Глава 116: Цяо Нянну

Ужас соседей в том, что что бы здесь ни происходило, никто не замечает.

Несмотря на глушитель, непрерывная стрельба все равно очень заметна. Звуки страха, смерти и дрожи эхом разносились в воздухе. Расширение огромной кроны джекфрута поглощало звук. Через мгновение, кроме испуганной желтой собаки, залаяла и все снова стало спокойно.

Никто не знает, что здесь погибли два человека. Они только планировали, как использовать сердцевину плода и спланировать свою прекрасную будущую жизнь.

В плодах джекфрута имеется множество сердцевин, которые можно использовать не только для употребления в пищу, но и для продажи.

Они не Ли, у них есть каналы, у них есть смелость, и они не боятся неприятностей. Жадность всегда занимает самое важное место в их сердцах.

Теперь они мертвы. Урок, извлеченный Ли Жуном, заключается в том, что, если бы он вначале продал вещи Анны Наньсю, его конец был бы почти таким же, как у них двоих. Если бы он высокомерно преувеличивал, его способности были бы раскрыты, и его окончательный конец также был бы таким.

Ли Жун убил двух человек и уронил пистолет на землю, но обнаружил, что его руки неудержимо трясутся.

Он не видел мертвых людей. Он только помнил, что старики в городе умерли, когда он был ребенком. Сыновний пирог попросит детей сохранять бодрость духа, но где большинство людей согласятся позволить своим детям сопровождать гроб всю ночь? Такие деньги мало кто зарабатывает.

Ли Жун и Ли Баньчжуан уйдут. Днем гроб ставили тихо, и многие окружающие не чувствовали страха. Ночью они успокоились. Возле гроба сидело несколько человек. Обнимитесь, от страха не спите, не смейте пошевелиться, постарайтесь быть ближе к тем взрослым, и выдержите рассвет.

Скупые люди дают только двадцать за одну ночь. Два брата и сестры могут получить сорок долларов. Иногда некоторые люди дают пятьдесят один. Однажды они получают сто один. Два брата и сестры очень счастливы. Побежал в магазин и купил себе желе за два доллара.

Желе очень сладкое, в нем несколько видов фруктов. Ли до сих пор помнит апельсины, кокосы, груши и желтые персики.

Это был первый случай, когда два брата и сестры заработали больше всего денег, когда были молоды. Ли Жун купил своей сестре новые хлопчатобумажные туфли, перчатки, наушники и калькулятор.

Ли Жун сел на землю и увидел перед собой два трупа. Он много думал... и благодаря воспоминаниям Ли Жун ни разу не пожалел о том, что делал сейчас, что беспокоило бы людей, разрушивших его счастливую жизнь, а Ли Жун ненавидел это.

При первом убийстве Ли Жун глубоко вздохнул с закрытыми глазами. Сейчас не время эмоций. Он должен избавиться от двух трупов. В глубине двора есть колодец. Вероятно, его выкопали еще до освобождения и обложили деревянной крышкой и кирпичами. Живи, ведь сейчас есть водопроводная вода, такая скважина не очень полезна.

Ли Жун решил бросить туда два трупа. Колодец был очень глубоким, и в будущем он найдет возможность закопать весь колодец.

А на случай сноса в будущем, если построенное здесь здание относительно высокое, а фундамент закопан глубже? Возможно, кости выкопают, чтобы вызвать подозрения.

Ввиду такой возможности маршрутизация Ли не может справиться с этим.

Ночной холод становился все сильнее, и Ли Жун затащил два тела за дерево. Он был стар и покончил с собой. Он не испытывал к ним жалости. Ли Жун не чувствовал страха, но сидеть здесь было беспомощно.

Уничтожать трупы не так уж и просто. Я видел некоторые методы в драмах Гонконга. При просмотре фильмов ужасов Ли не мог этого сделать.

Кажется, подобные вещи могут только шокировать принцессу Сю. У нее столько странного реквизита, может там трупы испорчены в невидимке, а тот Бьюик gl8, машина хорошая, стоит двести-триста тысяч, и ее оставляют на обочине Если никто не уезжает , это точно будет заметно, и его можно будет положить в браслет Аннан Су.

Ли не взял с собой сотовый телефон. Он смог найти только старую одежду в старом особняке и помчался обратно в город, чтобы забрать Аннана.

Когда я нашел школьную форму, она уже была большой, а Ли Жун все еще был немного одет, но он едва мог встречаться с людьми.

Ли вошел во двор, собирался уйти, обернулся у ворот двора, вытащил пистолет и указал на неожиданную фигуру под деревом джекфрута.

У него есть пистолет. Он не спрячет его дома, но сможет спрятать в браслете Ань Наньсю. Выхода нет. Эти раздражающие вещи невозможно скрыть от Ань Наньсю.

«Этот пистолет оснащен системой позиционирования. Как только вы выстрелите, я знаю. Вы действительно можете вести сюда людей, все в порядке, без каких-либо проблем».

Силуэт женщины.

Стройная фигура, черные волосы до колен, высокие пучки, округлые ягодицы, преувеличенно пухлое тело заставляют смущаться даже большинство европейских и американских женщин.

Эта загадочная женщина.

Ли расслабил напряжённые нервы и опустил пистолет.

Хотя он не знал намерений и целей женщины, он был уверен, что женщина пришла не для того, чтобы убить его.

«Я закопал здесь свой пистолет», — сказал Ли, выглядя так, будто женщина не часто за ним следила и не знала, что он делает.

«Теперь вы знаете преимущества оружия?» Женщина повернулась назад, ее рот слегка двинулся к родинке, обнажая холодную улыбку в лунном свете ночи.

«Что у тебя, черт возьми, есть?» Ли Жун была так раздражена ее внешностью. Кажется, она уже давно ожидала, что это произойдет. Хотя она уже напомнила ей и подготовилась, Ли Жун повернул ее вот так. Большая неприятность очень разозлила его.

Один выстрел, чтобы убить ее, будет ли их сто? Эта мысль в раздражительности напугала Ли, и он сразу успокоился. Он не хотел, чтобы его сердце вытащили из пистолета по дороге, полной насилия и крови.

— Длинное звание, а у исследователя — старшее звание, а у профессора — уровень, — посетовал Ли Лай, а затем подумал о том, что эта женщина — исследователь в ботаническом саду? Ли Жун недоверчиво посмотрел на нее, но двое людей, погибших во дворе, все еще выдавали себя за Гоаня, и достоверность этого документа была крайне низкой.

«Я несу ответственность за защиту этого золотого дерева джекфрута, и это моя цель». Женщина говорила небрежно, глядя на пятна крови и хмурясь: «Вас застрелили?»

— Нет, со мной все в порядке? Ли Ронг покачал головой.

Женщина засмеялась и покачала головой, ее длинные волосы закатились по руке Ли Жуна и потянули его в комнату.

Ли не вырвалась на свободу, но ей было любопытно, что ее волосы были немного волшебными. Это кунг-фу?

«В вас стреляли, и пуля остается в теле. Хотя в течение короткого времени проблем нет, но длительное время неизбежно повлияет на ваше физическое функционирование, не говоря уже о том, что в вашем теле есть пули. Как вы можете получить через ворота безопасности? Это не маленькая беда. Женщины разговаривают сами с собой.

Ли Бяо глубоко нахмурился. Женщина всегда выглядела так, будто знала все. Она была удивлена ​​тем, что в Ли Бон только что стреляли, и в ее теле были пули, но она была безразлична!

«Разденьтесь и скажите мне, где вас застрелили. Я вам это откопаю». Женщина, похоже, не дала Ли шанса на маршрутизацию.

«У вас есть хирургическая лицензия?» — скептически спросил Ли Дароу.

Женщина посмотрела на него.

У Ли Ронга болит голова. У этих женщин есть проблемы. Нет, просто поговори, на что ты всегда смотришь? Угадайте, что мне сказать? Это весело?

«Убей потом, меньше ерунды». Женщина достала из-за пояса на талии несколько ножей и зажала их между пальцами. Она холодно посмотрела на маршрут: «Большинство персонажей любят говорить чепуху перед убийством, часто это означает, что его пьеса окончена».

— Ты только что был там? Ли Жун в шоке посмотрел на женщину перед ним. Если он не видел ее днем, то действительно подозревал, что она призрак.

«Он оказался неподалеку. Посмотрите на свою квалификацию, но он меня не разочаровал». Уголок рта женщины тронул улыбку, вероятно, похвальную.

Просто сотрудничая со своими очаровательными чертами лица и ледяным дыханием, она всегда чувствовала, что это опасная и очаровательная дразнилка.

Ли Жун колебался и решил снять одежду. Это было странное чувство. Хотя он не питал никаких чувств к этой женщине и ничего об этом не знал, он мог позволить ей направить нож на себя.

Это не доверие ей, просто такой женщине не нужны такие неприятности, если она хочет его убить.

Ли Вэйчжи сначала указал на свою руку и сжал ее, почувствовав внутри металлическую куклу.

«Не плачь. Не смотри». Женщина собиралась начать.

«Подожди… никаких наркотиков?» Ли Жун был в ужасе. Он не был Гуань Гуном. У Шэн мог брить кости и лечить яды, а Ли Жун, читая «Весну и осень», не имел таких способностей.

Женщина снова посмотрела на Ли Рута.

У Ли еще одна головная боль.

«Вырубился». Женщина похлопала Ли Дао по плечу.

«Хорошо потерять сознание», — сказал Ли.

Ли рухнул на землю.

Женщина начала резать себе руки, вынула пули, вспорола себе живот, вынула пули, вытащила несколько ножей за бедра и вынула оставшиеся пули.

Она была быстрой, по крайней мере, быстрее, чем тело Ли Вэй восстанавливалось, а затем хлопнула в ладоши и наблюдала, как мышцы Ли возвращаются к своей первоначальной форме без шрама на коже.

Пальцы женщины дрожали перед ноздрями Ли, крошечный порошок высыпался из щели между ее ногтями, и он вдохнул. Ли Уэйк проснулся, посмотрел на пулю на земле и понял, что операция окончена. : «Что ты сейчас сделал, выстрелил в меня, и я потерял сознание?»

«Вы когда-нибудь слышали о цветке?» Женщина вытерла кровь с лезвия.

Ли Лу услышал об этом. Говорят, кого-то несколько раз фотографировали на плече, а потом он послушно слушал слова других. Их всех обманули деньги, а потом они совсем об этом забыли.

«Высококонцентрированный эфир».

Ли Ронг просто подумал, что это волшебный и загадочный метод, похожий на метод летаргии Аннана Су.

Ли Жун оделся, поколебался и спросил: «Вас зовут Цяо Няньну?»

Женщина кивнула.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии