Конечно, Ань Наньсю не может ошибаться. Что касается того, что не может быть неправильным, то Ли Баньчжуан и Ань Чжишуй необъяснимы, и Ли Жун не знает, о чем она говорит.
«В будущем ты будешь называть меня сестрой Сю, ты понимаешь?» Ань Наньсю отбросила руку своей наложницы и лениво оперлась на Ли Дао, ее нежные ножки покоились на руках дивана, и лень девушки выглядела немного экстравагантно. Очаровательный.
"Сколько тебе лет?" - прошептала наложница. Девушка перед ней была похожа на нее, конечно, не внешностью, а молодой и стройной девушкой, в отличие от Ли Баньчжуана и Ань Чжишуя. На первый взгляд, это старшая сестра.
«Четырнадцать лет… 15 лет!» — крикнул Аннан Су.
«Но мне много лет…» Наложница была недовольна.
«Возраст людей не только физический, но и психологический. Жизненный опыт делает вас зрелыми, и большинство из вас большую часть времени находятся в бессознательном состоянии, поэтому вы незрелые и всего лишь ребенок. Я моложе вас. Гораздо более зрелый. ...Вы находитесь не более чем на одном уровне с Ань Чжишуем». Аннан Су задумался об этом, добавив: «Немного выше, чем Сю Сю».
«Нет, нет, никакого мяса». Ли Баньчжуан не мог удержаться от смеха. Если дело в психологическом возрасте, возможно, наложница и сестра Чжишуй примерно одинаковы, но это лучше, чем краб. Почему? высокий?
«Сестра Сю», — крикнула обиженная наложница.
"Это хорошо." С жалостью сказала Чжишуй над головой своей наложницы. Она была действительно тревожной девочкой. Какой милый, и я не знаю, что это за плохой человек. Я хочу так относиться к такой милой девушке. .
«Ну вот так я пойду посмотреть на своего маленького снеговика». Аннан Су по-прежнему выглядит так, будто ей не хватает интереса ко всему, что не имеет ничего общего с ней самой, а дела наложницы остались позади, утягивая Ли. Рука увидит маленького снеговика абстрактной формы.
«Поскольку наложница останется, нам следует купить ей предметы первой необходимости, одежду или что-то еще… не лепи снеговика!» — тепло сказал Ань Чжишуй.
«Ваш снеговик еще не закончен, и они все еще ждут, пока вы построите холодильную камеру». Ли Ронг напомнил ей.
«Да, что я могу сделать?» Сказал Ань Чжишуй смущенно.
«Итак… вы попросили их сначала сделать холодильную камеру, а потом насыпать в холодильную камеру еще немного снега, чтобы, какая бы завтра ни была погода, вы могли продолжать складывать снеговика… Поехали. и купить что-нибудь для наложницы, как насчет этого? «Ли из тех, кто обращает на себя внимание.
Если не считать того, что Аннан не проявлял никакого интереса, все были очень счастливы. Аннан была готова пойти вместе после того, как Ли согласился купить ей пару чулок с гусеницами наверху и позволил ей съесть молочный коктейль с клубничным джемом.
Зубные щетки, полотенца и умывальники купил Ли. Ань Чжишуй решительно просил взять на себя ответственность за выбор одежды для наложницы. Хотя наложница очень хорошо носит современную одежду, она не может всегда носить ее каждый день.
Наложница была очень красива, и Ань Чжишуй пробовал ее в качестве модели. Каждый комплект был очень красивым. Ань Чжишуй не терпелось купить проверенную одежду. Наконец, после уговоров Ли и Ли Баньчжуан, она купила их. Чтобы снять всю одежду, нужно восемь рук... Аннан Су, конечно, с этим не поможет.
Вечером я пошел домой, чтобы поесть вместе, потому что нужно было купить слишком много вещей, и Ань Чжишуй позвонил водителю, чтобы тот доставил их, поэтому, конечно, я поел в доме Ли.
Дома четыре девушки, конечно, невозможно успокоиться, хотя есть те, кто здесь нравится Ли Жуну, но все равно вызывает у него головную боль, Ань Наньсю и Ли Баньчжуан всегда бесконечно, Ань Чжишуй за то, что выразила ей свое горе наложница, когда стала хозяйкой, спросила ее, хочет ли она сначала выпить чаю, съесть фруктов или принять ванну...
Мистер Ли покачал головой и спрятался на кухне ужинать.
"Я помогу тебе ..."
Ли мыл репу, и голова наложницы высунулась из кухонной двери.
«Вы этого не сделаете», — утвердительно сказал Ли.
"Я буду!" Наложница вошла.
«Тогда нарежь редиску». Ли Даоси протянул ей редис. За исключением слив, девочки в этой комнате, похоже, хотели продемонстрировать свои неудачные кулинарные навыки. И Аннань Сю, и Ань Чжишуй были такими. Ли Шиши тоже сюда бросил.
Наложница взяла редиску, подняла кухонный нож, ручка повернулась в руке, свет ножа засиял, превратившись в белый снег.
Ли слегка ужалил, но он мог это сделать, но это не выглядело таким округлым и естественным. Это явно была позиция большого шеф-повара.
Кухонный нож приземлился на разделочную доску, издав звук «ду», а затем прозвучал так, как будто дятел стучит по стволу дерева, быстро и быстро, и хрустящий и нежный редис был нарезан на шелк и сложен, как серебряные проволоки.
«Ты сможешь это сделать…» Ли Жунъюнь вздохнула. Она знала, что так и сделает, и так и сделает, но Минь Цзянсянь, похоже, никогда не была на кухне.
«Я приготовлю еду позже. Я не буду есть просто так. Я самостоятельная девушка». - гордо сказала наложница.
«У меня есть бесплатная няня?» Ли Жунлян улыбнулся, затем покачал головой. Он не ожидал этого.
«Эм… ну, вот эта тертая утка, это жареное яйцо с консервированным перцем чили… тертая уха из редиса приготовлена для Аннана, с меньшим количеством соли и просто еще одной говяжьей грудинкой». Ли не вышел, стоял рядом и смотрел, как она готовит.
Наложница немного ниже Аннана Су. Газовая плита для нее слишком высокая. Она передвинула небольшой табурет и встала на него сверху. Ли Жун смотрела, как она бегает вверх и вниз, и ее лоб вспотел. Бусы и волосы прилипают к коже, а щеки краснеют от пара.
«Ты можешь выйти, я могу сделать это один». Наложница настояла.
"Хм." Ли согласился, но больше не вышел.
«Ли, тебе нравится Аннан Су?» Наложница увидела, что он не выходит, и некоторое время молчала, неприятно скрючившись, казалось, он не мог вынести ощущения, что он все время оглядывается назад.
"Хорошо." Рутин кивнул.
«Сколько тебе нравится?» – спросила наложница.
«Почему ты спрашиваешь об этом?» Ли не объяснил ей, насколько ему нравится Аннан Су.
«Если я буду очень послушным и послушным, ты бы хотел, чтобы я был таким, как Ан Нам Су?» Щеки наложницы слегка покраснели, и девушка застенчиво выжидающе смотрела на Ли Рута.
Ли был ошеломлен и чувствовал себя очень странно.
«Аннан мне нравится не потому, что она очень послушна и послушна… Вы видели также, что у Аннана мерка послушания и послушания — десять тысяч миль, или что она — эталон послушания и послушания». Взгляни Она продолжала смотреть на себя таким взглядом, Ли Жун не выдержала и неохотно ответила.
«Тогда… что мне делать, я тебе понравлюсь, как Ань Наньсю?» — с сомнением спросила наложница.
«Вам не нужно ничего делать». Ли Ронг покачал головой.
«Мне не нужно ничего делать, ты тоже хочешь меня?» Сказала наложница с удивлением, кладя в руку измельчитель.
«Нет… почему ты хочешь, чтобы ты мне понравился?» Ли Давэй странно спросил: такая девушка, как наложница, на самом деле очень приятна, но у Ли Даоли, естественно, есть свои психологические препятствия. Он может забрать наложницу, уже вызвавшую много борьбы в моем сердце.
«Если я тебе не нравлюсь… В будущем тебе будет скучно и ты не захочешь меня защищать. Что мне сделать, чтобы меня прогнать?» Наложница сказала снова, тревожно.
«Пока ты не бессмертный Миньцзян, мне не будет скучно, я не захочу защищать тебя, и я не прогоню тебя». - тихо сказал Ли.
«Кто такой Цзянсянь?» Наложница нахмурилась.
«Разве вы не были впечатлены?» Ли Дароу нахмурился, глядя на нее.
Наложница покачала головой.
"Лучше не впечатлять. Она так называемый герой, или великий человек. Она еще и моя мать. Но короче, как и все подобные люди, они всегда сдаются, когда реализуют свои амбиции и идеалы. Другие чувства Они похожи на Дайюя, который восхищается Чжишуй, но он также является женой, которая потеряла роды еще до начала родов. Для своей жены он плохой муж, а для своего сына он плохой отец... знание его жены и сына незначительно. "Сказал Ли слабо, он надеялся, что у этих слов никогда не будет возможности сообщить Миньцзян Сяню, конечно, он также не признался в неясных Цзянцзян Сяню, Миньцзян Сянь презирает Ли Роуд, это чисто личный Отъезд не имеет чувства подавления индивидуальных требований к стране и народу.
«Я не твоя мать…» Наложница крепко схватилась за грудь. «Я тебя не кормил… это…»
«Быстрее готовьте». Мистер Ли вышел из кухни.
Блюда, приготовленные Наложницей, превосходят неожиданную вкусность Ли. За исключением Анны Наньсю, которая всегда выбирает и выбирает четыре, кажется, что мир не удовлетворен ее шеф-поваром, Ли Баньчжуан и Ань Чжишуй полны похвал, Ли Баньчжуан Он не был привередлив в еде, и даже Ань Чжишуй не мог этого сделать. Перестану пользоваться палочками для еды, что удивило Ли Жироу. Знать, что Ань Чжишуй пробовала вкус любого известного шеф-повара в мире, у которого были хорошие блюда, и никогда не слышала ее похвалы.
Конечно, в нем должны быть комплименты, но в том, что это вкусно, можно не сомневаться.
Вечером Чжишуй неохотно пошел домой. Сегодня вечером наложница впервые жила с Ли Баньчжуаном. Сегодня вечером балкон не удалось убрать. У Ли был хороший размер, и он пошел в Интернет, чтобы найти магазин и заказать материалы. Переделанная в спальню... У Ли есть вольное мифриловое оружие, но он экономит деньги на инструментах.
Сделав всю работу, Ли Жун осторожно толкнула дверь комнаты сестры и обнаружила, что наложница действительно спала под скрип Ли Баньчжуана, положив одну руку на одеяло, все еще крепко сжимая свой маленький меч.
Ли Жун вошла и запустила руку в одеяло. Наложница не проснулась. Ли Ронг покачала головой. Он был более внимателен к ней. Держать маленький меч — значит просто что-то делать. Она действительно была в опасности. Такой бдительности вообще нет.
Сделав все это, Ли Жун тоже растянул талию, но для его энергичности сейчас не время отдыхать. Ли Жун обошла общину, увидела Вэнь Ляна и древнюю змею и знала, что рабы Цяо Нянь договорились, и двое из ее самых надежных партнеров были отправлены.
Ли Жунлай с облегчением нашел Се Сяоаня. Если бы сегодня не напомнили Цяо Нянну, у Ли Жунхуэй действительно не было бы возможности принять решение, все для детей, что также является психологическим препятствием, которое необходимо преодолеть.
Сегодня закрыто, приходите! Сегодня есть обновления.