Том 2. Глава 313: Я не бог

Ань Чжишуй напомнил Ли Дао Белоснежку. До того, как ее убила мачеха, и до того, как семь гномов спасли ее, Белоснежка, вероятно, была в такой панике.

«Шуй-шуй, все в порядке». Ли Дянь присела на корточки и нежно погладила волосы.

Наконец я почувствовал дыхание Ли Чжи, Ань Чжишуй ахнул, и на его лбу выступил пот. Затем он открыл глаза, обеспокоенный тем, что у него могут быть только галлюцинации, и почувствовал вокруг себя печаль и страх Ли Чжи. Однако нервозности было много, и он крепко заморозил шею Ли.

«Со мной все в порядке, этот парень сбежал…» Ли Жунцзи сожалел, что Пэрис прошел слишком гладко. Если бы не Пэрис, как бы Ань Чжишуй мог так испугаться?

Ань Чжишуй сильно покачала головой, и ее нежная кожа потерлась о щеку Ли Вэя, спрятавшись, как испуганная кошка, в объятиях хозяина.

«Не бойся его. Я защищу тебя. Я не позволю никому причинить тебе вред». Ли Даоси крепко держал Ань Чжишуй. Он знает, что перед лицом опыта, которого он никогда раньше не испытывал, он всегда заставляет людей становиться очень хрупкими и беспокойными, не говоря уже о том, что Ань Чжишуй изначально была беззаботной девушкой, и он взял ее лицом к лицу с этими зловещими вещами.

«Ли Ли… Я такой бесполезный…» Ань Чжишуй задохнулся, слезы потекли по щеке Ли Чжи.

«Дурак, ты девчонка. Бояться – это нормально… а ты всего лишь обычный человек. Конечно, обычные люди испугаются, когда увидят монстров и демонов-монстров». Ли Жун утешил ее и стал еще больше винить, ему не следовало брать ее ловить динозавров... Это дело доставляет большое удовольствие Аннану Су, но всегда скрывает опасность для Ань Чжишуя.

«Не так… не так…» Настроение Ань Чжишуя наконец стабилизировалось в объятиях Ли, и он вытер слезы, объясняя свою печаль: «Я действительно бесполезен… ты держишься, Когда я был со мной, Я ничего не боялся, но... но как только ты меня уложил... я испугался..."

«Разве это не нормально?» Ли Жун не понимала, почему ей так грустно по этой причине, и могла только комфортно поцеловать ее в щеку. «Я не оставлю тебя одного, я подведу тебя и снова подержу тебя некоторое время. Твой».

"Действительно?" Ань Чжишуй поднял голову, серьезно и выжидающе посмотрел на Ли Жуна, и в его глазах не было ни сомнений, ни страха.

Девочки такие, они знают ответ, но предпочитают слушать мальчиков.

"Действительно." Рутин серьезно кивнул.

«Но… но я все еще чувствую, что я бесполезен». Ань Чжишуй моргнул и выдавил слезы из уголков глаз, отчего его вид стал еще более жалким. Вы можете увидеть больше на лице Ли Ронга. Беспокойство, которое ей нравится, Ань Чжишуй не грустно сказал: «Я буду защищать тебя только и принесу тебе неприятности, только если ты в опасности, но если принцесса Сю здесь, то Парис, должно быть, как собака.

«Шуй-шуй будет ругать людей». Ли Жун удивленно улыбнулся.

«Он такой надоедливый, хочет тебя убить, это плохо! Надо его, конечно, отругать». Ань Чжишуй покраснел и сам сказал грубые вещи.

«Такого человека следует ругать, даже если принцессы Сю здесь нет, он только что испугался и убежал, как собака». Ли Жунлай почувствовал облегчение. Поскольку у Ань Чжишуй не было ничего странного, когда он воспитывал Пэрис, он также мог его отругать, поэтому объясните, что Ань Чжишуй ненавидела Пэрис больше, чем она оставила тень в ее сердце.

«Теперь мне намного лучше… Я легко волнуюсь, мои эмоции легко волнуются, другие говорят, что я немного нервничаю…» Ань Чжишуй посмотрел на Ли Дароу и обеспокоенно сказал: «Ты не сделаешь этого». одинаковый."

«Как это? О чем ты сейчас думаешь? Мы не та сцена, чтобы проверять умы друг друга и беспокоиться о неприязни друг друга здесь и там». Ли Жун взял ее за плечи и поцеловал ее заплаканные губы: «Дурак, все дошло до этой стадии. Ты все еще думаешь, что ты мне не нравишься? Как кто-то, как и сильные стороны другой стороны, и терпи слабости. другой стороны».

«Тогда ты имеешь в виду, что просто терпишь меня, но на самом деле я все еще немного нервничаю, верно?» — с тревогой сказал Ань Чжишуй.

«Посмотри на себя... если не хочешь сказать, что нервничаешь, не думай об этом. Просто помни, что ты мне понравишься несмотря ни на что, я защищу тебя несмотря ни на что, ты моя вода В любом случае, этого достаточно. Ли Жун сильно поцеловала ее в лоб. Знаешь?»

Ань Чжишуй тяжело кивнул, зная, что Ли Чжилю не будет волновать, если он ничего не сможет сделать, и не сможет ему помочь.

"Пойдем." Ли Чжихуэй обнял Ань Чжишуй горизонтально.

Ань Чжишуй покраснел и посмотрел на Ли Жуна.

— Что случилось? Ты хочешь вернуться один? Ли Жун подумала, что ей стыдно, что он так ее держит.

«Принцесса Сю — Ее Королевское Высочество принцесса, а Шуй Шуй — тоже моя принцесса. Конечно, мне нужно использовать принцессу, чтобы удержать ее». Ли Жун увидела ее застенчивой и расстроенной, с улыбкой покачала головой и вылетела из леса, держа ее на руках.

Лес очень большой. Если бы не буйство Парижа, в лесу осталось бы слишком много следов. В противном случае, боюсь, Ли пришлось бы приложить немало усилий, чтобы определить направление и покинуть лес. Поэтому возвращение в исходное положение заняло много времени.

Научно-исследовательское судно до сих пор стоит на стоянке. Звука совсем нет, экипаж все еще спит, а на гладкой, похожей на озеро поверхности, только когда дует ветер, на гладкой озерной поверхности растет золотая рыбья чешуя. Там густой лес, окруженный белой березой. Деревянный пирс простирается от берега в озеро и стоит в конце пирса, откуда открывается вид на воду и небо, но больше ничего не привлекает людей, кроме пейзажей.

Аннан Су не появился, и у зверя-дракона нет тени.

«С принцессой Сю все будет в порядке?» — обеспокоенно спросил Ань Чжишуй.

"Ничего не случится." Несмотря на некоторые инстинктивные опасения, Ли доверяет ей больше. Хоть Аннан Су и игривая маленькая девочка, даже если она и дурит, без ума она не будет дурачить. Это была ее головная боль. Если зверь-дракон силен до определенной степени опасности, Аннан никогда не прыгнет в воду и не схватит его без колебаний.

— Тогда мы подождем ее здесь. Сказал Ань Чжишуй со скамьи подсудимых.

«Сначала я покажу тебе спину». Как Ли Жун мог сидеть и ждать здесь со спокойной душой?

«Ладно, иначе, если что, я не смогу тебе помочь, и попрошу тебя о тебе позаботиться». Ань Чжишуй кивнул, надув губы.

«Это не то, что это значит……»

"Я знаю. Я говорю правду. Не обращайтесь со мной как с ребенком, который ничего не знает..." Ань Чжишуй встал с пирса, заложив руки за спину, но не собирался уходить. далеко сам.

Ли Чжихуа обняла ее, а Ань Чжишуй закусил ее губу и от стыда обхватил шею.

Ли Жун быстро вернул Ань Чжишуй в отель, а затем вернулся к озеру. Когда он увидел Аннань Сю, он с большим облегчением стоял у озера. К счастью, Пэрис оказался трусом, но он был империей Саут-Лейк. У империалистов из королевской семьи всегда есть видение. Вероятно, он привлек Аннана Сю этим зверем-драконом. С тех пор, как он это сделал, он всегда испытывает некоторую уверенность в драконьем звере. ?

"Все нормально?" — спросил Ли Жун перед ней. Маленькая девочка смотрела на озеро, как будто готовилась к появлению дракона, который может появиться в любой момент.

«Я не ты, что я могу сделать?» Разрыв в сфере определяет разные ответы на одно и то же предложение. Аннан с недовольством посмотрел на Ли Рута. «Вы думаете, что драконий зверь может причинить мне вред? Не доверяйте мне. Это не значит, что моя сила недостаточно сильна, это всего лишь означает, что ваше суждение слишком плохое, пожалуйста, не доверяйте своей голове, чтобы делать такие суждения в будущее. "

«Ты…» Ли Жун почувствовал, что его беспокойство действительно излишне, и улыбнулся. «Ты не поймал зверя-дракона».

Щеки Аннан Су начали раздуваться, а затем небольшое покраснение сгустилось, и ей стало не по себе. Она с содроганием посмотрела на Ли Дао: «Ты собираешься насмехаться надо мной?»

«Нет… Как мог зверь-дракон сбежать из рук Его Королевского Высочества Анны Наньсю, главного принца королевского принца Аннана, первого мудреца-волшебника в Божественном Царстве Тяньюнь, я думаю, вы уже поймали его, просто используйте какой-то таинственный способ получить это. Прячусь, я не вижу этого. «Ли Ронг выглядел уверенным в Аннан Су.

«Маршрут Ли!» Анна Наньсю была в ярости.

«Ладно, ты не понял. Ты знаешь, почему этот дракон-зверь появился здесь?» Увидев, как Анна Наньсю доведена до гнева своей собственной провокацией, Ли не успел остановиться.

«Зверь-дракон не является источником этой легенды об озерном монстре. Размер его тела намного превышает описание любых свидетелей. Тень на видео размыта. Звери-драконы не являются динозаврами, и многие динозавры эволюционировали, даже если они развивались в течение сотен миллионов лет, Динозавры не могут эволюционировать в других существ, которые принципиально отличаются, так же, как картофель не может эволюционировать в местных собак. При нормальных обстоятельствах мы приходим к этому озеру только с двумя результатами. Во-первых, динозавров нет. были найдены. Я ушел в разочаровании, второй вид, нашел динозавра, поймал динозавра и пошел обратно... но третьего случая быть не должно никогда, когда был найден зверь-дракон, ничего не было поймано..." Аннань Сю подняла голову и не пошла к Ли. Это типа: «Первая и вторая ситуации вызваны вашим естественным развитием. В любом случае в этом нет никаких сомнений, но когда происходит авария, это обычно означает, что за аварией есть что-то заслуживающее внимания, поэтому я в этом сомневаюсь. Появление зверя-дракона — не случайность, а третья ситуация, управляемая другими. "

«Что ты хочешь сказать… У меня кружится голова. Кажется, эти слова, сказанные тобой, ни о чем не говорили». Как только он услышал развернутый анализ Анан Сю, у него заболела голова.

«Это означает, что наличие динозавров или отсутствие динозавров — это нормально, но наличие зверей-драконов — это ненормально. Аномальные события часто не являются естественными случайностями, а неизбежны под руководством человека». Утвердительно сказав: «Хочешь сказать мне, что этот зверь-дракон появился здесь, чтобы привлечь мое внимание?»

"Да." Ли Ронг кивнул. «Королевский священник Империи Саут-Лейк по имени Пэрис придумал ловушку».

— Париж? Я о нем не слышал. Аннан бесстрастно покачал головой. «Меня всегда впечатляют такие вещи, как боги».

«Я не священник…» — сказал Ли Жун для самоуважения.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии