Тан Шугар получила сигнал о помощи от маленького парня. Лицо, которое было глубоко зарыто, пришлось медленно поднять, и он ломал голову, придумывая причину пойти. «Муж, я думаю, что ребенок очень разумный. Давай спать втроем в одной кровати. Ночью спать слишком легко, поэтому лучше спать отдельно, хе-хе-хе»
Тан Тан просто щурится и говорит. Кровать в главной спальне — кровать шириной один метр восемьдесят. Спать в семье из трех человек более чем достаточно. Цзи Сяоин может это сделать. Здесь слишком многолюдно.
«Слишком сжато?» Пир повторил эту фразу с открытыми глазами.
"Ах, да." Тан Тан прищурилась и кивнула. Эй, сегодня вечером она действительно не осмелилась спать на кровати со своим маленьким папой, на случай, если он спросит ее, что с ней делать. Сказать? Сейчас она в том же беспорядке, что и сорняки, и сразу же говорит, что это нехорошо.
Участники банкета на мгновение уставились на Тан Тан и спросили одно слово: «Ты действительно хочешь остаться здесь поспать?»
Тан Тан почувствовал, что банкет был не очень удачным. На самом деле она не хотела здесь спать. Это было довольно неловко. Она боялась, что сегодня он был слишком ненормальным. Поэтому мне пришлось прикусить голову и снова кивнуть.
Банкет вырвал из носа презрение и через долгое время слабо произнес: «Иди, тогда иди».
Цзи Сяоин был немного ошеломлен. Он не ожидал, что его отец так легко согласится на эту просьбу. Он ясно сказал, что не согласен, но как мать может говорить то же самое?
Тан Тан тоже немного невероятен. Она думала, что он не согласится на эту просьбу. Как я могу их отпустить?
Мать и сын стояли неподвижно и не шевелились. Банкет открыл свою книгу, стал смотреть и спросил: «Разве я не сплю со мной, почему бы не уйти?»
Тан Сахард вдруг немного смутилась, почувствовав, что она и маленький парень вместе бросили его, неужели ему одному будет очень одиноко? Никто не может говорить и говорить, а может только спокойно читать книги.
Тан Сахар закусил губу, думая об этом или нет, но прежде чем она даже сказала о своем раскаянии, Цзи Сяоянь вытащил ее и убежал, опасаясь, что его отец пожалеет об этом.
Танский сахар: ""
Сезонный банкет: ""
Цзи Сяоянь быстро отнес конфету Тан во вторую спальню, со скоростью ветра подлетел к кровати и взволнованно свернулся на кровати. Оригинальная кровать была похожа на торнадо.
Неужели этот маленький парень откажется от совести своего отца, не причинив ему вреда?
Совесть Цзи Сяояня была действительно безболезненной. Он не останавливался, пока не устал. Он похлопал по кровати и поприветствовал Тан Тан. «Мама, давай, давай спать вместе!»
Тан Тан подошел и снял его, разобрал грязные кровати, а затем положил обратно. «Малыш, ты не думаешь, что мы такие плохие, Папе одному будет одиноко, никто его не будет сопровождать. Говоришь, но мы оставили его одного».
Счастливый взгляд Цзи Сяоина закрылся, и **** скрутили друг друга, и в его глазах мелькнул проблеск. Нех сказала: «Но папа всегда спит с мамой».
Тан Тан не понимает, почему Цзи Сяоин так яростно отреагировал на этот вопрос. Малыш, кажется, особенно не любил держать себя в руках на банкете. Когда он спит по ночам, ему не терпится разлучить их. Когда они видят, что они оба спят вместе. Он вот-вот взорвется, это просто страшнее, чем оружие. Очевидно, что в других вопросах у него нет такого сильного собственничества. Маленькие ребята все еще очень обеспокоены чувствами других.
Я не понимаю, о чем думает этот маленький парень в своем сердце. Тан Тан лизнул свою маленькую головку. «Детка, почему бы тебе не отдать своему отцу мать? Отец других людей будет держать твою мать».
Глаза Цзи Сяояня вспыхнули и ускользнули, и он сказал: «Поскольку мой отец держит мою мать, я не могу удержать свою мать. Я хочу обнять свою мать».
