Дорогой вытяжки нет, только вытяжной вентилятор, крутящийся хула, на кухне все еще сильно пахнет сажей. Это место, куда Аннан редко заходит. Здесь стоит Ли Баньчжуан, но ей было все равно, как будто она чувствовала запах своего брата, ее носу было бы очень удобно, и она не чувствовала бы запаха маслянистый дым.
«Как еда в школе?» Ли Жун готовил, разговаривая со своей сестрой один за другим.
«Какой месяц продвижения крупного зерна проводится в школе в этом месяце? Ежедневное питание — всевозможные кукурузные каши, пшеничные каши, гречневые пироги и т. д. Самый лучший напиток — каша из черного риса, но, к сожалению, совсем немного». Макияж беспомощно произнес, а потом красиво придумал: «Ближайшие несколько дней ты должна готовить мне каждый прием пищи».
«Сегодня вечером я приготовила тушеное птичье гнездо из папайи, а завтра утром буду есть морской огурец и яичные равиоли, питая инь и питая кровь». Ли Жун удовлетворил ее.
«Брат, это некротик». Ли Баньчжуану стало немного жарко на щеке спины, он поднял голову, покраснел, но не смог уйти и снова поднял голову.
"В чем дело?" — озадаченно спросил Ли.
«Мне не нужно есть рагу из папайи, вы даете только Аннан Су, она только этого хочет». Когда ее тихо спросили за тем же столом, Ли Баньчжуан сказала, что ее **** были c чашками, но на самом деле это была d, но извините, что им это сказал.
«Ничего, не правда ли, чем больше грудь, тем лучше найти мужа? Накормив свои сливы напрасно и нежно, я выйду в будущем за хорошего мужа». Ли Жун небрежно рассмеялся над ней.
«Брат… если бы я был женат, ты бы согласился?» Ли Баньчжуан проигнорировала его насмешки и не поверила этому. Брат сам чувствовал себя так плохо, что действительно был готов отослать ее. Даже если он в конце концов согласится, конечно. Не могу быть уверен.
Кто может побаловать себя лучше, чем мой брат? Ли Баньчжуан не поверила этому, она не поверила своему брату.
"Женский университет не может помочь, но люди, все больше и больше людей гонятся за школой?" Ли Жун не ответил на ее вопрос, как он вообще мог обдумывать этот вопрос, еще рано.
«Разве ты не знаешь, что наша школа, как всегда, очень строга в предотвращении появления стражей смерти, но даже если они не охраняют стражей смерти строго, кто посмеет преследовать твою сестру? Они хотят пойти по стопам Ян Цзинсиня?» Ли Баньчжуан отнесся пренебрежительно и, наконец, отпустил. Ли Рут.
Ли Жун оглянулся и с улыбкой сжал нос сестры. Ребенок бедного ребенка рано стал и был беден. Двое детей, родителей которых часто не было рядом, знали, как защитить себя. В то время Ли Жун вместе со своей сестрой ходил в школу. Он читал. На третьем году обучения в средней школе Ян Цзинсинь начал преследование Ли Баньчжуана. Ли Баньчжуан, как обычно, проигнорировал это. Ян Цзинсинь, наконец, потерял терпение и начал принуждать Ли Баньчжуана.
Так же, как Ли бегала на спринте в выпускном классе, Ли Баньчжуан не хотела, чтобы ее брат отвлекался на подобные вещи, и сказала Ян Цзинсиню, что, пока он осмеливается следовать за ней в женский туалет, она пообещала ему.
Ян Цзинсинь был немного мошенником. Ни одна ключевая средняя школа не стала бы строго исключать существование таких персонажей. Ян Цзинсинь последовал за Ли Баньчжуаном в женский туалет, и испуганные девушки с криками выбежали наружу. Когда женский туалет остался, Когда Ли Баньчжуан и Ян Цзинсинь играли, Ян Цзинсинь улыбался и ждал, пока Ли Баньчжуан выполнит свое обещание. Кто знал, что на красивой щеке безобидного человека и животного всегда сияла чистая улыбка. Ли Баньчжуан внезапно подняла банку. Он поставил левую ногу на край щеки и положил на промежность Ян Цзинсиня.
