Том 2. Глава 276: Противоречие

Вернувшись домой, Ли Баньчжуан пошел готовить ужин, но Ань Наньсю заподозрил, что Ли Баньчжуан обязательно съест что-то совершенно отличное от вкуса Ань Наньсю. Позвольте Ли Чжишоу начать, Ли Чжишоу пришлось встать с дивана и пойти на кухню.

Хотя время еще есть, Ли Баньчжуан сейчас начнет готовить багаж для Ли Жуна, он отправится в Соединенные Штаты. Впервые два брата и сестры, которых так долго разлучили, оказались так далеко друг от друга. Когда мой брат никак не мог его видеть, Ли Баньчжуан запаниковал.

К сожалению, если узнать новость раньше, то можно быстро связать ему свитер. Ли Баньчжуан проверил это в Интернете. Город, в котором расположен Университет Уоллена Хуаке, находится к северу от широты, и там сейчас холодно.

«Ли Баньчжуан, позволь мне кое-что тебе сказать». Ань Наньсю сел на диван, поманил Ли Баньчжуана и позволил ему подойти.

"Занятый." Ли Баньчжуан чувствовал себя подавленным и не хотел Ли Ань Наньсю.

«Это важно, это связано с твоим братом». — сказал Аннан, нахмурившись.

— Дескать, если ты собираешься с ним что-то сделать, я не соглашусь. Ли Баньчжуан пришлось снять куртку и подойти.

«Это пижама, которую я купил для тебя». Аннан Су указал на толстую хлопчатобумажную пижаму рядом с ним.

Ли Баньчжуан недоверчиво посмотрел на Анну Наньсю и зорко посмотрел на пижаму.

«После того, как примешь сегодня душ, надень эту пижаму». — сказал Аннан Су неотразимым тоном.

"Почему?" Ли Баньчжуан был настроен еще более скептически и осторожно открыл его с помощью **** и щипка. Он не был похож на динамитную пачку, может быть, он был покрыт зудящим порошком или чем-то еще, или, может быть, в нем прятался муравей? Такие маленькие животные?

«Поскольку раньше ты вел себя слишком непринужденно дома, всегда было опасно посылать Ли Ронгу сообщение об ухаживании и спаривании. Это очень опасно». Анна Наньсю предупредила, что, хотя сейчас зима, Ли Баньчжуан обычно принимает душ. Она просто пошла спать, поэтому все еще носила большую футболку и ходила по комнате с босыми ногами, когда выходила из ванной. Зимой подобные сцены могут показаться Ли более соблазнительными, в конце концов, они встречаются реже, чем летом. Многие мужчины являются такими животными, тем реже их соблазняют.

Ли Баньчжуан обнаружил, что этот комплект пижам очень раздут, почти такого же фасона, как у тех тетушек средних лет, которые ходили в пижамах на продуктовый рынок.

«Я вижу, что у тебя хорошие отношения с этой тетей Цай. Я хотел прийти к тебе и иметь схожие вкусы, поэтому купил один». Ань Наньсю почувствовал, что Ли Баньчжуан должен быть доволен: «Тебе это нравится?»

«Я! Нет! Носи!» Ли Баньчжуан сбросила пижаму, похлопала себя по ладоням и отвернулась. Что касается слов, сказанных Аннаном, Ли Баньчжуан не восприняла бы их всерьез, и, конечно, она могла бы носить их небрежно у себя дома. Да, даже если братьям и сестрам нужно обратить внимание на разницу между мужчинами и женщинами, Ли Баньчжуан не слишком сильно это почувствовал, не говоря уже о том, где девушки готовы носить такую ​​уродливую пижаму? Что, если моему брату станет плохо? Это последствие слишком серьезное!

«У Ли физические проблемы», — холодно сказала Анна Наньсю.

"В чем проблема?" Ли Баньзунь остановился и нервно посмотрел на кухонную дверь. Аннан, похоже, не шутил. Больше всего ее беспокоили физические проблемы брата, но она ей об этом не сказала.