«Тогда мы сможем позволить папе спать с нами. Ты спишь посередине, твои отец и мать будут держать тебя вместе и хорошо спать? Таким образом, папа будет не только держать свою мать».
Цзи Сяоянь не хотел покачивать головой, колебался, тихонько почесал ее по уху Тан Тана и сказал: «Мама, я думаю, у папы проблемы. Он должен тайно украсть тебя после того, как я засну, иначе ты не сможешь. беги слева направо, значит, это должен сделать папа!»
Тан посмотрел на маленького парня: «Откуда ты узнал?»
"Наверное!" Хотя это только догадка, но лицо Цзи Сяоин очень уверенно: «Это мои мужские инстинкты! Очень точно!»
Тан-Тан: «Когда мужчина еще и инстинктивен? Но я должен сказать, что инстинкты этого маленького человека кажутся вполне точными, потому что она тоже думает, что это дело должно быть связано с банкетом.
Цзи Сяоянь, наконец, пришел к выводу: «Итак, мы не можем жить в одной комнате с папой, потому что даже если я буду спать посередине, когда я засну, я не смогу взять с собой отца. Я не смогу защитить тебя от этого». ."
Его отец — наводненный зверь? Почему ей все еще нужна защита? Танский сахар просто ошеломляет, а мир детей порой очень сложен для понимания.
«Ну, мама знает, ты собираешься спать, моя мама теперь в безопасности, мне не нужна твоя защита». Тан-сахар похлопал маленького парня по спине и уложил его спать.
Однако Цзи Сяоянь посмотрел на дверь, внезапно вскочил с кровати и запер дверь, как вор.
Тан сахар молча посмотрел на него.
Малыша это не волновало. «Я боюсь, что мой отец сказал мне заснуть, чтобы украсть тебя, поэтому я не боюсь».
Тан Тан был полностью обслужен, и дыра в его мозгу была очень большой.
Больше не нужно остерегаться того, чтобы отец и мать спали вместе, Цзи Сяоин почувствовала большое облегчение и через некоторое время заснула в постели, но вместо того, чтобы спать в то же время, что и Цзи Сяоин, я не могу спать, я всегда чувствую нет. Привычка, я чувствовал себя нехорошо, я не засыпал в бесчисленных позах, глядя в потолок в темноте особенно тихой ночью, все сердце плавало в беспорядке, больше думая о сегодняшних вещах.
Хотя Гу Жужан в конце концов ошиблась, ее тайна не была раскрыта, но доказательством, которое привел Гу Журан, является ее необъяснимое существование. Любой, кто умеет исследовать, может найти ее различия.
Никто не может всю жизнь имитировать существование другого человека.
Когда она подумала, что Гу Жужан действительно нашел ее секрет, она не боялась, что Гу Жужан что-нибудь с ней сделает. В то время ее единственное беспокойство заключалось в том, что она боялась, что никогда больше не захочет ее после того, как узнает, что никогда не сможет жить с их отцом и сыном. Кроме того, исчезли все страхи, которых боялись.
Пока сезонный пир может принять ее, она не боится, нет в мире такой вещи, которой бы она боялась.
Это как нож, висящий над головой: когда ты повесил его над головой, ты переживаешь каждый день, но однажды веревка действительно порвется, но ты чувствуешь облегчение. Как и сегодня вечером, секрет Гу Жураня не так уж и плох. По крайней мере, она дала ей смелость и возможность признаться на пиру в самой большой тайне своей жизни. Я не знал, открывать ли его и как открыть. Я не знаю, смогу ли я рассказать ему эту тайну в этой жизни, но теперь она решает сказать это сама, возможно, результат не очень хороший.
Завтра, завтра она пойдет к нему исповедоваться и все расскажет. Когда он решает, что делать, у нее нет мнения. Даже если он прогонит ее, это не имеет значения.
Бремя с тела внезапно сбросилось, Тан-Тан почувствовал, что весь человек расслаблен, и в его сердце ничего не осталось. Сонный характер начал подниматься, и веки начали драться.
Когда сахар Тан собирался заснуть, в темноте внезапно послышался звук открывающейся двери. Тан Шура был шокирован и посмотрел на дверь. Дверь медленно открылась, и у двери стояла фигура.
Первой реакцией Тан-Тан было войти в вора, но когда раздались шаги приближающихся людей, крики из ее рта снова заглохли.
Этот шаг — сезонный праздник.
Тан Тан почувствовал облегчение, но его сменили сомнения. Почему он так поздно не спал, что ты здесь сейчас делаешь?
Призрак имел значение, Тан Тан ничего не сказал, но закрыл глаза и тихо лежал, желая увидеть, что он делает.
Однако ежеквартальный банкет не для чего иного, как для того, чтобы украсть людей, она уснула и вдруг ее обняли и прямо пошли.
Внезапно освободила конфету Тан, но она все еще помнила, что спит, и ей пришлось сдерживать восклицание во рту, делая вид, что ее достали без какой-либо реакции. Но в данный момент в ее голове мелькнуло то, что сказал ей Цзи Сяоянь перед сном. Он сказал, что боялся, что отец тайно украдет ее. Тогда ей показалось, что поведение маленького парня было слишком забавным. Теперь кажется, что это Отец, похожий на ребенка.
Но, детка, ты знаешь, твой замок не защитит твоего отца!
Банкет отнес конфету обратно в хозяйскую спальню, положил ее на кровать, а затем пошел спать, одна рука прошла под ее шею, а другая - на талию, так крепко. Она ворвалась в ее руки, как она это делала несколько раз. ночи назад.
Поведение банкета выходило за рамки воображения Тан-Тана. Близость между ними также была далеко за пределами ее терпимости, так что ее сердцебиение невозможно было контролировать, а ее разум превратился в пасту.
Он, он, что он делает?
Тан Тан вспомнила, что Цзи Сяоюй проснулась в эти дни, чтобы обвинить ее. Он сказал, что она и банкет крепко спали вместе. Трудно ли добиться чего-то подобного? Неужели несколько дней назад его тоже прооперировали?
Она случайно узнала правду?
Однако в следующую секунду с ней произошли неожиданные вещи. Нежный поцелуй упал ей на лоб, затем в глаза, затем в нос и, наконец, коснулся рта. Немного, с теплым дыханием и знакомым вкусом.
Тело Тан-сахара подхватил поток электрического тока, и нос совершенно забыл дышать.
Он разговаривает сам с собой?
Банкет был смехом. «Я не хочу просыпаться? Я хочу продолжать именно это?» Теплое дыхание снова коснулось ее лица.
Тан Тан боялся потереть глаза и открыть глаза. Весь человек напрягся и уставился на красивое лицо, которое было совсем рядом.
Сезонный пир с забавной улыбкой ущипнул ее за нос. — Почему ты не спишь?
«Ты, ты», Ты знаешь, что я сплю?
— Откуда мне знать, что ты спишь? Банкет добавил свой вопрос, а затем ответил: «С того момента, как ты взял его в руки, ты знаешь, как твое тело может быть таким жестким, а твое сердцебиение слишком громким». ""
«Ты и ты» Танские сахарные слова совершенно неблагоприятны.
Участники банкета вздохнули, ладони ласкали ее щеки и смотрели на нее. «Ну, я знаю, о чем ты думаешь, я скажу тебе сегодня вечером».
Тан Танвэй, сердце внезапно запылало, я не знаю, ожидаемо ли это или смущает.
«Я боялась, что вдруг напугаю тебя, когда скажу это. Я хочу, чтобы ты привыкла к этому и рассказала тебе об этом. Я знаю, что сегодня вечером у меня будет скорпион. Боюсь, что если ты не сделаешь это, ясно, ты не только разлучишься со мной». Праздник сезона был приостановлен, и глаза потемнели, как чернила. Если вы скажете что-то вроде молотка, вы сможете лечь на конфетное сердце. «Дон Шугар, послушай, ты мне нравишься. С того момента, как ты заболел, я понял, что ты мне нравишься». Теперь, с этого момента мы будем настоящей парой, ладно?»
Тан Тан потянулся к груди и открыл рот. Спустя долгое время он заявил, что над квартальным праздником нельзя смеяться. «Это сон? Ты даешь мне руку».
Банкет был ею рассмеян, и вдруг она выдержала лицо: «Мне не нужно выходить за тебя замуж, у меня есть лучший способ доказать, что ты не мечтаешь». После этого он поцеловал человека прямо под ним. На этот раз это уже не поверхностное прикосновение, а губы и языки пересекаются, и язык безумно атакует город в ее воздухе.
Банкет совершенно нарушил привычное спокойствие и умиротворенность. В этот момент он подобен свирепому волку. Он ловит свою добычу и безумно кусает ее. При этом он подталкивает добычу под свое тело и не оказывает сопротивления противнику. Пусть он делает все, что хочет.
Танский сахар теперь стал этой бедной добычей.
Я не знаю, сколько времени это заняло, но когда Тан-Тан подумала, что ее собираются убить, банкет наконец отпустил ее.
Тан Тан был ошеломлен и покраснел, и он вдохнул свежий воздух большим ртом. На этот раз я почувствовал себя снова живым, но она больше не могла смотреть прямо на банкет.
Скажите хорошее спокойствие и спокойную сдержанность?
Банкетка ухмыльнулась и сжала ее раскрасневшиеся щеки. «Как вы думаете, что вам снится?»
Тан Сахар поспешно покачал головой, это абсолютная правда!
«Что ты думаешь о том, что я сказал? Хочешь быть со мной настоящей парой?»
Танский сахар, конечно, желает, сто тысяч тысяч желающих, она тоже может ему понравиться, что для нее похоже на сон, и это необыкновенный сон! Если бы это было раньше, она была бы рада упасть в обморок.
Но он ничего не спросил сегодня вечером? Неужели он не сомневается в ней?
Тан Тан прикусывает нижнюю губу, колеблясь и пытаясь спросить: «Ты не спрашиваешь то, что сказал Гу Жужан? У тебя нет сомнений насчет меня? На случай, если я действительно не та конфетка, ты знаешь?» »
Банкет некоторое время молчал. «Я действительно думал, что у тебя амнезия, пока сегодня вечером не узнал, что всегда думал неправильно, на самом деле у тебя нет амнезии». Но другой человек.
Сердце Тан-Тана сжалось: «Тогда ты все еще…»
Слова Тан Тана были ошеломлены банкетом еще до того, как он закончил говорить. «Но знаете ли вы, почему Гу Жужан сомневается и даже исследует вас, а я нет?»
Тан сахар с сомнением посмотрел на него.
«Потому что — я ничего не знаю об оригинальном Танском сахаре, и не планирую его понимать, поэтому не знаю, чем ты отличаешься от ее оригинала, и знать не хочу. После того, как ты проиграешь твоя память, я думаю, ты. Изменение пойдет на пользу мне и Сяосюаню. Я рада видеть такие изменения. Так зачем мне расследовать? Мне нравится то, как ты выглядишь сейчас».
Тан Сахар уставился на него и забыл его слова.
«Дон Шугар, я хочу сказать тебе, что даже если ты не оригинальная конфета Тан, она ничем не отличается от меня. Мне не нравится оригинал. Это ты, это ты сейчас, так кто ты? Для меня то же самое, пока ты остаешься собой».
Сердце Тан-Тана так медленно упало с высоты, ровно и устойчиво приземлившись на уровень земли, что ему больше не нужно было беспокоиться о падении и переломах костей.
Веки полны слез.
Оказалось, что он не сомневался, просто ему было все равно, она ему понравилась, настоящая ли она.
Никогда еще Тан Тан не чувствовал себя таким счастливым. Слезы текли, но она улыбалась больше, чем когда-либо. «Муж, теперь я очень счастлива».
Банкетка вытерла слезы: «Что плакать, глупая девчонка».
«Я счастлива. Я беспокоилась о смерти. Я беспокоюсь, что ты не захочешь меня. Я беспокоюсь, что никогда больше не увижу тебя и Сяоянь. Я знаю», — плакала и смеялась Тан Шу. Настроение внезапно стало чрезвычайно легким. Теперь она так легко хочет рассказать свои секреты: «Я хочу признаться вам, что я на самом деле не настоящий Тан Тан, Гу Ружань сказал, что это правда, но я не выдаю себя за другое лицо, на самом деле я — Отплата за труп».
Слова «возвращение трупа в душу» говорили о том, что Тан Тан сказал, что боится его напугать. Однако банкет не говорил тихо, и выражение его лица было не таким потрясенным, как она ожидала. Он был спокоен и как будто ничего не слышал. Слова «возвращение трупа душе» те же самые.
Разве он не должен бояться? Тан Тан боялся тыкать пальцами в щеку. Вопрос: «Вы поняли, что я сказал? Вам страшно? Не бойтесь, я не привидение».
Банкетку беспомощно сдвинули вниз мягкими пальцами ладони. «Я понимаю и не боюсь. Я просто догадался заранее».
Следующая порция сахара Тан была напугана. "Ты угадал?"
Банкет немного небрежный. «Возможно, я не знаю твоей внутренней оболочки, но твое тело на 100% невысказано, потому что, когда я впервые возвращаюсь после твоей потери памяти, я беру твои волосы и маленькие. Мои волосы отправились в больницу, чтобы провести сравнение ДНК. Тебе 100 % маленькая мать».
Танские сахарные глаза широко открылись, я этого не ожидал.
«Вначале ваша перемена была очень большой. Я также думал о том, будет ли кто-то выдавать себя за военную тайну из Китая. Мне пришлось серьезно отнестись к этому вопросу. После того, как я установил свою личность, у меня нет других беспокойств. Что касается того, почему ты изменил свою личность, я действительно не хотел исследовать прошлое. Твоя реакция сегодня вечером говорит мне, что ты не настоящая конфетка, поэтому единственная возможность состоит в том, что внутренняя душа изменилась».
Тан Тан совсем другой. «Разве тебя не удивляет странность трупа?» Почему он такой спокойный?
Участники банкета слегка посмеялись и объяснили: «Действительно, такие вещи, как оживление трупа, действительно странные, но не настолько, чтобы сделать меня неприемлемым. В этом мире есть много вещей, неизвестных людям. Многие вещи, которых мы не знаем, не имеют значения. это не значит, что присутствие».
Тан-Тан так восхищается ежеквартальным банкетом, какая умная и такая спокойная, если ей нужно бояться вернуться к богам, в результате он принимает это легкомысленно, а она так боится, что она действительно белая. Волновался.
Тан Тан угрюмо захлопнул рот. «Если ты знаешь, что у тебя такое отношение, мне не нужно беспокоиться о том, чтобы сказать тебе, я исповедовался тебе».
Банкет шевельнул уголком его рта, повернулся и обнял ее. «Теперь еще не поздно, расскажи мне о своем деле».
Тан Тан счастливо сидел на корточках у него на груди. В этот момент он никогда не говорил с ним о его истинной личности. Он рассказал местным жителям о том, что делал в прошлом, и не скрывал этого.
Банкет тоже тихо слушал.
Пока они все не были закончены, небо снаружи уже побелело, и наступил рассвет. Они сами того не зная сказали, что всю ночь никто не чувствовал сонливости.
Сезонный банкет посмотрел на время и час, чтобы встать, поэтому я поцеловал Тан Тана в лоб: «Хорошо, теперь закрой глаза и спи, спи спокойно днем, и отпусти меня».
Тан Танин рассмеялся в его объятиях и почувствовал только, что весь человек расслаблен и счастлив. Ей действительно сейчас нечего делать, и беспокоиться больше не о чем.
Так счастлив!
"Спать." Банкет похлопал ее по спине, как ребенка, и Тан-сахар тут же закрыла глаза и в следующий раз заснула.
Банкет ее немного подвел, забрала сотовый телефон, отправила сообщение и перевела счет. Если Тан Тан увидит содержание этого сообщения в это время, он будет очень удивлен, потому что банкет уничтожает всю информацию, полученную до Тан Тана, и никакого расследования больше не будет.
Поскольку Гу Юран может легко найти ее, другие люди, у которых есть сердце, могут это сделать, но банкет никогда не позволит никому исследовать ее или даже использовать эти угрозы. В этом мире только он знает тайну.
Она всегда мать Сяо Яна, жена его банкета, и ничего больше.