Ян Цзинсинь, наконец, перевелся в школу, на самом деле уехал лечиться за границу, потому что это произошло в женском туалете, что бы ни говорил Ян Цзинсинь, к нему невозможно было завоевать симпатию, не говоря уже о том, что так много девушек смотрели, как Ян Цзинсинь бегал. в женский туалет, чтобы выгнать их. В описании девушек, подливающих масла в огонь и ревность, они стали свидетелями того, как Ян Цзинсинь забежал в женский туалет, пытаясь приставать к хулигану. Ли Баньчжуан восстал и защитил девочек от запятнания Ян Цзинсиня.
Ян Цзинсинь не пошел в школу, энергия его семьи уже достигла предела. В противном случае, благодаря высокому влиянию и связям Чжунхая Пу, Ян Цзинсинь обычно производит шум, и школа не повлияет на него, но этого достаточно, чтобы повлиять на репутацию школы. На самом деле, школа никогда не проявит ни малейшего фаворитизма и фаворитизма по отношению к Ян Цзинсиню. Чем суровее наказание, тем больше оно может восстановить испорченный имидж школы.
Она знакома с кампусом, учителями и школьными руководителями, а также с изобретательностью своей сестры и достаточными способностями к самообороне, поэтому Ли Жунлай может быть уверена, что ее отправят в интернат.
«Иди вымой руки и вымой лицо. Кстати, пожалуйста, зови меня Ан Нам Су. Ты встретил ее только сейчас, когда подошел. Она была очень узнаваема». .
«Она довольно веселая». Ли Баньчжуан на некоторое время устала от своего брата, наконец удовлетворившись, и помогла ему принести приготовленные блюда к столу.
«Она смешная?» Ли Жун криво улыбнулся. «Твоего брата она едва не убила».
«Это хорошо. Я волнуюсь, что меня нет рядом. Мой брат одинок и скучен. Приятно выйти и сделать что-нибудь плохое. Приятно, когда кого-то бросают». Ли Баньчжуан сказал очень добросовестно. Так обычно ладят брат и сестра. Ощущение сладкого любовника такое сейчас бывает не часто.
«Ли Баньчжуан, после ужина ты можешь вернуться в школу». Ли Жун не хотел, чтобы его сестра была на одной стороне с Ань Наньсю, что случилось? Ань Наньсю отшлепал, а **** его сестры — нет. Да.
«Брат, не волнуйся, слива неправильная». Ли Баньчжуан снова устал и осторожно прислонился к спине Ли.
Ли не выдержал ее: «Поторопись и позвони ей».
«Подожди, она с большим энтузиазмом наблюдала за муравьями». У Ли Баньчжуан все еще было много еды, но она хотела поговорить со своим братом и сказала: «Ты нашел девушку? Я думаю, у меня есть сука. Люди из колледжей влюблены. Почему ты один?»
«Твой брат хочет денег, но денег нет, прошлое и прошлое, а также бутылку с маслом для буксировки. Кому это нужно?» Ли Жунхуа на самом деле говорит правду, это общество настолько реалистично, хотя университетский кампус — это последний кусок чистой земли перед входом в общество. На самом деле, эта чистая земля также ограничена.
«О, это хорошая идея, но Аннан Су моложе тебя. Можешь ли ты смириться с тем, что твоя невестка моложе тебя? Ты не будешь смеяться над своим братом и старой коровой, чтобы съесть нежную траву». Братья и сестры всегда очень непринуждены, шутят. Он также привык шутить над Анной Наньсю позади, думать о сварливом и неловком взгляде маленькой девочки, маршрут Ли чувствует себя очень круто.
«Я моложе себя, поэтому могу запугивать ее. В противном случае она слишком сильна, и мой брат отвернется и оставит мою сестру в стороне. Не обращай на это внимания, не будет ли со мной слишком плохо?» Ли Баньчжуан моргнула и произнесла шутку, но выражение ее лица было серьезным.
«Как я могу игнорировать тебя? Брат не может жениться на своей жене и не может не повредить сливы». Ли Жун поцеловал ее и поцеловал в лоб.
«Все в порядке, если мой брат не сможет жениться на своей жене, Слива женится на тебе». Ли Баньчжуан не покраснела, она была очень спокойна и сказала естественно.
Ли Ронг рассмеялся. На самом деле Ли не была глупой девушкой без сердца и легких. Хотя она заботилась о своем брате, она узнала больше о том, как заботиться о своем брате и думать о своем брате, но большую часть времени, когда она и он. В то же время она все еще сохраняла невинность маленькой девочки.
Выйдя замуж за старшего брата, многие младшие сестры посещают подобные мысли. Ведь такие мысли с возрастом забудутся. Даже если я время от времени думаю об этом, я просто думаю, что это теплое и трогательное воспоминание о детстве.
Тушеное птичье гнездо Ли из папайи наконец-то готово. Это последнее блюдо. Ли сказал, что когда он позвонил Анне Наньсю наверх, Ли Баньчжуану пришлось спуститься вниз и позвонить ей. Ли Баньчжуан сказал, что именно это должен сделать владелец. сделал.
Ли Баньчжуан вскоре поднялся сюда наверх. Ань Наньсю последовала за ней сзади и долго входила, прежде чем войти. Вымыв руки и вытерев лицо, она все еще сидела прямо в прежнем положении, как и раньше. Встала и ждет, пока Ли принесет ей хороший рис.
«Мой брат готовит блюда, которые он до сих пор привык есть? Я чувствую, что его кулинария теперь значительно улучшилась. И все это благодаря тебе». Ли Баньчжуан глубоко вздохнул, весь благоухая.
Анна Наньсю проигнорировала ее, взяла миску, мимо которой прошел Ли Жун, и стала есть маленькими глотками.
«Сначала выпей это, а потом съешь снова. Ты можешь есть меньше риса. Это тушеное птичье гнездо в деревянной трубочке сегодня готово». Ли Жун дал Аннань Сюшену миску, а Ли Баньчжуану — миску.
Анна Наньсю посмотрела на него и увидела, как Ли Баньчжуан пьет. Потом стала пить маленькой ложечкой.
Оба мужчины выпили по чаше, и Ли Жун подал их снова.
«Брат, почему ты не ешь?» Ли Баньчжуан обнаружил, что Ли Чжижун наблюдал за ними и ел жареную пищу.
Птичьих гнезд вообще было не так много, а у Ли Чжи не было достаточно зубов между зубами, не говоря уже о том, что он был силен и физически здоров, и сказал с улыбкой: «Где мужчины едят папайю?»
«Нет, я еще дополню питание». Как Ли Баньчжуан могла выпить его одна, а его брат не пил. Хотя он с детства всегда заботился о том, чтобы она хорошо ела, Ли Баньчжуан всегда чего-то хотел. Отдай половину ее брату, иначе она не захочет есть.
«Вот и все, ты поел, и ты ушел». Ли Давэй показал Ли Баньчжуану кастрюлю с супом, совсем немного, всего четыре ночи.
«Тогда ты меня съешь, а я могу просто выпить миску». Ли Баньчжуан пододвинула свою миску к Ли Дао.
Аннан Су подняла голову и нахмурилась, увидев Ли Баньчжуана и Ли Даочжуана. Что случилось с Ли Баньчжуаном? Миской, которую я использовал, и тарелкой супа, которую я пил, должен был пользоваться Ли, что было отвратительно.
«Хорошо, заканчивай быстрее, на вкус это почти круто». Ли Жун просто хотел компенсировать Ли Баньчжуана, зачем ему это пить?
«Ты пьешь половину, я пью половину». Ли Баньчжуану пришлось пойти на компромисс.
Ли был беспомощен. Маленькая миска составляла половину всего.
Ли Баньчжуан был удовлетворен и с улыбкой выпил остаток, а затем тревожно посмотрел на Анну Наньсю. Эта маленькая девочка не должна быть невесткой.
С детства большинство моих братьев заботились о себе. Ли Баньчжуан давно поклялся, что должен найти ему придурка, который умеет хорошо о нем заботиться и обращается с его братом как с младенцем.
Это было отвратительно, Аннан Су не знал, о чем думал Ли Баньчжуан. Глядя на Ли Баньчжуан, равнодушно глядя на чашу, которую использовал Ли, ее сердце было полно горя.
Будет ли Ли использовать ту миску, которую использовала? Ань Наньсю хотела знать этот ответ, и ее беспокоило то, что она на самом деле хотела такой отвратительный вопрос…
На новой неделе продолжайте искать.
Имя Ли Баньчжуан имеет внутри намек и смысл. Она не милая девушка, которая вначале заставляет людей называть «Мэн». Все виды продаж оставлены на усмотрение Ее Королевского Высочества принцессы и госпожи Баньчжуан, которая будет хорошей сестрой. Может быть, она и не самая лестная, но нет сомнения, что она...