Ли вообще не заботился о Хань У и Ма Шилонге. Он даже не пошел к Хань Ингаю, чтобы подтвердить, знал ли об этом Хань Ву. Он только что помог Хань Ингаю осуществить желание. Что касается последствий, то он уже все устроил и не нуждался в нем. Повод для беспокойства.
Ли только надеялась, что Хань Ингай не будет продолжать думать о той ночи, хотя, зная, что эта надежда была немного нереальной, ни одна девушка не могла легко забыть тот факт, что мужчина впервые прикасался к телу, прежде чем смог насладиться физическое удовольствие между мужчиной и женщиной, даже если в то время она знала только, что это произошло, и не знала, что это такое.
Университет Гофу и Музыкальная консерватория Чжунхай были закрыты в тот же день. Ли Жун вернулся домой после прохождения теста и был готов забрать Ли Баньчжуана. У него были головные боли, и он задавался вопросом, встретится ли он с Хань Ингаем. В ту ночь с Хань Ингаем не было никаких чувств. После некоторого отсутствия встреч Ли Жун почувствовал, что, возможно, ему будет неловко встретиться снова.
Ли не пришлось беспокоиться о встрече с Хань Ингаем в ближайшее время, потому что, вернувшись домой, он увидел, как Ань Наньсю обращался со своей наложницей как с мышью.
Поначалу Ли действительно чувствовал, что Анна Нам-су согласилась позволить своей наложнице остаться немного легче, и позже, хотя Анна-Нам-су по-прежнему вела себя равнодушно к своей наложнице, не так естественно гармонично, как Ли Ши-ши, но по сравнению с Ли Бань-чжуаном и Ань Чжишуем он уже довольно добрый.
Например, когда утром отвар, приготовленный Наложницей, оказался недостаточно сладким, Аннан не попросил Наложницу приготовить его еще раз, а добавил немного сахара. Аннань Сю также специально доложила Ли, чтобы доказать, что она была наложницей наложницы. Очень хороший.
Все это лишь для того, чтобы скрыть тот факт, что она намерена изучать свою наложницу как мышь. Время от времени Ли Ронг обнаруживал, что Ан Нам Су выдергивал волосы у своей наложницы, стриг ей ногти или незаметно отпускал наложнице каких-то богов. Операция.
Всего этого Ли не увидела, но Ли вернулась домой и обнаружила, что наложница лежит на своей койке, белая вуаль брошена на землю, фиолетовый топик висит на кровати, маленькие ручки нервно прикрывают грудь. , сдвинув стройные ноги вместе, и с трепетом посмотрела на ничего не выражающего Аннана.
"Что ты делаешь?" Ли Жун быстро натянула одеяло и накрыла свою наложницу.
"Ничего." Анна Наньсю увидела, что Ли вернулся рано, развернулась и вышла из комнаты, сказав: «Мне скучно, мне пора идти сегодня на экзамен».
Наблюдая, как Аннан выходит из комнаты, глаза наложницы моргали и моргали, длинные ресницы трепетали, терпение и терпение, наконец, слезы потекли, а затем все, казалось, рухнуло, крепко сел. Он обнял Ли за руку и громко заплакал.
«Все в порядке… все в порядке…» Ли Жун утешал наложницу. Он считал, что даже если Ань Наньсю сделает что-то очень страшное с наложницей, он не причинит ей вреда.
«Она меня щекочет!» Наложница все еще плакала.
«Вот и все…» Ли Чжироу не смог удержаться от смеха и плавно похлопал ее по спине. Щупальца были слегка прохладными, а кожа кремовой. Ли Чживэй заметил, что одеяло соскользнуло, а слабые плечи наложницы имели тонкую спину. Изгиб талии, нежное молоко перца чили под ключицей похоже на пудинг, возимый языком, маленькая девочка развивается хорошо, а незрелый труп... Подобное тело позволяет Ли непроизвольно развернуться, спокойно используя одеяло. Оберните ее и все же позвольте ей обхватить его руками.
«Она также солгала мне, что, если я не послушаюсь ее, ты прогонишь меня…» Наложница вытерла слезы, держа Ли Жун за руку, и с тревогой посмотрела на Ли Жун. «Она солгала мне, да?»
«Да… я бы посоветовал ей больше не издеваться над тобой». Ли Чжили высвободила руку из рук и погладила ее по голове. «Одевайся, и я пойду к Аннан Су».
"но……"
Наложница поспешно схватила Ли, и ее щеки покраснели.
"Что еще?" Ли Жун слегка улыбнулась, по привычке демонстрируя мягкую улыбку милой маленькой девочке.
«Но ты только что видел мое тело, я… я… я…» Наложница закрыла глаза, выпятила щеки и крикнула: «Я хочу выйти за тебя замуж…»
Ли была поражена и быстро прикрыла рот своей наложницы. «Ты хочешь умереть? Кричи так громко, что, если Ан Наньсю услышит тебя, ты превратишься в труп!»
Наложница кивала снова и снова, снова пытаясь бороться.
«Не кричи». Ли Жун предупредил ее, прежде чем двинуть рукой.
— Тогда ты обещал выйти за меня замуж? Наложница покраснела.
«Наложница…» У Ли Жун были головные боли и даже паника. Подобные вещи являются вызовом основам человеческой этики. Независимо от того, насколько велика разница между Цзян Цзянсянем и наложницей, насколько разными они кажутся, но у наложницы и, в конце концов, Ли Даоли были сложные этические отношения. В противном случае Ли Далай не понял бы наложницу дома без сопротивления.
"В современном обществе по-прежнему существуют отношения между мужчиной и женщиной. Также существует консенсус, что противоположное **** не должно быть слишком близким. Но сейчас это уже не феодальное общество. Сейчас никто не настаивает на том, чтобы мужчина выглядел у женского тела,между двумя людьми.Надо пожениться.Я имею в виду...если мужчина и женщина,у них уже есть определенная эмоциональная основа,а потом начинаются физические отношения друг с другом,естественно они собираются пожениться. Но если у этих двух людей вообще нет эмоций. По сути, я просто случайно вижу тело другого человека. В любом случае эта ситуация является несчастным случаем, и всем будет все равно», — осторожно объяснил Ли Жун. и в то же время не дайте наложнице понять неправильно, что нынешняя женщина может быть случайной.Женщины, видящие тело других... Конечно, такие женщины есть везде, но пусть она поймет, что это не правильно, достойна уважения или девушка, которая занимает оборонительную позицию, но не похожа на нее.
«Какое это имеет отношение ко мне!» Слезы наложницы снова задергались в ее глазах: «Кто заставил тебя сейчас ворваться, я просто хочу выйти за тебя замуж!»
«Женщина, потерявшая целомудрие, но не могущая выйти замуж за мужчину, лишившего ее целомудрия, не должна ли она умереть?» — в отчаянии сказала наложница, протягивая руку, чтобы прикоснуться к ней.
«Твой маленький меч давно исчез». Ли Жун была поражена и собиралась покончить жизнь самоубийством? Благодаря своему тонкому маленькому мечу она уже давно исчезла.
«Куда оно делось?» Наложница в замешательстве села.
«Ты лежишь». Ли Жун быстро закрыл глаза, придержал ее через одеяло и толкнул на кровать.
— Тогда ты не выходишь за меня замуж? Наложница уставилась на Ли Дару.
«Ты должна выйти замуж за мужчину, который тебе нравится, а не за человека, который смотрит на свое тело». Ли Жунжоу неохотно вынул свой мобильный телефон и начал искать: «Посмотрите на этих женщин, если мужчина, который смотрит на ее тело, женится на ней, тогда ей придется выйти замуж за тысячи мужчин».
«Поскольку они проститутки, я нет. Это не имеет ко мне никакого отношения». Наложница настояла.
«Хорошо… даже если ты хочешь жениться на мне, ты прав, но я не могу жениться на тебе… потому что у меня уже есть девушка, на которой я хочу жениться, я не могу жениться больше, чем на нескольких?» У Ли Жунлая действительно болела голова. Это очень реальная проблема, и рано или поздно ему придется с ней столкнуться.
"Почему нет?" — странно спросила наложница. «Разве это не нормально, когда мужчина имеет много женщин?»
«Иначе... Я накладываю заклинание, давай вернемся к тому моменту, когда я увидел твое тело, и позволь мне увидеть, чтобы с твоим телом не произошло. Что ты думаешь?» — беспомощно сказала Ли.
"Это нормально?" Наложница с сомнением посмотрела на Ли Ронга.
"Конечно вы можете." Ли Жун серьезно кивнул. «Я собираюсь произнести заклинания сейчас, прежде чем я ворвусь, но ты должен обернуть свое тело. Когда я вбегаю, ты не можешь видеть свое тело..Этого никогда не было, тебе не обязательно выходить замуж». мне. "
— Ты действительно знаешь это заклинание? Наложница немного поколебалась: «Кажется, это очень мощное заклинание».
«Конечно, буду. Если я плохой, зачем тебе просить у меня защиты? Верно?» Ли Жунси был вне себя от радости, как будто произошла драма.
"Это то, что я сказал." Наложница на мгновение наклонила голову, а затем легла в кровать. «Поторопитесь и произнесите заклинания».
Ли Жун быстро выбежал, а через некоторое время снова вбежал.
Наложница спряталась в кровати, были открыты только два глаза, и она нервно смотрела на маршрут.
«Ах, я только что пошел домой… Кажется, сегодня ничего не произошло. Куда делся Аннан Су?» Ли Жун потянулся. «Моя наложница, разве Аннан Су здесь? Я только что пришел домой. Я ничего не вижу».
«Я не знаю, ее здесь нет со мной», - быстро сказала Наложница.
"Ой." Ронг Ли кивнул. «Тогда я ухожу, а ты продолжай спать».
"ХОРОШО." Наложница кивнула.
Ли Жун вздохнул с облегчением, выбежал, потрогал подбородок, почувствовал, что он умный... Конечно, к Ли Руту это не имеет никакого отношения, но Ли Рутину пришлось признать, что если бы мужчина Когда вокруг было больше девушек, если у этих девочек больше или меньше проблем с мозгом, у них будет меньше проблем.
Ли прибыл в комнату Аннана. В этот момент он, конечно, не стал притворяться, что его заклинание стерло то, что только что произошло, и серьезно спросил: «Что ты делал?»
«Как вы видите, я хотел изучить тонкую структуру ее тела и структуру, способствующую жизненным силам… Я могу легко снять с нее кожу и капилляры, не причинив ей ни малейшего вреда. Вы позволите мне разделить ее на 13 000 копий, хорошо "Аннан Су положила руки на грудь, моргнула и посмотрела на Ли Рута с большим предвкушением. Если вы согласны, я обещаю, что вы будете этой парой сегодня. Вам нравится быть глупым, но вы чувствуете себя мило, как насчет этого?" ?"
"Нет." Ли Жун категорически не согласился. При 103 000 экземплярах наложница весила всего несколько десятков фунтов. Это для того, чтобы превратить наложницу в кучу мяса? ——
От всего сердца я боролся с партией Наобу.
Потому что у Хань Ингая все еще есть сегодняшняя глава, и еще кое-что: вам нравится сюжет, который Наобу вам неприятен, пожалуйста, продолжайте продолжать в общих чертах, мне все равно, но какое это имеет отношение ко мне? Не приходите в мою зону обзора книг.