Глава 161: Его Высочество Принцесса

Озеро рябило огнями, но глаза от этого казались еще более уродливыми и ясными. Колышущаяся водная гладь. Аннан покровительствовал ее лодке и забыл скорректировать направление. Лодка переплыла от вершины моста к позиции мостика. К счастью, это было под мостом, если не считать круга. Рябь на воде появилась, но это было не заметно.

Ли Лу заметил, что мост не прямой, но корабль не столкнулся с опорой моста, и у него даже была функция автоматического вождения, возможно, даже была навигация.

"Большой." Аннань Сю хвастался: «К сожалению, в будущем я не смогу положить его в ванну».

Ли Дадао понял, что Аннан Суй подозревал, что озеро грязное. Поскольку эта лодка вошла в такую ​​воду, ее, естественно, нельзя было поставить в ее личную ванну.

Ли Лу все еще смотрит на лодку. Лодка длиннее, чем он увидел на первый взгляд, более трех метров, около четырех метров. Лодка не похожа на дерево или металл, материал неизвестен, на носу нефритовое сиденье. В центре есть несколько наборов по борту корабля, с подносами для фруктов в фиксированном положении на верхней стороне, а под несколькими отверстиями для фужеров и чайных сервизов.

Мастерство изготовления корабля такое же, как и у Аннана, очень великолепное и изысканное, эти резные узоры, эта изысканная графика, ни один шаг не привлекает внимание владельца.

«Что ты делаешь с лодочкой в ​​ванне?» Ли Жунхуа понимает, что ее ванна очень большая, но ставить лодку, кажется, бесполезно, просто развлечение?

«Поскольку вода в разных местах наверху ванны разбрызгивает воду разной толщины, с разными запахами и разными эффектами, я могу купаться, гребля и гребля на лодке, поэтому мне не нужно самому плавать в воде. «Ань Наньсю терпеливо объяснила, что она считает необходимым рассказать Ли Жунчжи больше о Божественном Царстве Тяньюнь, чтобы у него было больше искушения отправиться в Божественное Царство Тяньюнь раньше.

Ли Жун понимает, что по сравнению с ванной с горячими источниками в доме Ань Чжишуй это маленькая ведьма.

«Могу ли я использовать эти весла для гребли? Было бы странно, если бы другие увидели, что нам не нужно наступать или грести, и что корабль стартовал без мотора. Очень странно, что Ли должен учитывать эти вопросы, а не просто сопровождайте их, Аннан играет.

«Да, хотя я никогда на них не грел, эти функции все равно есть». Ан Нам Су указал на них, и из бортов корабля торчала пара гребных рычагов.

Ли Жун попробовал, но воспользовался этим, и Ли Жун стал лодочником.

Под мостом всегда было мрачно, и Ли Чжи отчаливал от лодки. Анна Наньсю сидела на своем месте и смотрела, как гребет Ли Чжи.

Ли не довез лодку до того места, где большая группа лодок собралась вокруг небольшого острова в центре озера. Вместо этого он отошел немного далеко. Лодка не увидела никакой разницы в ночи, но могла быть слишком близко. Это заставит некоторых людей заметить разницу.

Подошла лодка-лебедь, но это была лодка недалеко от Ан Нам Су. Почувствовав бурю течения, Ли повернул назад, но это была пара мужчин и женщин, которые ранее вместе пытались сесть на лодку.

Ли Жун почувствовал смущение и неловко улыбнулся, увидев презренные глаза этого человека.

«Зачем заморачиваться, удобно быть с собой, и деньги у меня не кончились». Мужчина выглядел весьма рассерженным.

«Что ж, для маленьких влюбленных вполне естественно быть вместе». Студентки разумны.

Ли Жун взглянул на студентку и рассмеялся: «Да здравствует».

Аннан считает, что эта студентка очень приятна глазу.

«Они пара? Разница в возрасте слишком большая, и я не знаю, откуда взялась лодка. Она не похожа на лодку в парке, может, ее украли из соседнего клуба». Мужчина уставился на Анну Наньсю Саид в лодке.

Рядом с парком Сиху есть частный клуб. У озера также припаркованы лодки, но они явно более качественные, чем лодки в парке.

«Эй, мы не хотим, чтобы вы вместе сели в лодку. Есть, естественно, неудобные причины. Что вы думаете, такого невыносимого? Наш корабль украли. Откуда он у вас?» Ограничение, как ни говори, позволить тебе сесть в лодку - это твоя собственная доброта, а не дать тебе взять ее - твое собственное право. Теперь кажется, что ты не хочешь быть великим грехом. Ли Жунхуэй не может воспринимать подобные добрые намерения других как нечто самое важное.

«Я купил его за 2000 юаней, и теперь маленькая парочка стоит у озера с 2000 юанями и смотрит фейерверк». Мужчина подождал, пока Ли спросит, и гордо указал на банк.

Плата за чартер лодки составляет шестьсот, а искушению в две тысячи юаней действительно трудно устоять. После просмотра фейерверка вы можете воспользоваться романтической энергией и открыть номер в соседнем пятизвездочном отеле, чтобы продолжить.

Это приоритет для большинства молодых пар, которые готовы потратить шестьсот юаней, чтобы быть романтичными. Если это Ли, они тоже будут в восторге, но они занимаются делами бычьей вечеринки и зарабатывают деньги.

"Большие деньги?" Ли Ронг фыркнул.

Студентка немного покраснела, а мужчина продолжил гордиться: «Денег не так много, но эти небольшие деньги еще можно потратить. Хорошо сопровождать мою девушку, а волка я терпеть не могу.

Смысл этого предложения немного ясен. Кажется, этот мужчина намерен сделать что-то, чего не было сделано сегодня вечером, от чего школьница покраснела, пытаясь сдержаться.

Ли Жун взглянул, чтобы понять, что происходит. Студентка искала много парней постарше. Цель была непростой, но она не решалась посвятить себя деньгам. Мужчина все еще был там. Продолжайте начинать денежное наступление.

«Ли Ронг, означает ли его замечание, что для того, чтобы получить тело девушки, нужно потратить деньги?» Анна Наньсю озадаченно спросила: «Если да, то в чем разница между проституткой и проституткой?»

Неудивительно, что Ли Нанг Су знает подобные вещи. Древняя профессия проститутки Тяньюнь, возможно, не отсутствует или даже более развита, потому что женщины там не рожают детей, и подобные вещи могут быть более интересными. Ей также нравится наблюдать за социальными явлениями в этом коренном мире. Продажа сексуальных отношений есть повсюду в этом мире... хотя она всегда скрыта.

«Девочка, держи рот в чистоте, не порти добрые дела Лао-цзы!» Мужчина смутился, когда увидел, что лицо студентки становится все более смущенным.

«Это прозвище?» Аннан Су спросил Ли Рута.

«Нет, это вульгарно и оскорбительно, это не то же самое, что сливы», — сказал Ли.

«Конечно, самое смешное место для этих коренных жителей здесь. У них явно нет никакой уверенности и силы. Когда они инициируют провокацию, они всегда любят высмеивать своих противников, надеясь, что те будут давать отпор таким же образом. чтобы прикрыть себя. «Слабость и недостаточная боевая мощь». Аннань Сю вздохнул. «Незначительная вещь денег стала их единственным капиталом для достижения брачно-брачной силы. Кроме того, у них в принципе нет мужского влечения к существам женского пола. Итак, Ли, знаешь что? **** кудахчет, показывая свой громкий голос, и курица будет ему благосклонна. "

«Некоторые люди знают, что они бесполезны. Чтобы позволить другим терпеть собственные страдания, они также попытаются разграбить большое количество социальных ресурсов. В случае несправедливого социального распределения некоторые люди всегда должны продавать им свои тела. «Хотя это влечение немного ненормально, но существование разумно, разве очарование денег не лучше, чем рев петуха? Кстати, петух — это рев». Ли Дао и Ань Наньсю пели вместе.

«Конечно, все еще хуже. По-настоящему хорошим мужчинам легче заполучить девушек, которые ему нравятся». Аннан Су указал на мужчин и женщин: «Те 2000 юаней, которые он сказал, — это большие деньги?»

"Правильный."

«Ли Ронг, ты поймал меня сахарным фруктовым мороженым». Ань Наньсю встал, опираясь на плечи Ли Ронга, оперся на него и вызывающе посмотрел на мужчину: «Это хороший самец и плохой самец. Разница. Если у вас есть 2000 штук, вы можете получить Анну Нам Су за 4000». фруктовое мороженое из белого сахара на всю жизнь, но этот человек, кажется, потратил больше этих денег, но он даже не получил права на спаривание-спаривание».

Ли Жун не могла удержаться от смеха: Анна Наньсю была ужасной девушкой.

«Давай…» Студентка больше не выдержала, ее лицо на какое-то время покраснело и побледнело, она приняла решение. Те неправильные вещи, которые она собиралась сделать сегодня вечером, больше не должны быть неправильными. Высокомерная и равнодушная девушка перед ней была явно очень невыносима, но никаких вульгарных чувств это не давало. Вид глаз и уверенность, которая не замечала себя, заставили школьницу думать, что она как раз из тех женщин, которые выдают себя, и заранее чувствовали это. Презрение и насмешки сделали ее непоколебимой.

«Ребята, два медвежонка, нетерпеливые!» Мужчина видел поведение школьницы и знал, что то, что он тщательно приготовил сегодня вечером, будет кипеть. Он был в ярости и игнорировал все манеры.

"Вы умеете плавать?" — спросил Ли Ронг.

Мужчина замер и вдруг сказал: «Нет».

— Тогда тебе не повезло. Ли Жун покачал головой и вздохнул: Ань Наньсю советовался с ним.

Мужчина задавался вопросом. Лодка-лебедь внезапно качнулась. Мужчина неустойчиво стоял и с криком упал в озеро.

«Ах… помогите…» Студентка с тревогой посмотрела на Ли Жун и не могла смотреть, как ее спутник хладнокровно борется в воде, надеясь, что Ли Жун спасет его.

Ли кивал и кивал, заверяя ее, что мужчина был совершенно сухой уткой, и падение в воду было случайным выстрелом, но из-за его большого размера и относительно большого количества жира погрузиться в воду было непросто, и он был борется рядом с лодкой-лебедем. Не могу поймать борт корабля.

Ли Жун поспешил, он не хотел, чтобы этот парень утонул, поэтому ему пришлось прыгнуть в воду, чтобы спасти людей. Возможно, этот человек не очень хороший человек, но преступление еще не умерло. Ли Ронг не чувствует, что он и Аннан имеют власть. Не стесняйтесь убивать того, кого вы ненавидите.

Ли Чжи дотянулся до весла под подбородком мужчины. Инстинкт выживания у утопающего был еще очень силен, и он сразу же схватился за весло.

Ли не стал тянуть его вверх, притворяясь, что гребет лодку одной подушечкой, на самом деле Анна Наньсю направила лодку посередине озера, позволила мужчине съесть достаточно воды из озера, а затем отправила его к озеру.

Школьница быстро ступила на лодку-лебедь, и Ли Жун толкнул полуживого запыхавшегося мужчину, а затем повернулся к школьнице и сказал: «Берегите себя».

«Понятно, спасибо». Школьница опустила голову, ее щеки покраснели.

«Хм!»

Ли Жун посмотрел на Лэнхэн Аннаньсю, улыбнулся и повернулся, чтобы покинуть лодку.

«Это превосходное существо мужского пола. Здесь нет цветка, даже сахарного мороженого. Женщина, кажется, готова дать тебе право спариваться и спариваться». Ань Наньсю был очень зол. Бесстыдная женщина осмелилась встретиться с Ли лицом к лицу. краснеть.

«Эй, эти слова только что, ты действительно это говоришь, восхищайся, восхищайся». Ли была искренне убеждена, и самое главное, что Ан Нам Су сказала это так естественно, как будто Ли действительно приключился с ней с сахарным фруктовым мороженым. Какие романтические вещи побудили ее стать кем-то вроде Ли.

«Не воспринимай это всерьез, если ты посмеешь так думать, ты умрешь». В этот момент Ань Наньсю покраснел и быстро пригрозил Ли Жуну.

«Да, моя принцесса, совершенно невозможно удовлетвориться фруктовым мороженым из белого сахара. Их слишком мало, 4000. Посчитай, сколько сахарного мороженого тебе нужно в жизни? Я его куплю». Сказал.

«В году 365 дней, по крайней мере десять в день, умноженные на…» Аннань Сю подсчитал это, а затем сразу же замолчал, щеки покраснели, уставившись на Ли Чжисюна, сильно подталкивая его: «Тебе следует искупаться. и в озере! Ли, ты ненавидишь смерть!»

Ли Си смеялся и всегда был так счастлив с Аннаном…

Извините, уже слишком поздно. Я начал программировать больше четырех утра. Попросите красный билет.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии