Том 2. Глава 130: Дерево

У девочек есть мечты о принцессах, но это всего лишь мечты, за исключением тех маленьких девочек, которых держат на руках мамы и папы. Девушки такие элегантные и роскошные, но кто увидит ее с первого взгляда? Дает ли она почувствовать себя настоящей принцессой?

В лучшем случае это напоминает нам только о деньгах богатых людей, дамах и великолепных дамах.

Потому что принцессе нужна не только превосходная и роскошная жизнь, но и темперамент, которым может обладать только настоящая принцесса.

По сравнению с немногими оставшимися королевскими семьями на планете, принцессы королевской семьи, обладающие только этой личностью, Аннан Су, принцесса из Царства Бога Тяньюнь, не нуждаются в признании других, но могут подавлять власть, богатство и влияние. реальность Юэ Юэ. принцесса.

Благородный темперамент, великолепная внешность, пронизанная телом, взгляд необычайно равнодушный из-за сильного душевного состояния, молчаливо источавшееся высокомерие, Аннан Су стояла в гостиной и позволила Ли Ронг повесить это себе на шею. Только тогда деревянная подвеска с загадочным темпераментом, с ней можно играть.

«Фотографии можно разместить в середине грузила», — напомнил Ань Чжишуй.

Анна Наньсю осторожно подняла кулон, посмотрела на место, где была размещена фотография посередине, и кивнула, показывая, что она знает.

«Тебе нравится? Это подарок на день рождения, который я приготовил для тебя». Ли Жун не смотрел на Анну Наньсю и чувствовал себя очень подавленным.

"Очень хороший." Аннан кивнул.

«Тогда вы проявляете хотя бы небольшое удивление, благодарность, волнение, радость и другие эмоции, что вызывает у меня небольшое чувство выполненного долга». Ли Жун чувствовал, что самый удручающий подарок — это встреча с такими людьми, как Ань Наньсю.

«Вы так этого просите? Когда вы получите подарок, вы будете приятно удивлены и скучны, как пресные. Вам нужно изображать эмоции, которые вы хотите?» Аннан Со с сомнением посмотрел на Ли Рута.

«Все равно забудь, я подарю тебе подарок на день рождения». Ли Давэй повернул голову на кухню.

Утром настроение Ли было не очень хорошим, но в полдень он все же накрыл стол, чтобы съесть еду, которую любила Анна Нан.

Я чувствовал, что Ань Наньсю не особо заботился о своем дне рождения и даже был слишком безразличен. Другие люди устроили ей веселый день рождения, и это не имело никакого смысла. После обеда Ань Чжишуй и Ли Шиши ушли, но Ань Чжишуй взял с собой Ли Шиши пошел к Юань Хушаню поиграть, а Ли Шиши был невежлив, поэтому он пошел.

Закончив упаковывать палочки для еды, Ли вошел в гостиную и увидел, как Анна Наньсю снимает деревянный кулон, все еще глядя на него без эмоций.

«На что ты смотришь? Это просто кусок дерева». — сердито сказал Ли Жун.

«Что выгравировано на спине?» — спросил Аннан Су у Ли.

«Аннан Сю — противная маленькая грубая девочка». Ли Жун не смотрел на нее.

«Хотя есть некоторые грамматические ошибки, я все равно могу угадать значение: Моя принцесса, пожалуйста, останься со мной навсегда». Аннан Си прочитал истинное значение этих рун с некоторой гордостью.

«Я был неправ. Я хотел, чтобы меня вырезали, пожалуйста, оставь меня как можно скорее».

«Спасибо за подарок на мой день рождения».

Ли Жун оглянулся, посмотрел на некоторое время, затем опустил голову, чтобы подмести пол: «Почему ты не сказал этого раньше? Это делало меня несчастным все утро, какой смысл говорить это сейчас? Или ты должен позволить я нет. Ты счастлив?»

«Знаешь, когда ты думаешь о других, тебя даже не волнует, что ты думаешь? В тот день ты потерял морепродукты, которые я тебе принес, и я тоже!» — задумчиво сказал Аннан.

«Конечно, другое?? Но я только что упомянул предыдущее, это не значит, что я сегодня нарочно злюсь на тебя». Ан Нам Су промычал и объяснил. Если бы не Ли, другой Анне Су было бы лень это объяснять. Он все же перебил и не принял объяснений Аннана.

«Тогда что ты имеешь в виду сегодня? Ань Чжишуй и Ли Шиши могли бы с радостью отпраздновать свой день рождения. И Ань Чжишуй, и Ли Шиши ушли заранее». .

«Потому что у нас двоих есть свои дела». — безразлично сказал Аннан Су. «Я не это имел в виду, просто думал о проблеме».

"Действительно?" Ли Жун подозревала, что она была так счастлива сегодня, что от всего сердца планировала подарить Анне Наньсю день рождения, но ее отношение было слишком плохим для других.

"Идите сюда." Аннан Су протянула руку, поманив пятью пальцами.

Ли не двигался, просто смотрел на нее.

Ань Наньсю фыркнул, медленно подошел к Ли Дао, отшвырнул швабру из рук Ли Дао и крепко сжал руки на талии, прошептав: «Дурак, ты делаешь мне подарок, как мне все равно? Ты все еще нужно сомневаться? Ты делаешь себя несчастным, ты должен винить меня».

