большую часть Муронг Сюэ.

Оказалось, что это был принц Чао Ян и ее будущий зять, которого больше всего узнавал ее эксцентричный отец. Ло Яньсян каждый день усердно работала, чтобы связать Ло Юянь с принцем Му Чаояном, и хотела, чтобы Ло Юй Янь вышла замуж за представителя Дома принца, чтобы в будущем она сменила положение королевы.

Ло Цяньцянь это

Только тогда он серьезно посмотрел на Му Чаояна. Му Чаоян и Муронг Юн похожи в двух моментах. Оба сходства должны исходить от императора.

Однако глаза Му Чаояна полны зла, из-за чего люди с первого взгляда чувствуют себя неловко. Я всегда чувствую, что он вульгарен, я боюсь, что Синьцзичэнфу непредсказуем.

«Бади плохо оставался в доме, чтобы залечить свои раны. Что он здесь делал?» В глазах посторонних Муронг Юн в это время был слаб, поэтому не мог покинуть карету без поездки.

Просто сказать это из уст Му Чаояна всегда было некомфортно.

«Только для того, чтобы принц Эдвард ел? Мой старший брат не может?» Су Ляньчэн был недоволен.

Муронг Юн проигнорировал это, но снова очистил апельсин и вложил его в руку Ло Цяньцянь: «Не беспокойся, ешь».

Это действительно хорошо?

Только тогда Му Чаоян обнаружил существование мелкого Ло Цяня, это... Мелкий Ло Цянь? !!

В его глазах было изумление.

Му Чаоян однажды встретил Ло Цяньцяня на банкете в доме премьер-министра. Ло Цяньцянь производила впечатление худой и уродливой, как неприглядная женщина.

Но женщина перед ней была красивой и элегантной, и ее поведение не ускользнуло от внимания другой мисс Цяньцзинь.

Он не такой уж и худой, и его внешность настолько красива, что он весь тронут этим?

Особенно эти глаза, как у лисы, которая может только говорить, три точки очаровательны, три точки ясны, четыре точки не удивлены.

«Разве у Бабы все еще нет любви?» Му Чаоян усмехнулся.

Муронг Юн, не колеблясь, сказал легко: «Почему бы и нет?»

«Все понимают людей, так зачем притворяться растерянным? Разве восьмой брат не знает, что твой темный дом по большей части разрушен мной?» Му Чаоян и Муронг Юн всегда разные, и все это знают.

Муронг Юн улыбнулся без гнева: «О, принц слишком достоин себя».

Му Чаоян замер и яростно уставился на него: «Что ты имеешь в виду?!»

Су Ляньчэн узнал его сарказм и высмеял его: «Что ты имеешь в виду? Принц Эдвард, ты должен вернуться и увидеть свою темную деревню! Есть ли у тебя мысли поесть здесь?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии