Хотя он только взглянул друг на друга, Ли уже запомнил внешний вид этого человека. На нем была белая рубашка, черные брюки, кожаные туфли и галстук. Он ничем не отличался от обычных офисных служащих. В толпе никого не было. Будет обращаться с ним как с вором.
Сейчас многие воры выбирают дорогую линию. У хорошо одетых воров гораздо больше шансов на успех, чем у мелких воров. Это истина, которую понимают все, но большинство воров, обладающих этим осознанием, уже не являются обычными ворами. Профессия должна быть экспертом.
В случае с Аннаном Су Ли не беспокоился о том, что тот убежал, а беспокоился лишь о том, не пострадала ли сбитая им девушка. Хотя он просто бегал нормально, сейчас обычные люди ездят с силой более ста фунтов, но тоже боятся чего-то неожиданного.
Ли Лай опустил Аннана, быстро поднял велосипед, а затем потянул девушку: «С тобой все в порядке?»
«Брат Ли Бай!»
Ли Жунчжэн опустил голову, чтобы помочь девочке поднять портфель. Услышав звук, она сразу же подняла глаза, значит, это был только Ли Шиши.
"Почему ты здесь?" Ли Жунчжэнь беспокоился за Ли Шиши. Сколько раз он встречался с ней? Либо ее чуть не сбила машина, либо ее чуть не сбил мотоцикл. Теперь ее сбил велосипед, а его сбил, хотя причина была в нем, но он все больше и больше вздыхал, что Ли Шиши жил без рук и ног. Чудо.
«Я выбрал короткую дорогу, чтобы идти этим путем! Сейчас я еду в школу на велосипеде». Ли Шиши был счастлив.
«Извини, я сейчас не обратил внимания, ты пострадал?» Ли Жун также успокоился, увидев, как она прыгает вверх и вниз. На самом деле, чем больше вы находитесь за грязным местом, тем больше вы будете беспокоиться о запутанных и шумных людях. Более того, Ли Жунцзи была неразумна, но, к счастью, Ли Шиши, Ли Шиши не могла быть связана с Ли Жунши, и ему пришлось позволить ему отвезти ее в больницу, чтобы проверить, есть ли какие-либо рентгеновские снимки переломов.
Ли Шиши яростно покачала головой, и было очевидно, что она неожиданно столкнулась с Ли Давеем и была очень приятно удивлена.
«На ногах ссадины». — сказал Наньсю, а затем потянулся к Ли Шиши с пачкой дезинфицирующих салфеток.
"Спасибо." Ли Шиши поднял трубку и с любопытством посмотрел на Анну Нань.
«Иди сюда, чтобы вытереться». Ли Жун нес в руке велосипед и оперся на обочину дороги, держа Ли Шиши в одной руке, а Анна Наньсю следовала за муравьем-тираннозавром.
Все трое сели в чайной на обочине дороги. Ли заказала что-нибудь выпить, а затем взглянула на Анну Су.
«Не волнуйся, он убежал туда, где жил». Анна Наньсю медленно сказала: «Он хитрая мышь. Пока у него есть зимняя еда, ему не следует бояться кошек, если он прячется в своем гнезде. Еще сахарное фруктовое мороженое, даже если он никогда там не прячется, стоит терпения. "
"Что ты делаешь?" — с любопытством спросила Ли Шиши, потирая зубы и вытирая икру влажной салфеткой.
«Мы ловим вора», — сказал Ли.
«Ах, тогда он убежал сейчас? Я такой глупый. Я знал, что сегодня утром что-то произойдет, и мои веки подпрыгнут. Тебе следует быть осторожным. В результате ты позволишь вору убежать». Ли Шиши был раздражен.
«Как ты можешь винить себя?» Ли Жун увидела, что она выглядит точно так же, как и ее вина, и не смогла удержаться от смеха. Сейчас люди привыкли увиливать от ответственности, поэтому берут на себя ответственность, не имеющую к ней никакого отношения. Редкий.
«Это для тебя. Если натереть им рану, это не повредит и не оставит шрама». Ань Наньсю дал Ли Шиши небольшую бутылку воды.
Ли Жунцзи просто хотел спросить, кто такой Ань Наньсю. Ли Шиши не особо задумывался об этом. Он взял его и потер поцарапанную кожу на ноге. Потом удивился: «Лед — это круто и комфортно».
После вытирания влажным полотенцем икра Ли Шиши стала белой, нежной и красивой, без следов.
«Спасибо, ты такой хороший». Ли Шиши вернул Аннану бутылочку, и его не волновало, насколько удивительной была рана, и шрама не осталось.
Аннан Нод кивнул, выражая согласие с похвалой Ли Шиши.
Ли Жун выразил удивление тем, что Ань Наньсю действительно подарил Ли Шиши такое лицо. Будь то Ань Чжишуй или Ли Цзы, они хвалили Ань Наньсю и Ань Наньсю, но никакого ответа не последовало. Он не делал вид, что не слышит.
«Ее зовут Ань Наньсю, и она Ли Шиши». Ли Ронг представил двух девушек так, как будто они хорошо ладили.
«Я встретил брата Ли Бая в автобусе, и теперь он наставник моего хорошего друга. После летних каникул я часто приезжаю к нам в район. Ты ее сестра?» Ли Шиши наблюдал за Анной Наньсю не только с любопытством. , мне тоже нравится внешний вид.
Ли Шиши снова сходит с ума, но Ли обнаруживает, что Анна Наньсю не собирается говорить: «Ты пытаешься умереть?»
«Нет, я из Царства Бога Тяньюнь, принцесса-принцесса Империи Тяньюнь, он мой помощник». Анна Наньсю просто представилась.
«О, я не слышал о Божественном Царстве Тяньюнь и Империи Тяньюнь». Ли Шиши нахмурился и начал задаваться вопросом, существует ли книга, знакомящая со страной, и радостно сказал: «Ты принцесса. Я впервые увидел живую принцессу».
«Вы когда-нибудь видели мертвую принцессу?» — спросил Аннан Со, нахмурившись.
«В вашем мифе такого места нет, но большая часть сказочного мира, представленного вашими предками, — это Царство Бога Тяньюнь. Это другой мир времени и пространства, а это означает, что я пришёл из другого мира». «Наньсю выпил чай с молоком», — сказал небрежно.
«Брат Ли Бай, она такая хорошая!» Ли Шиши начал проявлять выражение поклонения.
«Где она страшная?» Ли Жун не видел, что делал Ань Наньсю. Он чувствовал, что Ли Шиши был необычным. Он верил, что это правда, и у него не было никакой запутанности, никаких сомнений или шока. Это было чистое чувство. Весело, весело и увлекательно.
Аннан Су тоже странный. Она не хочет, чтобы Слива и Ань Чжишуй знали, что она из другого мира. Хотя она часто говорит, что ее сорвали с дерева, она также знает, что Сливы и Ань Чжишуй этому не поверят, поэтому она небрежно говорит: «Но Ли Шиши, очевидно, не тот случай, Аннань Сю, похоже, не обладает таким сопротивлением». Ли Шиши.
«Я просто думаю, что она такая хорошая, Царство Бога Тяньюнь, брат Ли Бай, ты тоже фея меча…» Ли Шиши внезапно понял: «Я знаю, после того, как ты станешь феей меча, брат Ли Бай, конечно, ты не будет в мире, поэтому Ты жил в царстве небесных богов, а затем пришел в наш нынешний мир, словно путешествуя во времени и пространстве. На самом деле, ты бог».
«Ха, ха». Ли Жундао снова и снова кивал, нет возможности нормально общаться с Ли Шиши... но подумайте, что Ань Наньсю может так много говорить с Ли Шиши без всякой причины, у нормальных людей нет возможности сказать Аннань Сю больше трех предложений. , но Ли Шиши не обычный человек, поэтому они с Ань Наньсю могут общаться.
«Сейчас мы собираемся поймать вора. Хочешь пойти?» Ань Наньсю пригласил Ли Шиши.
"Хорошо." Ли Шиши была особенно взволнована и схватила в руку соломинку.
Ли не знала, что она делает с соломинкой, но было подсчитано, что против вора Ли Шиши не сможет вступить в бой, и ее будут игнорировать.
Ань Наньсю все еще хотел, чтобы Ли нес его на спине, Ли Шиши запер свой велосипед, а затем последовал за Ли, следуя за ним шажками, как маленький хвост, помогая Ань Наньсю удерживать муравья-тираннозавра.
Вскоре в деревню в город пришли три человека. Место слишком грязное. Улица полна грязных фасадов. Вы не можете заметить лестницу наверху. По всей голове провода и сетевые кабели. Покачивающаяся мемориальная доска трясется, готовая оказаться в любой момент. Он разбил голову прохожему человеку и пролил кровь.
Дорога здесь была сухой, и Ли Дао сбил Аннана.
Ань Наньсю и Ли Шиши последовали за ними, а Ли Жун поднялся наверх в том месте, куда указал Ань Наньсю. Неудивительно, что вор не беспокоился о том, что его найдут в таком месте. Даже если полиция приходила с обыском, ему приходилось разворачиваться, но он это не скрывал случайно. Найти можно.
Ли Ронг был на седьмом этаже. Это невысокое старое здание. Внутри здания есть вешалки для одежды, антенны, башни передачи сигнала и защитные окна. Такое место похоже на полицейский арест. Лучший набор.
Мистер Ли стоял перед дверью и оглянулся, чтобы подтвердить Аннану: «Вот оно?»
Аннан кивнул.
Ли Шиши передал муравья Тираннозавра Рекса Ань Наньсю, а затем схватил соломинку обеими руками.
— Что ты собираешься делать с соломинкой? Ли Ронг все еще не мог не спросить.
«Заткни ему нос!» Ли Шиши ответил без колебаний. "Путин."
Ли Жун наступил на швабру и протянул ей деревянную палку. «Соломинка еще в порядке, но когда я поймаю его, ты сможешь ударить его вот этим».
Ли Шиши посмотрела на свою соломинку и колебалась, но решила послушать брата Ли Бая.
Ли Жун одним ударом разбил дверной замок защитной двери, выбил дверь ногой и холодно посмотрел на вора, сидевшего на кровати и смотрящего на него в ужасе: «Ну, лучше мне открыть дверь, чем тебе?» ?" быстрый?"
«Кто ты, и я тебя не знаю?» Вор мгновенно приблизился.
«Правда? Если ты нас не знаешь, что ты только что бегал?» Ли Жун вошел и закрыл дверь левой рукой. Он не собирался сообщать вору улики и не отдавал камеру. Это была всего лишь пощечина, Ли Жун. Нужно было увидеть, был ли у вора твердый рот или твердый кулак.
«Лучше нам подождать, пока он доест этого дурацкого краба…» Ан Нам Су похлопал себя по лбу. Оказывается, очень больно общаться с душой призванного им зверя, особенно хозяину с высоким IQ, чтобы понять питомцев с низким IQ.
Только тогда Ли Жун увидел, как внутри кувыркается электрический огонь с горячим воздухом, зеленым луком, ломтиками **** и т. д., и, отвинтив крышку кастрюли, Сю Сю неподвижно лежал на дне воды.
— Не умрешь? Ли был поражен.
«Он думал, что находится в горячем источнике. Этот глупый краб думал, что пребывание в горячем горшке заставило его почувствовать себя в морской воде устья горячего источника Юань Хушань». Ань Сюшунь взял палочки для еды и пошел к Цзя Сюсю.
Сю Сю вытянул щеки и сжал палочки для еды, лежа на дне кастрюли и не собираясь выходить.
«Пусть останется, лишь бы не умерло». Ли Жунвэй почувствовал облегчение. Теперь не когда он соревнуется с Сю Сю, он смотрит на вора: «Увидев в горячем горшке краба, ты не положил камеру на сознание?»
«Это… это… этот **** Крабмен?» Вор прыгнул на пружинную кровать и закричал.