«Вот я снова, ты знаешь, я ничего не могу с собой поделать». Ли Ронг вздохнул и взял Аннан Су за плечо. Обычно Ан Нам Су разговаривал с ним и чувствовал себя неловко. Ли Ронг мог бы справиться с этим, но однажды Аннан Су этого не сделал. Теперь, разговаривая с Ли Даоли тоном, который, кажется, внезапно повзрослел, у Ли Даоли больше не было возможности испытывать к ней какие-либо эмоции.

«Изначально вы не думали о том, увидела ли Анна Намсу его подарок на день рождения и нашла ли что-то странное, но было сомнение, что Аннан Су не имел смысла, плевать на него, не надо». заботишься о его даре, ты не думаешь, что это полностью твоя проблема? - Аннан Су прижалась щекой к груди Ли и тяжело фыркнула. - Я очень разочарована и расстроена из-за твоего недоверия ко мне. "

«Это все еще моя вина!» Ли Жун кричал неохотно, но в его сердце не было вообще никаких эмоций, потому что он уже знал, что Анна Наньсю действительно все утро рассеянно думала о чем-то, но благодаря его дару: это не имеет значения, ты не можешь игнорировать маршрутизацию Ли.

Это то, что называется прибылями и потерями? Люди всегда думают бурно из-за необычных эмоций другого человека. Влюбленные люди часто так делают. Разве Ли Вейли не уверен, он просто немного ошеломлен, он такой же, как Аннан Су?

«Конечно, это твоя вина». Аннан Су подняла голову, чтобы посмотреть на маршрут Ли, всегда опустив свой равнодушный и высокомерный рот, но с соблазнительной сладостью, как дыхание ее тела: «Но он смотрит на тебя. В этой строке я все еще могу тебя простить».

«Ах, я действительно просил тебя покинуть меня как можно скорее». Настроение Ли Даоси было легко изменить из-за Ань Наньсю. Он был таким угрюмым все утро, Ань Наньсю объяснил причину, но Ли Даоси опоздал, чтобы спросить до конца, в чем причина, настроение вернулось в норму.

«Ли, если мне все равно, тебе грустно. Теперь я объяснил тебе это, и ты хочешь, чтобы я доставил тебе неприятности. Каков твой образ мышления?»

Ань Наньсю наступил Ли Жуну на ноги, топнул пальцами ног и сердито посмотрел на него. Его руки оторвались от талии, но он поднялся на шею. Ли Ронг положил руки на ее маленькую попку, позволил ей сесть на его ладонь и высоко прижал ее к груди, чтобы она могла слегка опустить голову, чтобы увидеть Ли.

«Тогда ты скажи мне сейчас, в чем причина сегодняшнего дня?» Ли Ронга совершенно не беспокоило, что Ан Нам Су не выразил радости после получения подарка на день рождения. Он слишком сильно любит и слишком заботится о человеке. Всегда легко быть под руководством такого человека, но это неудивительно для нее, потому что так же, как Ли Жунсян слишком любит ее и заботится о ней, Аннань Сю любит и заботится о своих помощниках.

«Этот кусок дерева находится на древе жизни». Тон Ан Наньсю все еще был очень спокойным.

"Что?" Если бы не его рука, держащая Аннан Су, Ли наверняка схватил бы ее и развернул, как будто кто-то нашел что-то удивительное. Несмотря на это, его глаза все равно смотрели как увеличительное стекло.

«Конечно, вы также можете понять, что оно находится на дереве джекфрута». Аннан Су добавил.

«Изначально оно было на дереве джекфрута». Анна Наньсю подняла аппетит Ли Жун, но она не ожидала, что она снова произнесет такое предложение, и внезапно почувствовала удивление: «Я использовала увеличительное стекло, когда покупала его». При ближайшем рассмотрении текстура рисунка дерева ничем не отличается от текстуры дерева джекфрута. Возможно, это произошло из-за воздействия высокой температуры и высокого давления.

«Я говорил вам, что джекфрут — дерево жизни». Ань Наньсю продолжила: после того, как она всегда выражала свои собственные мнения и взгляды, ей было все равно, верят или нет другие, не говоря уже о том, чтобы объяснять больше, когда она. Когда я впервые увидел дерево джекфрута, я уже разговаривал с Ли. Братья и сестры семьи Ли выразили свое недоверие. Не имело значения, был ли Аннан верующим или нет. Не имело значения, верили они или нет.

«Тогда скажи мне, этот кусок дерева на дереве жизни приносит плод ребенка, или на дереве джекфрута приносит плод?» Ли Дароу обнаружил, что он так и не получил положительного ответа, он должен спросить ясно, иначе, по логике Аннана, дело было не в том, что она не объяснила ясно, проблема была в том, что Ли не спросил ясно.

«На древе жизни, приносящем плод ребенка?? Это тот ответ, который вам нужен. Когда я скажу вам этот ответ, вы должны быть уверены, что этот кусок дерева необычен и не будете думать о нем снова. Магическое открытие или Обычное открытие? - Аннан Су обхватил плечи Ли. - Я сказал это только для того, чтобы заставить вас отнестись к этому серьезно. На самом деле, это не просто кусок дерева на древе жизни, несущий в себе плод ребенка. ?? Он исходит от необыкновенного древа жизни." ——

Вчера было четыре изменения, сегодня еще четыре изменения, но еще два изменения будут с опозданием. Попросите красный билет.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии