Глава 27:

Удовлетворения полное, кроме банкета, и другие люди полны алкоголя. Всем хорошо провести время сегодня вечером.

Руководитель группы сказал нескольким людям: «Все ложатся на диван на время, я дам вам чаю, чтобы вы проснулись и повесили трубку, сэкономив вам ночь на алкоголе».

Тан Танфу поддержал подлокотник и отвел его на диван. Он не мог не коснуться его горячей руки и с беспокойством спросил: «Муж, с тобой все в порядке?»

Пиршество краснело, и глаза не были ясными в ясный день. Казалось, оно было покрыто туманом. Понаблюдав некоторое время за Тан Таном, он медленно покачал головой. "Ничего."

Тан Тан облизнул губы, боясь, что у него некомфортно в животе. Он думал, что после возвращения кухни не будет. Здесь он мог только сварить ему похмельный суп, а затем пошел на кухню и сказал начальнику чайного завода: «Сюньцзы, я хочу сварить им похмельный суп. Мой маленький папа сегодня вечером слишком много выпил. боится, что его вырвет, когда он захочет, и он не приготовит это, когда вернется».

Голова скорпиона понимает кивок. «Сегодня на банкете слишком много выпили. Возвращаясь к 80% рвоты, лучше сварить похмельный суп. Вы будете готовить здесь, а остальные пусть пачкаются. Выпейте вместе».

Тан Тан достал из холодильника порционное меню, быстро приготовил кастрюлю с отрезвляющим супом, поставил несколько тарелок с подноса на журнальный столик в гостиной, а одну из тарелок поставил сидящему рядом Фан Ювэю. Чжан Чэну. , сказал: «Юй Вэй, скорпион, ты дашь Чжан Чэну похмельный суп, чтобы желудок поправился».

Фан Ювэй улыбнулся и поблагодарил Тан Тан: «Спасибо, беспокою вас».

После этого он протянул Чжан Чэну похмельный суп, ущипнул его за талию и прошептал: «Когда ты проснешься, повесь трубку, выпей алкоголь, если ты посмеешь сегодня вечером плюнуть на грязный пол, ты дашь мне поспать на улице».

Чжан Чэна щипали, умоляли и просили о пощаде снова и снова, вспоминая мрачность того, как его выгнали из комнаты, боясь быстро взять похмельный суп и проглотить его, даже если он был горячим.

Тан Тан выглядел пораженным и подумал, что Фан Ювэй действительно может быть красивым мужчиной. Однако это дело между мужем и женой. Она выглядела не намного лучше и дала Дон Ли миску.

«Спасибо за твоего племянника».

Донг Ли искренне и от всего сердца поблагодарил его. Он также произвел настоящее впечатление на Тан Танга. Что бы ни случилось раньше, сейчас она действительно хороша и заслуживает его уважения.

Не благодарите вас за сахарный маятник Тан. Он взял последнюю тарелку отрезвляющего супа и сел сбоку от банкета. Он посмотрел на него закрытыми глазами и в страхе потряс рукой. «Муж, муж».

Банкет медленно открыл глаза, чтобы увидеть ее, ее глаза были красными.

Тан Тан взял ложкой суп и подал его в рот. Он прошептал: «Муж, выпей супа, а когда допьём, снова пойдём отдыхать».

Банкет действительно пьян, и у меня кружится голова. Если вы обычно подходите и пьете, но это происходит только после инстинктивного открытия, проглотите суп, а затем отправьте его Тан Тангу. Когда вы зачерпнете, продолжайте глотать.

Тан Тан считает, что вино сезонного банкета действительно хорошее. Если выпить слишком много, шумно и шумно не будет. Если вы будете тихи, вы вообще не сойдете с ума. Все говорят, что вино смотрит на характер. Теперь кажется, что это правда. Это.

Накормив тарелку супом, Тан-Тан больше не ждет, и глава группы передает сообщение.

Донг Ли сегодня вечером не пил слишком много, и люди были более трезвыми. Они знали, что семье Тана сегодня не удастся уснуть, поэтому отвезли их в гостевой дом военных и открыли комнату для семьи. Танский сахар ничего не сказал. Что, сегодня вечером на банкете пьяна, она не уверена, что спит одна.

Донг Ли отнес банкетку к кровати и ничего не увидел, а Тан Тан сказал сообщение. «Я вернусь первым и позвоню мне в любое время».

«Спасибо, Донг Ли, еще не поздно, иди отдыхай».

Цзи Сяоянь помахал рукой Дун Ли. Маленький взрослый вообще серьезно сказал: «Дядя, возвращайся скорее, тебе не о чем беспокоиться, мы с мамой хорошо позаботимся о моем отце».

Донг Ли хлопнул короткими волосами по голове маленького парня. «Ну, тот дядя пропал, папа тебе его отдаст».

После ухода Дун Ли Тан Тан снял банкетную обувь, выставил ноги ему на глаза, посмотрел на одежду, которую он носил на своем теле, и внезапно сделал трудную задачу: я не знаю, стоит ли ему немного надеть его. грязный. Тренировка такая сонная, папа малыша обычно любит убираться, поэтому спать будет некомфортно? Но если и снимала, то не слишком стеснялась это сделать. Кроме того, здесь нет никакой смены его одежды. Обязательно ли папе малыша спать голым? Потом он проснулся, чтобы увидеть ее, ведь у них не совсем интимные отношения.

Тан сахар запутался красное лицо.

Цзи Сяоин Лала Тан взяла сахарную руку и спросила ее с маленьким лицом: «Мама, что с тобой? Почему ты не смотришь на папу?»

Тан Тан Янь, закусив губу, наконец решил не снимать одежду банкета, и на одну ночь с ним поступили несправедливо.

Тан Тан сначала отвел Цзи Сяояня в ванную и принял душ. Затем он позволил ему поспать посередине большой кровати и крикнул на него: «Детка, папа пьян, ты позаботишься о нем какое-то время, мама сначала пойдет принять ванну?» Цзи Сяоин похлопал маленькую грудь, чтобы убедиться. : «Мама, ты можешь принять душ, я позабочусь об отце».

Тан Тан наблюдал за тем, как банкет уснул, и прикинул, что какое-то время что-то будет, затем взял чистую одежду и пошел в ванную, чтобы принять душ. После стирки она постирала одежду, которую заменила Цзи Сяоянь, и высушила ее в ванной. Когда я вышел, я подумал, что Сяо Сяоюй уже давно спит, и знал, что маленький парень все еще смотрит на своего отца большими глазами. Маленькая ручка все еще похлопывала папу по груди, как будто он лизал папу. Спит так же.

Сердце Тан-Тана было мягким и мягким, и он поцеловал его. «Ну, детка, мама позаботится о папе, ты можешь идти спать».

Малышу явно хочется спать, но он изо всех сил старается покачать головой с широко открытыми глазами. «Мама, мне не хочется спать. Я буду сопровождать тебя, чтобы позаботиться о моем отце. Мама устала».

Тан Тан знал, что он разумный ребенок. Без твердого совета он только лизнул свою головушку. «Ну, ты заботишься об отце вместе с матерью, но ты можешь спокойно спать с рукой отца».

Маленький парень услышал громкий звук ежеквартального банкета Мары и крепко схватил его.

Тан Тан принес из ванной кастрюлю с теплой водой, намочил чистое полотенце и выжал его, нежно потирая лицо о пиршество, а вытирая лицо, ты будешь спать более комфортно.

Потирая, Танский сахар неосознанно обратил внимание на черты лица, которых коснулась его рука, густые брови-мечи, узкие глаза, острые ресницы, высокий нос, тонкие губы, твердый подбородок, острые края и углы, каждое место полно свирепости, даже если он спит, люди не смеют его презирать.

Это очень резкий, но при этом очень надежный человек.

Тан Тан прожил два поколения и никогда не прикасался к иностранцу. Раньше она думала о том, за какого мужчину выйдет замуж в будущем, но в ее сознании всегда не было конкретного образа. Кажется, я не чувствую себя настоящим и странным. Неуклюжий.

Пока я не пришел сюда, я видел банкет. В ее сознании возник особый образ «Сян Гун». Он ее муж, она рассчитывала на свою жизнь, а другие не могли.

То, что банкет - это ее муж, не неловко и не отталкивающе, и она вовсе не несовместима с банкетом и она человек двух эпох. Она не знает почему.

Хоть Тан-Тан и не имеет любовного опыта, она — чистый лист бумаги, но она не дура, которая ничего не понимает. Она прочитала так много слов, и она уникальна перед лицом сезонного банкета. Даже если она не сможет контролировать свои чувства, она не будет настолько глупа, чтобы думать, что это нормально. Хоть она и не осмеливалась признаться в этом прямо, она не могла обмануть себя. Он нравился ей, тайно нравился, и нравился сейчас. Публика.

Однако она также знает, что она ему не нравится, он ее максимум не ненавидит.

Однако она будет усердно работать, чтобы быть хорошей женой, чтобы она тоже могла ему понравиться.

Не знаю, продержалось ли полотенце на моем лице слишком долго. Я почувствовал, что ежеквартальный банкет открыл мне глаза и посмотрел на Тан Тан.

Движение руки Тан Тан почувствовал прилив виноватого искушения, и он попытался позвать его: «Муж? Ты проснулся?"

Тан Тан закусывает губу, медленно вытирает шею и видит, что он все еще не двигает ее. Это облегчение, зная, что он действительно пьян.

Тан Тан не осмеливался снова думать об этом. Он сосредоточился на своем лице и шее и тщательно вытер две большие руки и запястья. Затем он сменил воду и полотенце и угостил носки сезонным праздником. Снимите, осторожно потрите ноги.

Ежеквартальный банкетчик моргнул, а в следующую секунду закрыл глаза и снова молча уснул.

Подножье банкета совершенно отличается от ее ног. Его ступни кажутся такими же большими, как ее две, а вся ступня твердая и твердая. Подошва стопы покрыта толстым слоем старых тараканов. На ногах даже много шрамов. Я знал это с первого взгляда, но мне не было больно.

Тан Тан выглядел расстроенным и коснулся этих шрамов руками. Он думал, что повредит даже ноги, и не знал, сколько у него травм.

Мужчине действительно трудно защитить свою страну. Он, конечно, не выглядит таким здоровым. Кажется, он даст ему еще лекарство, чтобы пузырить ноги и изгонять темные раны на теле.

С одной стороны, Цзи Сяоянь посмотрела на свою мать и осторожно потерла большие ноги отца. Казалось, оно гладило ребенка. Она растерялась и прищурилась. Она вдруг спросила: «Мама, а у папы нога воняет?»

Тан Тан задал глупый вопрос маленького парня, а затем спросил его: «Зачем задавать этот вопрос?»

Цзи Сяоянь поднял одну из своих пухлых ног, едва поднес маленькие лодыжки к носу и понюхал ее. Он не чувствовал запаха и был доволен. Тогда он ответил: «У меня обычно вонючие ноги и ступни. В то время я не хочу к этому прикасаться. Если я помою его, я осмелюсь прикоснуться к нему».

Цзи Сяоин — чистый ребенок, и даже его вонючие ноги оступаются.

Маленький парень поддразнил Тан-сахар, улыбнулся и сказал: «Запах ног твоего отца не вонючий».

Цзи Сяоин немного поколебался и, наконец, поднялся на ноги и встал на ноги отца. Он понюхал кусочек своей толстой ягодицы. В следующую секунду его нос тут же задел нос и брови нахмурились. Ребенок удалился и с обидой посмотрел на конфету. «Мама, у папы ноги вонючие».

«Эй…» Улыбку Тансахара больше нельзя терпеть, только чтобы почувствовать, что чистота этого маленького парня действительно сильна, родственники слишком отвращены, если он сейчас проснулся, не знаю, будет ли это душераздирающе.

На самом деле ноги банкетки не такие вонючие, но запах там, где он находится, учуять невозможно. Когда солдаты целыми днями тренируются, объем тренировок настолько велик, не говоря уже о сезонном банкете или спецназе. Интенсивность тренировок невообразима. Я не знаю, сколько пота я хочу пролить на ноги. Странно, если мои ноги не пахнут.

Тан Тан объяснил малышу: «Папа хочет тренироваться. Каждый день мне приходится сильно потеть. Нога, конечно, немного вонючая. Это нормально. Если ее помыть, она не будет вонять. Мама вытрет отец несколько раз». Это."

Цзи Сяоянь положил руку на нос и сказал Тан Тану: «Мама, тебе даже не нравится вонючесть отца».

Тан Тан сменил воду и продолжил вытирать ноги банкета. Он потер краешек и сказал малышу: «Поскольку папа — муж матери, жена точно не бросит мужа, как и мать не бросает ребенка». Даже если у ребенка вонючая мать, осмелишься прикоснуться к нему?» Цзи Сяоянь вспомнила, что ее мать вымыла ее вонючие ноги, и внезапно почувствовала, что ее мать действительно замечательная. Она быстро поднялась на кровать и поцеловала Тан Тан. "Мама я тебя люблю."

Тан Тан был так взволнован, что поцеловал его и поцеловал в маленький лоб. «Ну, иди ложись, мама скоро поправится».

Цзи Сяоянь кивнул, забрался обратно на кровать, чтобы лечь, и снова схватил большую руку папы.

Тан Тан протер банкетку несколько раз, пока она не стала чистой и не осталось никаких следов привкуса. Он лег по другую сторону от Цзи Сяоин, закрыл фары и оставил только прикроватную лампу для удобства банкета и сезона. Я ходил в туалет ночью.

Цзи Сяоин быстро заснула в постели Тан Тан, и сегодня она устала за день. Организм уже устал и вскоре уснул. Во всей комнате был лишь тусклый свет, освещавший семью. Спим, тихо и тепло.

***

В шесть утра биологические часы банкета вовремя открыли ему глаза, и в его сознании возникло мгновение головокружения. Через несколько минут он постепенно вспомнил прошлую ночь и понял, что прошлой ночью выпил слишком много. Он не мог не лизнуть висок. Медленно сядьте с кровати.

Участники банкета повернулись и посмотрели на Цзи Сяоин и Тан Тан, которые спали рядом с ними. Мать и сын сладко спали вместе, частота дыхания была постоянной.

Взгляд банкета исчез с лица Цзи Сяояня и, наконец, остановился на лице Тан Тан. Она вспомнила все, что делала вчера вечером после того, как напилась, и ее лицо вспыхнуло немного неестественно.

После минуты молчания ежеквартальный банкет тихо поднялся в ванную, чтобы помыться, не потревожив мать и ребенка, и тихо ушел, но, прежде чем оставить сообщение Тан Тану на мобильном телефоне, также пошел к Тану Банковская карта положили в мешок с сахаром.

Тан Тан проснулся от стука в дверь. Когда я открыл глаза, было уже почти девять часов. Я был так напуган, что сел и не мог слишком много думать. Я быстро раздвинул ногу и открыл дверь. Есть и литературные стихи.

«Дон сахарный, ты еще не встал, сегодня мебель покупать не собираюсь, еще не поздно».

Тан Тан быстро впустил этих двоих. «Извините, я проспал. Сейчас я встану, и скоро со мной все будет в порядке».

Руководитель группы увидел, что Цзи Сяоин все еще спит, и подошел к кровати. Он сказал: «Ты будешь стирать и собирать вещи. Я надену одежду для Сяояня, так быстрее».

Тан Тан также невежлив, передав Цзи Сяоюй главе группы, сначала сходите в ванную, чтобы вымыться, а затем соберите все вещи, чтобы отправиться в город, на этот раз Цзи Сяоин тоже упаковал глава группы. Невестка. Группа поспешила спуститься вниз, чтобы взять машину военных, и направилась в город.

Дорога от армии до города заняла более двух часов. Тан Сахар успела открыть мобильный телефон, чтобы увидеть информацию, которую ей оставил банкет. Прочитав его, она вытащила банковскую карту в сумке и не смогла не подсесть.

В городе руководитель группы напрямую отвёл Тан Тана к месту, где был продан дом, так что Тан Тан медленно подобрал его.

Подумав о доме на стороне армии, Тан Тан стал их постоянным местом жительства. Я не хочу быть свободным. Я хочу все хорошо устроить. У меня теплый дом. Поэтому я спросил профессора Цзи Юэ о проблеме домашней обстановки в прошлом. Цзи Юэ прислала ей для справки множество карт обустройства дома. Она какое-то время училась, и теперь у меня есть представление о том, какую мебель и технику покупать, так что выбор очень плавный, и здесь его можно унифицировать. Доставка до двери, это очень радует Тан Тан, но единственное, что ее огорчает, это то, что когда я даю деньги, я даю за раз более 50 000 юаней, так что Тан Тан не может помочь.

Затем я пошел купить предметы первой необходимости, такие как кастрюли и сковородки, необходимые мне для жизни дома. Это заняло много денег, а выражение лица Тан Тана было еще более болезненным.

Руководитель группы посмотрел на нее с болезненным выражением лица, и ей было очень смешно. «Это так. Вы покупаете по средней цене. Не расстраивайтесь».

Тан Тан облизнул рот: «Сюньцзы, банкет, у них не было много денег за месяц, я думал, что будет больно тратить столько с трудом заработанных денег».

Голова скорпиона понятно похлопала ее по руке. «Да, они много поработали для солдат. У них не так много денег в месяц. Нам следует быть к ним более внимательными. Обычно экономят сбережения, а не транжирят».

Танский сахар глубоко учтен.

Вэнь Вэнь вздохнула, вздохнула и встряхнула одежду матери. «Я сказал, мама, я думаю, ты сказала это мне. Я не хочу каяться и не покупать мне одежду». Этого нельзя сделать! Это невозможно сказать, не говоря».

Голова скорпиона сердито ткнула в лоб текст: «Ты мертвая девушка.

Кто сказал, что ты купил это не для себя? »

Вэнь Вэн улыбнулся, и голову лошади потащили в магазин одежды. «Вот и хорошо, пойдем покупать одежду!»

Итак, Тан Тан взял Цзи Сяояня и вошел в магазин одежды.

Тантан впервые посетил магазин одежды. Вся одежда, которую она носит сейчас, осталась от первоначального владельца, но большая часть одежды из первоначального основного гардероба более открыта. Она вообще не хочет его носить. Два комплекта сложно найти. Когда появились брюки с длинными рукавами, они уже носили эти два комплекта одежды и поменялись ими. Они не думали выходить за одеждой, поэтому в это время Тан Тан прямо держал диван Цзи Сяоин в магазине и ждал сообщения. Вэнь и руководитель группы решили забрать трубку.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии