Ночью у Венну, который лежал спокойно, внезапно поднялась высокая температура, и он начал говорить чепуху.
Тан Тан, который заботился о нем, оказался не в той ситуации. Он сразу пошел к медсестре. Медсестра поставила ему температуру почти 40 градусов. Он быстро попросил врача выписать лекарство и сделать повторную инфузию.
В результате медсестра едва отошла от иглы, а Вено внезапно повернул голову. «Ух ты», — выплюнул он, просто плюнув на конфету рядом с ним.
Тан Тан не может об этом позаботиться, потому что у маленькой девочки, у которой только что была хорошая игла, из-за этого рывка внезапно вернулась кровь, а на руке выпирает большой мешок. Голова скорпиона спешно отправилась к медсестре, чтобы она повторно обработала ее. Прежде чем он закончил, маленькая девочка уснула и молча упала.
«Все в порядке, будет сотрясение мозга и рвота». Голова скорпиона позволила Дону Шугару не волноваться: «Ты идешь в ванную, чтобы привести себя в порядок и переодеться».
Тан Тан взял одежду, принесенную головой скорпиона, и пошел в ванную, чтобы переодеться. Выйдя, он взял кастрюлю с горячей водой и вытер грязное лицо полотенцем.
Лицо Сяототоу небольшое. Вроде и болезни меньше, а бедности туго. Даже руководитель группы этого не видит. Он шепчет тихим голосом: «Этот Лю Цзыкай — это слишком. На этот раз все сказано. Я не могу просто забыть это. Я должен рассказать Вэнь Чангию об их ситуации с политическим комиссаром.
Тан Тан «хм», «Мы подождем, пока Ноно проснется и спросит, какова ситуация, или не прислушаемся к ее версии слова».
Это знает и голова скорпиона. Он временно проглотил гнев, обнял Цзи Сяоюй, который волновался и отказывался идти домой, и погладил его. «С Ноно все в порядке. Ты будешь продолжать спать и останешься с тобой завтра». обещать."
Цзи Сяоин больше не беспокоилась о глазах Винн, подтвердив, что с ней действительно все в порядке, а затем моргнула, устроилась в объятиях главы группы и снова закрыла глаза.
Двое взрослых в эту ночь не осмелились закрыть глаза и продолжали наблюдать до рассвета, но отрадно, что маленькая девочка, находившаяся в коме после долгого дня, наконец-то проснулась и открыла глаза.
Цзи Сяоин проснулась первой и тут же бросилась схватить ее за руку. «Нет-нет, ты просыпаешься! Ты наконец-то проснулся! Ты напугал меня!»
Двое взрослых также последовали за ним и легли спать, чтобы увидеть, что маленькая девочка действительно проснулась, например, негативный выброс.
Голова скорпиона в волнении побежала к врачу.
Тан Тан коснулся бледного лица маленькой девочки. «Нет, ты слышишь, как говорит тетя? Ты слышал небольшой ответ тети?»
Глаза Сяотоу были немного вялыми. Спустя долгое время я отвел глаза и медленно посмотрел на людей вокруг меня. Я моргнул, и мои губы шевельнулись. Он издал очень слабый звук, но он был слишком тихим. Я слышал, что это услышал только Цзи Сяоин, который был очень близко.
«Мама, Ноно сказала, что ей очень больно, что мне делать?»
Тан сахар вздохнул, кажется, девочка еще не спит, и мозг не повредился, это удача в несчастье.
Умиротворенно поцеловал девочку в лоб. «Малыш, ох, скоро придет дядя доктора, и скоро уже не будет больно».
Маленькая девочка слегка покосилась, глядя на Тан Тан, немного ошеломленной.
Тан Шуар подумала, что она просто немного смущена, и больше ничего не сказала, пошла в ванную за горячей водой, чтобы вымыть лицо маленькой девочки, и кстати проснулась.
Цзи Сяоин не стал ждать, пока Вэньну умоется. Ему не терпелось узнать причину ее травмы. Голос был полон гнева. «Нет, ты рассказал мне, как тебе больно? Тебя ударила мачеха?»
Брови Вэньнуо нахмурились, и он молча посмотрел на Цзи Сяояня.
Видя, что она молчит, Цзи Сяоин похлопывает себя по груди. «Нет, не бойся, ты скажи мне, я помогу тебе отомстить».
У Винно ошеломленное лицо, его голос был тихим и тихим: «Эй, брат, твой голос громче, я не слышу».
Сезон неловкий, голос у него очень громкий, как его не услышать?
Тан Тан наконец понял, что что-то не так, его лицо изменилось, он наклонился к маленькой девочке и заговорил с ней нормальным голосом. «Нет, ты слышишь, что говорит тетя?»
Сяо Шаньтоу посмотрел на него с крайним разочарованием и снова спросил: «Больше».
Сердце Тан Танга мгновенно опустилось на дно долины, и его сердце задрожало. Нет нет
Руководитель группы только что привел доктора. Тан Тан тут же вздрогнул и сказал доктору: «Доктор, уши моей семьи, кажется, не чисты, вы можете взглянуть».
«Что?! Что случилось с ухом!» Глава группы также изменил лицо.
Доктор торжественно посмотрел на Вено, чтобы тот проверил уши, а затем вытолкнул девочку из палаты для специального осмотра. Трое сахарных братьев стояли в сторонке и ждали, пока не появится результат. Врач сказал им: «Из-за внешней силы травма. Когда затрагиваются ушные нервы ребенка, левое ухо теряет слух, а правое ухо немного слабее».
Это предложение похоже на голубое небо, прижавшееся к сердцу. Цзи Сяоин не понимает, что сказал врач, но Тан Тан и голова скорпиона ясно осознают серьезность этого предложения. степень.
Потеря слуха, это инвалидность! Это несчастье для ребенка.
«Доктор, ребенок еще такой маленький, не слышит, вы можете ее спасти, ее жизнь еще растет». Тан Тан сказала, что она не могла перестать плакать.
Голова скорпиона не могла сдержать слез и умоляла врача помочь ребенку.
Врач их успокоил и сказал: "Медицинский уровень нашей больницы недостаточен. Я предлагаю вам подождать, пока вашему ребенку станет лучше, и отвезти его в большую больницу. Возможно, еще есть возможность выздоровления". В жизни нет недостатка в чудесах.
Тан Тан снова увидел надежду. Хорошо, сходите в большую больницу и посмотрите, в больших больницах может быть способ найти лучшего врача, их можно вылечить.
Тан Тан решил отвезти ее в лучшую больницу города после хорошего мозгового штурма.
Глава скорпиона просто разозлился. Теперь я могу сказать, что хочу убивать людей. «Это слишком, как я могу наложить такую тяжелую руку! Она собирается убить ребенка? Это так жестоко! Я совершила такую большую ошибку. Дети вышли на день и не сказали этого, это не так». о ней!"
Лицо Тан-Тана было холодным, его грудь была полна дыхания, и он хотел вырваться, но вырваться было некуда. Это было действительно неудобно.
В данный момент Цзи Сяоюй также знал, что левое ухо Веннона разбито и его нельзя услышать. Маленький кулачок держал и держал его, а он подошел к правому уху Вэня и громко спросил: «Нет, почему она тебя так ударила? Ты сказал мне, что я отомщу за тебя!»
На этот раз Веннуо услышал это, его глаза были красными, рот был польщен, и он осторожно дернулся: «Мой брат схватил тигра, я схватил его, мой брат упал, заплакал, ударил меня, ох»
Сяо Шаньтоу сказала, что периодичность не ясна, но Тан Тан может понять, что тканевый тигр, который она дала, был ограблен, у двоих детей возник спор, из-за этого Лю Цзыкай ударит ребенка.
Тан Тан не остановила голову скорпиона, и на этот раз она не хотела быть хорошей.
Глава делегации прямо обратился к политруку и сообщил оригинал книги. Политкомиссар заявил, что по этому поводу будет проведено строгое расследование.
Я не знаю, действительно ли я исследовал Лю Цзыкая. На следующий день Лю Цзыкай, который так и не появился, и женщина средних лет пришли в больницу с большой сумкой.
Женщина средних лет — мать Лю Цзыкая. Когда она пришла раскритиковать Лю Цзыкая в лице Тан Тана и руководителя группы, она затем извинилась перед двумя людьми: «Ребенок избалован нами с детства. Характер плохой, характер тревожный, иногда вспыльчивость, несмотря ни на что, но у нее действительно нет плохих чувств, на этот раз это также вспыльчивость на голове перед руками ребенка, кто знает, что ребенок случайно ударился о стену, кроме этого Однажды у нас не было Я ни разу не прикасался к ребенку и не верю, что спросил ребенка».
Голова скорпиона не может съесть этот набор, а он фыркал и злился: «Можешь ли ты так бить ребенка по своему характеру? Ты знаешь, что у твоего ребенка сотрясение мозга? Знаешь ли ты, что у твоего ребенка потерян слух? Она? Ты можешь так драться! Готова ли она так сильно наложить руку на своих детей?»
Лю Цзыкай и Лю Му услышали, что их лица изменились. Они не ожидали, что все окажется настолько серьезно. В это время Лю Цзыкай начал бояться и с тревогой посмотрел на Лю Му.
Лю Му взглянул на Лю Цзыкая, и его поза была очень низкой. «Мы действительно не ожидали, что это будет так серьезно. Цзысяо увидел дерьмо Ноно и заплакал своего брата. Когда он разозлился, он ударил ребенка и не ожидал ребенка. Когда я ударился о стену, она действительно не это имел в виду».
«Не намеренно? Если бы мы не вошли, ваша дочь не позволила бы нам войти, чтобы увидеть маленькую девочку. Она также солгала нам, что было холодно! Маленькая девочка была ошеломлена. Она не взяла ее с собой обратитесь к врачу. Прятать людей дома, если это задержка лечения, значит ли это, что маленькая девочка умрет? Какой из них не умышленный?»
Лю Цзыкай защищался. «У нее нет ран на теле и нет кровотечения на голове. Я просто подумал, что она временно в коме, и на некоторое время очнулся. Если бы я знал, что все настолько серьезно, я бы обязательно отвез ее к врачу».
Лю Му облизнула губы, и ее лицо стало очень плохим. Как мать, она, конечно, знала свою дочь. Она была уверена, что боится обнаружить, что ее ребенок вредит ее репутации, поэтому ей хотелось присесть на корточки, и она знала, что не остановится, и дела все еще были велики. Если этот вопрос не будет решен должным образом, продвижение Чанги определенно пострадает.
Лю Му подумал о спецназе здесь, о предстоящей позиции перевода, глаза были глубокими и глубокими, угрюмый голос угнетал сердце: «Эта вещь действительно вызвана ребенком, ее мать как мать не должна воспитывать ребенка уместно, мы ее раскритиковали, она тоже знает, что не так, мы волнуемся дома эти два дня, я думаю, мы все равно отвезем детей на лечение в большую больницу, ведь условия здесь слишком плохие».
Слова Лю Му можно охарактеризовать как глубокие. В одном предложении поведение Лю Цзыкая прямо квалифицируется как воспитание детей. Теперь он хочет забрать детей, чтобы кто бы ни собирался расследовать, можно было совершить большое дело.
Хорошие средства!
Голова скорпиона не так хороша, как его намерения. У них холодные лица и они сидят на корточках. «Тебе все равно придется идти. Ребенок такой несчастный. Мы можем спокойно передать его. Я боюсь, что этот ребенок исчезнет».
"О чем ты говоришь!" Лю Цзычжэнь был в ярости, пристально смотрел на главу группы и больше не мог позволить себе обычный образ.
Лю Му тоже очень несчастна, ее лицо опущено. «Я думаю, вам следует внести ясность. Это ребенок в нашей семье. Посторонние не должны заниматься этим вопросом. Вы будете все больше и больше смущаться».
«Мне еще предстоит разобраться с этим вопросом». Руководитель группы не вегетарианец. «Этот вопрос связан с насилием. Если армия вызовет полицию, я не смогу злоупотреблять домашним насилием над ребенком. Не думайте о том, чтобы принять это сегодня».
Лица Лю Цзыкая и Лю Му очень уродливы, потому что вышеупомянутые лидеры исследовали их и должны решить эту проблему. Если их все еще будут допрашивать в Бюро общественной безопасности, то это определенно повлияет на продвижение Вэнь Чанги, а лицо Лю тоже будет выброшено.
Нет, ты не можешь сделать что-то большое.
Лю Му взглянула на Тан Тан. «Я помню, что вы член семьи на банкете?»
Тан Тан был холоден, не разговаривал и не хотел с ними разговаривать. Им было наплевать на детей. Их волнуют последствия этого инцидента. Это действительно раздражает.
Лю Му увидела маленькую жену батальона, которая осмелилась так посмотреть ей в лицо, и ее сердце горело от гнева, но ей пришлось подавить свой гнев и заняться с ней любовью. «Пир очень эффектный». Офицер, будущее безгранично, я верю, что в будущем будет шаг вперед, но нельзя мешать ему делать жену, делать дела, чтобы трезво мыслить, на случай, если обида повлияет на будущее человека, человек будет жаловаться на тебя».
«Что ты имеешь в виду? Угрожать мне?» Если она не знает друг друга, разве ее семья не будет присутствовать на будущем банкете?
Лю Му улыбнулся. «Я тебе не угрожаю. Я просто хочу, чтобы ты не действовал импульсивно. Это просто семейный конфликт в нашей семье. Зачем тебе устраивать такую серьезную проблему? Давай поговорим об этом, всем ли это хорошо??»
Тан Тан поднял кулак и еще раз поддался приказу: «Я не думаю, что нам есть о чем говорить, тебе все равно придется идти!»
«Ты! Тебя действительно не волнует будущее твоего мужа? Ты когда-нибудь задумывалась о последствиях этого?» Лю Юаньюань думала, что она пойдет на будущее банкета, чтобы пригрозить Танскому сахару пойти на компромисс, и думала, что она поставит своего мужа. Независимо от будущего, ежеквартальный банкет не имеет никакой подоплеки. Начать его продвижение по-прежнему очень легко. Эта женщина не знает? Стоит ли ей говорить, что она глупая или плохая?
Тан Тан сразу выбросил вещи, принесенные этими двумя, и вытолкнул двоих. «Будущее моего мужа зависит от его собственных усилий, а не от других! Поехали!»
После этого Тан Тан сразу закрыл дверь и захлопнул ее.
Лю Цзы так зол, что умирает. «Мама, они слишком невежественны! Нам всем так шепчутся, как они поживают!»
Лю Му никогда не водил такой человек, лицо ее жизни было выброшено, и мое сердце тоже раздражено тем, что два человека из Танского сахара не знают друг друга, холодно закричали, повернулись прямо и ушли.
Лю Цзыкай бросился догонять. «Мама, мы ушли отсюда? Разве это не имеет значения? Пострадает ли будущее Чанги?»
Лю Му холодно сказал: «Я расскажу об этом твоему отцу. Возможность продвижения по службе никогда не упадет на других. Что касается них, если они не знают друг друга, они понесут за это последствия. После того, как будущее затронуто, они все еще такие великие и великие?»
Лю Цзыкай мгновенно понял значение слов своей матери и на этот раз отпустил свое сердце.
В палате голова скорпиона разгрузила таракана и выявила внутреннее беспокойство. «Тан Шугар, статус Лю в армии не низкий. Моя семья старая и старая, и будущее такое. Мы не боимся. Будущее банкета безгранично. Что они действительно хотят делать с банкетом? ?"
Тан Тан просто не сделал хорошего лица матери и дочери Лю. На самом деле, она не беспокоилась об этом. О себе она не заботилась, но банкет не мог быть испорчен из-за нее. Он так много работал, что если она была подавлена, то я действительно не могу себе этого простить.
«Сюньцзы, их семья действительно такая могущественная? Это потому, что достоинства и возможности банкета все еще могут быть потрачены напрасно?»
Глава вздохнул. «Дон Шугар, иногда все не так справедливо и красиво, как ты думаешь. Если у тебя есть сильный человек, что ты можешь знать, когда двигаешь руками? Способности Вэнь Чанги также выдающиеся, но, в конце концов, это все равно не сравнимо с банкетом вашей семьи, но теперь у него больше, чем импульс банкета, не потому ли, что есть тесть, который помогает?»
Тан-сахар облизнул губы.
Голова скорпиона похлопала ее по плечу, прошептала ей на ухо и сказала: «На самом деле, со скорпионом что-то не так, но я не могу сказать этого сейчас. Я слышал, что в это время у войск будет позиция. При переводе один из нескольких батальонов на квартальном банкете будет повышен до группового уровня».
Танская сахарная паника: «Сюньцзы, ты имеешь в виду»
Глава группы слегка кивнул. «Я сказал вам, что это потому, что вы можете напомнить мне о сезонном банкете. Лучше всего подумать о том, как это сделать. Пусть семья Лю не волнуется об этом переводе. С точки зрения способностей и военной мощи банкет должен быть выбран правильно. , но боюсь
Лицо Тан Тана немного побледнело. «Скорпион, действительно ли этим можно легко манипулировать? Разве не могут быть способности и способности каждого?»
Руководитель группы махнул рукой и снова прошептал: "Я слышал, как твоя голова говорила, что на самом деле сезонный банкет должен был быть поднят два года назад, но он еще не налажен, или банкет должен был быть групповым кадровым. "
Тан Тан понял это, но сердце постепенно замерло.