«Чрезмерная жизненная сила нанесет ущерб его телу... сейчас он находится в очень серьезной ситуации, и его нельзя стимулировать, иначе у него часто будут кровотечения из носа, ночная потливость, сны и тому подобное. Если эти эмоции накапливаются слишком сильно, после выхода наружу, он может превратить его в сатира, делать такие вещи, как приставать к женщинам в автобусе или подглядывать в женской бане, а самое главное - воздействовать на тело". Ань Наньсю не счел нужным объяснять Ли Баньчжуану истинную причину .

«Мой брат не станет делать такие вещи!» Ли Баньчжуан был очень зол, но очень беспокоился о теле Ли Чжироу. «Что, черт возьми, происходит?»

«Так оно и есть. Ваше дело, носить это или нет». Наньсю не хотел говорить чепуху. Она была готова сказать так много, что уже накрасила Ли Баня.

«Аннам, я осторожно напоминаю тебе, не думай так о моем брате. Мне очень нравится мой брат, ты не заботишься обо мне, но мой брат никогда не думает обо мне. Ли Баньчжуан всегда чувствовал, что отношения Анны с ее братом было немного странно. Эта странность отличалась от странности Чжан Яли. Чжан Яли просто думала, что это было очень весело, но Аннан Сю была защитой от подобных вещей, как будто то, что случилось со мной и моим братом.

«Меня не волнует, чем занимается твой брат. Ты должен знать, что мужские инстинкты гораздо лучше женских. Что ты подразумеваешь под инстинктами? Ты управляешь своим сознанием в соответствии со своими самыми инстинктивными физическими потребностями. Ты мужчина и вы женщина.Нет сомнения,что если этика действительно полезна,то в вашем законе нет необходимости оговаривать,что близкие родственники не могут вступать в брак.Ли может быть в состоянии ограничить себя в совершении определенных действий, но не может контролировать свои собственные. Инстинктивное сознание реагирует на ваше тело, возможно даже не на вас, а на противоположный символ **** на вашем теле, который представляет женщину, вызывая те вещи внутри него, которые могут повлиять на его тело. В критический период продвижения древа жизни Ли Дао она не позволит Ли Баньчжуану разрушить.

Ли Баньчжуан ничего не сказал, неужели у моего брата действительно были физические проблемы в этой области… слишком странно?

«Я никогда не бегаю дома в одной футболке. И у меня есть способ помочь ему решить проблему, но ты не можешь». Ан Нам Су встал и добавил последнее предложение: «Нельзя вешать нижнее белье. В ванной я сказал Ли Дао, что он не будет просматривать плохую информацию в Интернете в будущем. Я установил ему программу родительского контроля. не заглядывай в такие вещи, как «Сестра, выходи за меня замуж».

Щеки Ли Баньчжуана покраснели. Я не ожидал, что Ань Наньсю найдет это. Текст был немного красочным, но брат и сестра в книге страдали. В конце концов выяснилось, что у них не было кровного родства, и это была неплохая или плохая книга. .

Однако сейчас акцент делается не на этом. Ли Баньчжуан был застенчив. Она смотрела, как Ань Наньсю пошел ужинать. Она не разговаривала. После того, как Ань Наньсю закончила есть, она коснулась своего живота и пошла чистить зубы перед сном. Ли Баньчжуан осторожно отвел брата в сторону и показал ему пижаму.

«Вы по своему желанию, не обращайте внимания на те слова, которые сказал Аннан Су». Ли Жунхао посмотрел на эту красную хлопковую пижаму и удивился. Аннан Су впервые покупала одежду другим, но выбрала именно эту. Как сестра могла носить это? Он, конечно, уже догадался, что Ань Наньсю скажет Ли Баньчжуану, просто догадался, конечно, он не знал, что не нашел этого, но Ань Наньсю нашел «Сестру Ли Баньчжуана, выходи за меня замуж».

«Аннан Сю говорит правду? Что-то не так с твоим телом?» Ли Баньчжуан не могла не волноваться, сжимая грудь, она все еще была сильной и надежной, но могла ли она не волноваться? Старший брат слишком важен для нее. Лучше всего, если он всегда будет здоров и не болен, иначе он может расстроить Ли Баньчжуана небольшими неприятностями.

Мир такой большой, но мир Ли Баньчжуан такой маленький, что один человек может потрясти ее мир.

«Ничего, ты же знаешь, что твой брат сильный и у него кровь из носа. Странные у нее мысли, не воспринимай это всерьез». Ли был немного смущен. Ан Нам Су, должно быть, сказала те, которые, по ее мнению, были очень естественными и объективными, но другие очень неприятные слова слышались на ухе, например, спаривание-спаривание или что-то в этом роде.

«Что это на самом деле?» Ли Баньчжуан покраснел. С братом можно было шутить, но она не могла рассказать об этом. Ли Баньчжуан посмотрела на внешний вид своего брата и почувствовала, что проблем не может быть. .

Приняв ванну, Ли Баньчжуан вернулся в комнату в уродливой пижаме. Конечно, моему брату пришлось сказать, что даже если он и носил уродливую пижаму, его сестра все равно была хорошенькой.

Посреди ночи Ли Баньчжуан проснулась и проснулась от вибрации своего мобильного телефона. Она никогда не спит, как Ань Наньсю, пока не чувствует себя опасной, она не может встать, как свинья.

Увидев незнакомый номер, Ли Баньчжуан зевнул и взял трубку, прислушиваясь к голосу на том конце и удивленно прошептав: «Мастер!»

Су Му Ли не связывалась с ней какое-то время, а нынешняя практика Ли Баньчжуана по Су Му Ли называется «пробуждением», поэтому Су Му Ли не нужно слишком много указаний.

Поговорив по телефону, Ли Баньчжуан переоделся и встал на балкон. Он немного помедлил, вспоминая ощущение, будто Су Му Ли столкнул его с верха десятого этажа на землю, а затем он спрыгнул вниз.

"вызов!"

Ничего не произошло. Ли Баньчжуан все еще с трудом привыкала смотреть на свои ноги и тело, вспоминая ощущение, что ее сердце выпрыгивало из ее крика, стиснув зубы, Су Му Ли, достижения Ли Баньчжуан будут в будущем. Выше вы сами это говорите!

Выйдя за такси, до места назначения добирались за полчаса. Жареный цыпленок из Кентукки, одетый в дворцовый красный костюм, был похож на Су Му Ли, фанатика ханьфу, который сидел там и ел картошку фри.

«Мастер, можете ли вы в следующий раз выбрать место поближе? Оно такое далекое». Ли Баньчжуан сказал недовольство.

«Оно слишком близко к вам, его легко обнаружить». Су Мули отнес картошку фри Ли Баньчжуану: «Хочешь поесть?»

«Не ешь это». Ли Баньчжуан покачала головой и съела такую ​​штуку посреди ночи, не боясь потолстеть? Хорошо ли выглядит толстый живот?

«Ну, это так. Спроси тебя, чем ты сейчас занимаешься. Есть ли что-нибудь, чего ты не понимаешь или что-то беспокоит?» Су Мули продолжал есть чипсы.

"Нет." Ли Баньчжуан покачала головой. Все книги, которые дала ей Су Му Ли, были написаны китайскими иероглифами. Ли Баньчжуан мог это понять, и это казалось естественной практикой. Никаких затруднений не было.

«Это хорошо, нужно как можно скорее подготовиться, унаследовать артефакт непросто, а уж имя артефакта — Су Муже». Су Мули жевал картошку фри и ничего не сказал.

«Хорошее поэтическое название артефакта». Ли Баньчжуан почувствовала, что играет в игру, и захотела приобрести хорошее снаряжение. Мастер сказал, что два самых могущественных артефакта в мире — костюм Будды — неразрушимы. Кусок занавеса Су непобедим.

Слишком противоречиво.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии