Глава 245: Продолжение такого дня

Ли Баньчжуан был очень счастлив внизу. Она всегда была восторженной и восторженной девочкой. Хотя с детства к ней не относились с воодушевлением и воодушевлением, ее брат говорил, что в жизни не должно быть недостатка добра и красоты. Вульгарные рыночные люди меняют свои собственные стандарты, иначе у них не будет квалификации, чтобы презирать и не жалить уродливое лицо.

«Сестра принцессы Сю является объектом твоего брата?» Бабушка Лян — жительница северо-востока, а южане обычно называют ее подругами. Жители северо-востока привыкли использовать для их вызова предметы и невесток.

"Нет." Ли Баньчжуан с улыбкой покачала головой. Люди в сообществе также называли принцессу Анну Су Су, но это не было прозвищем только потому, что она была высокомерной, равнодушной, неразумной и никого игнорировала. Невежливо со стариком, совсем как дикая принцесса из телевизора.

Конечно, есть и люди, которым она нравится. Большинство из них – молодые девушки. Темперамент Аннана и его способность говорить высоко над ними вызвали у них зависть. Некоторые девочки начали подражать Аннану и разговаривать с людьми... но в целом они так и будут. Было ужасно, когда их учили родители. Они вскользь сказали, что их дедушка не был стариком в свои 1000 лет. Это была типичная выговорка, но Аннан этого не сделал, поэтому они стали еще больше завидовать Аннану.

«Как такое может быть? Это должно быть объектом». Бабушка Лян сказала себе: «Какая красивая девушка, совсем как те молодые девушки, которые были в Цяньхае до освобождения… Я помню дочь премьер-министра Аня, вот и все. У нее тот же темперамент, что и у ее сестры. дочь того, кто потрясающий».

«Она уйдет через несколько дней». Ли Баньчжуан сказал: «Бабушке Лян уже за восемьдесят», и она сказала, что премьер-министр Ань — бывший премьер-министр Национальной партии народного освобождения. Бабушка знает. Однако Ли Баньчжуан не думала, что Ань Наньсю и ее сестра будут похожи на светских дам. Ли Баньчжуан никогда не видел, чтобы Ань Наньсю улыбался кому-либо, кроме своего брата.

«Жаль. Это не цель твоего брата. Тогда я планирую познакомить ее со своими внуками. Ребенок еще маленький и зарабатывает семизначную сумму». Бабушка Лян показала невероятную фигуру.

"Это хорошо." Ли Баньчжуан слегка улыбнулась, отложила работу, попрощалась с бабушкой Лян и поднялась наверх.

Вернувшись домой, Ли Баньчжуан увидел Ань Наньсю, сидящего на диване и смотрящего телевизор спокойно и пренебрежительно. Маленькая девочка, казалось, никогда не выходила на улицу, в своих маленьких медвежьих тапочках, кусая сахарное мороженое, стройная и белокурая. Теленок болтался, и муравей-тираннозавр, обнявший ее, сидел там, а цепкий краб Сю Сю полумертво висел в воздухе со стороны дивана, чтобы выполнять упражнение на одной руке.

— Вернулся? А что насчет твоей сестры? Ли Баньчжуан не думала, что эта сцена произвела глубокое впечатление в ее сердце, как ее брат, и немедленно отреагировала.

«Я не знаю, его уже нет», — равнодушно сказал Аннан Со.

«Две твои сестры на самом деле…» Ли Баньчжуан проглотила вторую половину своих слов и не хотела провоцировать отношения между двумя сестрами позади нее. Хотя их отношения уже были плохими и их не заботили никакие провокации, Аннан Чансю прямо заявила права на свою сестру. Нет необходимости существовать.

«Где ты играл в эти дни, было весело?» Ли Баньчжуан сидел, скрестив ноги, рядом с Анной Наньсю, мизинцы ног, обернутые белыми хлопчатобумажными носками, беспокойно прижимались друг к другу, прикасаясь к волосам Аннань Сю. Это действительно красивые длинные волосы. Волосам сестры Аннан действительно можно позавидовать. Такие густые и распущенные волосы я видела только в мультфильме.

«Не трогай мои волосы». Ань Наньсю откинул волосы назад и пристально посмотрел на выпуклую грудь Ли Баньчжуана.

Ли Баньчжуан поджала губы и задалась вопросом, почему ее брату понравился Аннан? Прекрасного места вообще нет, это ужасно.

За ужином мой старший брат был очень счастлив. Он взял овощи вместо слив и Анны Наньсю. Ли Баньчжуан тайно взглянул. Неужели извращенец для старшего брата? Маленькой девочке тесно? Само собой разумеется, что такая девушка, как Аннан Чансю, является объектом преследования своего брата.

Но, возможно, мой брат просто считает Анну Наньсю своей любимой сестрой. Любимцем брата является Ань Чжишуй, поэтому Аннань Чансю его не интересует… Ли Баньчжуан задавался вопросом, действительно не мог понять мысли своего брата.

После еды Ли Жун сел на диван и прочитал книгу. Во время просмотра телевизора Ань Наньсю продолжал щипать Ли Рутоу за пальцы ног, пока тот смотрел телевизор. Ли Рутоу проигнорировал ее и позволил ей играть там одну.

Ли Баньчжуан вышла из кухни, вымыла руки, вытерла их и наклонилась над братом, чтобы прочитать газету.

«Меньше читать такого рода газеты, но читать больше – это изменит ваше нынешнее восприятие мира». Ли Жун взглянул на него. Это своего рода бульварный информационный бюллетень, подобный тому, который Ли Цзы купил на улице, с пометкой «государственная тайна». Добрая старая женщина с кошачьим лицом, база инопланетян Лоп Нур, реклама призраков Гонконгского Коулуна, сычуаньские зомби и тому подобное.

«Ха, не верь, что это не обязательно означает, что это не глупо. По-настоящему сообразительные люди увидят суть через слухи. Старушка с кошачьим лицом — просто монстр-неудачник. База пришельцев Лоп-Нур — это нападающий из другого мира.Реклама на самом деле представляет собой ребенка, в котором скрыт каннибализм.Съев ребенка, он может разделить его на тело и скопировать ребенка, которого съели изначально.Этими детьми играет он один. Сычуаньский зомби... это тот ребенок. Голодный. Аннан Су прочитал эту газету, "И..."

«Брат, пусть она перестанет говорить, это страшно». Ли Баньчжуан не поверил, но равнодушный анализ Анны Наньсю и простое повествование, без намека на личную хореографию, действительно заставили людей немного почувствовать. Наступают холода, особенно для детей, которые едят людей.

«Я сказал тебе перестать смотреть!» Ли Жун убрал пальцы ног и не ущипнул Анну Наньсю. Аннань Сю не мог его ущипнуть, поэтому он не стал рассказывать истории о привидениях. Ему пришлось ущипнуть Ли Жун за пальцы ног.

"Посмотри на это ..."

Ли Баньчжуан показал Ли сообщение Ли Жунфану: «С тех пор, как они были молоды, они любили друг друга и забеременели, не зная, что они биологические братья и сестры». Это новости из Южной Африки. Биологические братья и сестры были разлучены, потому что их родители развелись, когда им было всего два или три года. Говоря с ними о прошлом, пара биологических братьев и сестер быстро влюбилась друг в друга, когда встретилась в университетском кампусе. После беременности родители обеих сторон знали, что они братья и сестры.

«Позвольте мне посмотреть, что это делает?» Ли Жун взглянула на Ли Баньчжуана, и щеки ее сестры покраснели. Подобные новости действительно очень смутили двух людей, состоящих в отношениях брата и сестры, но именно из-за смущения он позволил ему это увидеть. ? Младшая сестра не могла видеть сквозь себя.

«Эта новость правдива. Я смотрел ее в Интернете в прошлом году. Говорят, что это причина генетического влечения. Как брат и сестра, у вас, естественно, не будет причин доверять, идентифицировать и благосклонно относиться друг к другу». Ли Баньчжуан наблюдал, как взглянув на Анну Су, она ущипнула брата на ногах. Она не обратила на это внимания. Ли Баньчжуан понизила голос и сказала Ли на ухо: «Брат, ты сказал, что мы бы расстались, если бы были молоды. Влюбимся ли мы с первого взгляда?»

«О чем ты хочешь думать? Ты просто хочешь разлучиться со мной? Мне тебя жаль?»

«Проведите аналогию, не раскрывайте тему и ответьте серьезно. Если мы одинаковы, вы увидите, как мое сердце с первого взгляда забьется быстрее, кровь закипит, мои краснеющие глаза выпрямятся, и я не буду сможет ходить?» Полугрим выжидающе посмотрел на брата.

«Я бы сказал, ладно, тебя не было дома больше десяти лет, пойди домой с братом, убежи и отшлепай за день, сколько! Это твой собственный расчет!» Обычный Ли не стал бы отвечать глупо. Цин сказал неоднозначные темы, которые не ясны.

"Ненавидеть!" Ли Баньчжуан уронил газету и сердито встал: «Не обращай на тебя внимания!»

Ли Жун засмеялась, которая первой вслепую пошутила, хотя между братом и сестрой существует неразрывная связь, но Ли Жун не поверит тому, что любит с первого взгляда, а что касается гена притяжения, то Ли Жун не особо верит. Личные отношения не важны из-за генов и крови.

Ночью Аннан Су, щурясь на диване, свернувшись калачиком, сонно сказала: «Ли, я иду спать».

Ли Жун посмотрел на время, и было уже слишком поздно. Он все еще запоминал слова. Чтение, которое добавило слово в его мозг, было действительно хорошим.

Ли подошел и был готов обнять Аннан Су и положить его на кровать, но Аннан Су встал и сел у него на руках: «Продолжай читать и подожди, пока я засну, положи меня на кровать».

Ли Жун тоже последовал за ней. Найдя наиболее удобную позу, она накрыла двоих одеялом и приглушила ночник возле дивана. Во всяком случае, с его зрением читать книгу было не темно. Какая большая проблема.

Анна Нам Су закрыла глаза и уснула. Ли Жуну не нужно было рассказывать историю. Ли Жун отложила книгу, посмотрела на свое чистое и нежное лицо в свете флуоресцентной лампы и невольно опустила голову, чтобы поцеловать ее в лоб.

«Тайно… тайно поцелуй меня…» Ань Наньсю еще не спал и тупо коснулся лба, прищурив рот: «У Ли Дали слюни плохие…»

Ли Жун снова поцеловал, Ань Наньсю больше ничего не говорил, просто хихикнул, дважды напевал, прижавшись лицом и носом к шее Ли Жуна, и слегка застонал в нос.

Ли Жун больше не дразнил ее, взял книгу, нежно похлопал Ань Наньсю по плечу и начал серьезно читать книгу.

В ту ночь, когда прошел маршрут Аннана и Ли (так и должно было быть), Ли зевнул и с нетерпением ждал этого.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии