Том 2. Глава 84: Будда (еще четвертый)

«Ты ходишь первым, я нарисую тебе костюм. Какой цветок на этот раз вырезан спереди?» Женщина открыла дверь и повернулась.

«Ну, спереди высечена вода, на нем стоят лодки, а на лодке есть пассажиры. На спине навечно выгравирована дружба».

«Что означает твоя передняя часть? Что касается задней части, можешь ли ты выбрать более дрянную?»

«Ее имя несет воду, мое имя ведет к дороге, пассажир берет лодку по воде, значит, берет воду?» Ли Жун был очень горд.

«Я не ожидал, что ты окажешься таким человеком. Ты очень противный». Женщина прищурилась и презирала Ли, а улыбка в уголке ее рта стала еще очаровательнее.

«Ты более болен, чем я». Ли Давэй выпрямился в поту.

Женщина улыбнулась, покачала головой и пошла делать дела.

Через некоторое время Ли Жун закончила свою работу. Когда она вышла, она держала ручку. Ее нежные пальцы прижимались к бумаге, вырисовывая тонкие узоры. Затем она показала Ли Ронгу: «Как насчет этого? Ты можешь вырезать это, детали, я позабочусь об этом за тебя, даже если все в порядке».

Ли кивнул и работал все утро.

"Неплохо." Женщина наблюдала, как Ли Жун вырезал круг из групповой фотографии двух людей, положил его посередине между двумя кусками нефрита и вставил в него тонкое стекло.

«Для этого нужна только красивая цепочка», — сказала женщина.

«Нет, она не наденет. Она тонкокожая. Если бы не многолетняя дружба, она бы вообще не получила такого подарка».

«Такой тип девушки очень хорош. Но как только такая девушка почувствует себя непринужденно с тобой и будет ждать, пока вы двое установите отношения, она будет очень хороша в этом. Такой человек, как ты, не подходит для этого типа. простых девушек вместе. Женщина слегка покачала головой.

«Меня это волнует? Кажется, ты знаешь обо мне больше». Ли Ронг покачал головой. «Ну, сколько это стоит».

«Ты сделаешь мне одолжение, это все, что нужно, правда, не надо». Женщина покачала головой.

«Надо дать». Ли Жун не был с ней знаком, но она была здесь несколько раз в последний раз, когда делала это для Ли, и этот человек неплохо говорил.

«Ну, оставь свой номер телефона и предоставь тебе скидку 800». - небрежно сказала женщина.

Ли Роут подумал, что он не важный человек, и номер телефона не имел значения, поэтому он оставил телефон ей.

«Брат Ма, как твое настоящее имя?» — спросил Ли Жун, потому что, когда он увидел, что законным представителем промышленной и коммерческой налоговой регистрации в магазине была Ма Шилун, Ли Жун позвонила своему брату, и она никогда этого не отрицала, но Ли также слышал, как кто-то называл ее Господом Буддой.

«Буддийские костюмы». Женщина улыбнулась.

«Как имя в романах о боевых искусствах, но также и имя мастера, очень могущественное». Это имя Ли Ронг запомнил Цяо Нянну, всю древнюю прелесть этого имени.

«Значение руки Будды для толкования одежды также заключается в изменении названия слова». Женщина объяснила.

«Ой, понятно, до свидания». Ли Ронг ушел с нефритовым кулоном. Он чувствовал, что понимает значение имени. Будда — мужчина, неоновая одежда — женская одежда, мужчины — женская одежда? Ли не так понял, настоящее значение имени было мужчиной в женской одежде.

Да, Ли Жун назвала своего брата Ма, потому что он уже это видел.

Ли Жун вернулся в полдень. Две маленькие девочки еще не вернулись. К счастью, Анна Наньсю встречалась с Ли Шиши. Вредная привычка Аннань Сю оставлять без мобильного телефона не изменилась. К счастью, Ли Шиши принесет.

Как только Ли Жун набрал номер телефона, в щели дивана зазвенел рингтон Ли Шиши.

«Я больше не могу позволить Ли Шиши играть с Ань Наньсю». Ли Жун чувствовал, что ему не следует знакомить Ли Шиши и Ань Наньсю, чтобы знать, не говоря уже о том, что у Ли Шиши и Ань Наньсю так много возможностей для контакта, Ань Наньсю не имеет никакого отношения к беспорядку, потому что она бы это грязно, и другие Я не могу ей помочь, а Ли Шиши - нет. Ли Шиши — обычный человек, и ее беспорядок принесет ей только неприятности.

Ли Роутинг снова попытался позвонить на мобильный телефон Аннана, но он был подключен.

«Брат Ли Бай, я держу в руках телефон принцессы Сю. Ее камера очень четкая!» Голос Ли Шиши был громким.

«Где ты, ты вернулся к ужину?» Ли Жун наконец почувствовал облегчение. Если бы девочка такого возраста вышла бы на улицу без мобильного телефона, это не принесло бы успокоения в этом хаотичном обществе.

«Отдай телефон Аннану Су». Ли Жун похлопала себя по лбу: возможно, для Ли Шиши безопаснее оставаться в собственном доме.

"Почему?" — сердито сказал Аннан.

«Ты взял Ли Шиши на море? Верхом на Сю Сю?» Аннань Сю, Ли Шиши и Краб. Ни один из этих троих не обнадеживал, но они собрались вместе.

«Да, мы так счастливы, ты играешь со своей водой, плевать на меня». Анна Наньсю фыркнула.

«Приходите рано вечером, и сегодня вечером я подготовлю для вас новую историю». Ли Жун внезапно нежно спустился вниз. На самом деле, даже после игры с Ли Шиши Анна Наньсю была не очень счастлива. Для нее единственной на свете Наверное, только она сама может избавиться от своего одиночества и счастья. Поскольку сейчас она забирает Ли Шиши, чтобы расслабиться, отпустите ее. Вы не можете постоянно беспокоиться о том, что у нее будут проблемы, просто держите ее за дело. Ведь она может быть самой счастливой, что важно.

«Это действительно новая история?» Голос Аннана Су понизился.

"Действительно." Рутин кивнул.

«Тогда ты скоро вернешься??» Ан Наньсю сказал ему, не позволяя ему забыть.

"Хорошо."

Ли приготовила дома жареный рис с яйцом в полдень и после еды начала читать. Он всегда чувствовал, что, поскольку он может прожить долгую жизнь, его самым большим желанием было прочитать все книги мира и изучить все предметы. На самом деле он редко воплощал это желание в жизнь. Всякий раз, когда у него было время, он либо сопровождал Аннань Сю, либо играл с Ань Чжишуем.

«Нет, в квартете хорошие мальчики. Они не могут целый день устать в будуаре». Ли Жун напомнил себе.

Но будь то с Аннан Су, с Ань Чжишуй или просмотром телевизора со своей сестрой, такое довольное счастье действительно мешало Ли иметь какие-либо амбиции.

Ли Жун понимает, что он слишком реалистичен. Трудное детство и подростковая жизнь отточили его амбиции. Когда он был очень маленьким, он был похож на обычного ребенка. Когда он вырос, он захотел стать учёным. Он хотел управлять самолетом. У космонавта и великого писателя есть много и много стремлений, но постепенно он обнаруживает, что его самое большое желание одновременно и труднее всего удовлетворить. Он просто наполняет желудок.

Ли Жун отказался от этих мечтаний раньше, чем его сверстники. Уже более десяти лет он пытается набить желудок. Его желания не заслуживают упоминания в реальности и кажутся весьма нелепыми.

Он верит, что однажды он все-таки будет усердно работать, чтобы осуществить те мечты, которые когда-то были очень далекими, но ни в коем случае не сейчас, ему понадобится много времени, чтобы сделать себя нереалистичным.

Ли Жунли некоторое время читал книгу, ему позвонила сестра, и он вспомнил, что случилось с ним и его сестрой, когда он был ребенком, и он вспомнил тяжелую работу, чтобы сделать его более удовлетворенным и дорожить своим счастьем сейчас, и его голос тоже был очень нежно: «Как дела?»

"Брат." Услышав голос своего брата, Ли Баньчжуан сделал паузу и был немного милым: «Возможно, я не смогу позаботиться о себе. Подойди и помоги мне посмотреть, какой костюм больше подходит».

— Хорошо, где это? Днем с Ли Жун все было в порядке.

«Вот пешеходная улица Пуцзян, 18. Как только вы войдете и повернете налево, вы увидите, что в магазине есть рояль. Вот он». Ли Баньчжуан подробно сказал, а затем тихо сказал: «Мы с учителем. Он сказал, что не будет брать плату за выступление, но г-н Ли сказал, что он вообще не может за него платить, и обратите внимание». все равно, так что деньги за платье заплатила подготовительная комиссия.

«Ну, вы можете послушать мистера Ли». Ли Жун не думал, что в этом что-то есть. Он сам преследовал Ань Чжишуй, но не мог позволить своей сестре сделать это ради себя, не говоря уже о сердце Ли Жун. Эти руки бесценны. Быть пианистом на дне рождения – действительно отличный подарок. Не нужно самостоятельно откладывать деньги на платье. Основная причина в том, что у Ан Дунъяна все еще есть дела на такой вечеринке по случаю дня рождения. Отправная точка для планирования и многих других причин находится внутри, Ли Баньчжуан не может взимать плату за Ань Чжишуй, и собирать платье не из чего.

Конечно, если это вечеринка с друзьями, все просто празднуют день рождения Ань Чжишуя, конечно, Ли Баньчжуан также просто устроит празднование дня рождения для своих друзей, не говоря уже о стоимости выступления и одежды, никто не может думать об этом. вещи.

Ли Лу подошел к тому месту, о котором сказала его сестра, толкнул дверь и вошел. Когда Ли Инчжэнь стояла и разговаривала с кем-то, ее сестра исчезла.

«Может быть, обратите внимание, его тестируют, видите ли». Ли Инчжэнь оттянул Ли в сторону и понизил голос: «Я не ожидал, что Ли была одета, это было на удивление удивительно. По оценкам, не так уж мало людей собираются ее беспокоить. На танцевальной вечеринке вы надо позволить Ше и Ань Чжишуй немного приблизиться, что уменьшит массу неприятностей. Тому, кто знает лицо Шуя, не давали репутации. Когда Ли был с ней, другие весили больше».

Ли Жун кивнул, и действительно было необходимо найти Ли Инчжэня, учителя, который не рассматривал бы такие детали, как Ли Жун и Ли Баньчжуан.

Вращающаяся дверь примерочной медленно повернулась, и Ли Баньчжуан в белом платье вышла с юбкой в ​​юбке. Она увидела выражение лица брата, и ее красивые щеки застенчиво улыбнулись.

Женщины всегда красивее из-за удивительного вида понравившегося человека, стоящего в Ли Баньчжуане, элегантном платье в стиле древнегреческих элементов, покачивающегося вуалью, словно стоящего на каменных колоннах храма Парфенон в Афинах. Богиня, пестрая скульптура тысячелетнего ветра и мороза упала на каменный столб, ее покачивающаяся юбка скрывала историю, ее улыбку, но ее фигура была вечно прекрасна...

Сегодня поменял крышку. Кому-то это нравится, а кому-то нет. Но мне это больше не нравится. Конечно, я поменяю.

Маленькая девочка, держащая в своей постели пушистого дельфина сразу после принятия ванны, ворочается в постели с маленькой деревянной расческой, встряхивает растрепанными волосами, моя принцесса.

Без нее я не смог бы написать «Сердцебиение» и «Принцессу».

Благодаря ей я понимаю любовь и счастье и желаю всем вам любви и счастья.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии