После этого случая первоначальный список переводов был упразднен, а кандидаты на повышение были перенаправлены в соответствии с принципом честности и справедливости. На этот раз никто не смеет. Внутри нет ни малейших рук и ног.
Наконец депутатская группа вернулась на ежеквартальный банкет, и вскоре был издан официальный документ.
Другие также знали связь между банкетом и дедушкой сезона в это время. Они все были ошеломлены и ошеломлены, а также на них произвела впечатление сдержанность банкета.
Тан Тан столь же потрясающий, но не из-за отношений между Цзи Цзяе и Сунь, а из-за силы деда Цзи. Отец легко решил такую большую проблему, ничего не говоря. Я слышал, что на этот раз перевернулся весь военный округ. По словам старика, отец слишком силен.
Первоначально она знала только, что отец Джи имел определенные связи и полномочия. Кто знает, что статус отца настолько высок, что он настолько высок, что именно в ее время отец является настоящим генералом, под началом одного человека. Вид выше 10 000 человек.
Тан Тан внезапно почувствовал, что все они — великие боги. Даже Цзи Сяоин и Ноно, двух маленьких ребят, которые еще ходят в детский сад, не следует недооценивать. Будущее необыкновенно, и боги уже не за горами.
Конечно, боги, естественно, не включают ее в свой список, она, кажется, опускает средний уровень семьи.
Тан Тан застенчиво ошеломил свое лицо, единственное, что в сердце благодарно, это то, что он теперь красив, или даже ценность семьи должна снизить средний уровень семьи.
Задумайтесь, она, кажется, единственная, кто не понижает средний уровень семьи. Похоже, в будущем она не сможет расслабиться в своей внешности, и она должна быть такой красивой, как сказала Цзи Юэ, в любое время. Талант ведь этот еще поддерживать надо.
Таким образом, ежедневный суп красоты Тан Тан более прилежен, а вес находится под сознательно контролируемым весом в сто пять фунтов. Сто пять фунтов делают ее стройной, не теряя при этом плоти. Лицо становится более полным и красивым.
Кроме того, Тан-сахар будет тайно прятаться в ванной после душа каждый вечер, чтобы протирать грудь кремом, в ожидании того, что его тело может выглядеть немного больше, в конце концов, здесь больше, праздник. Глаза кажутся горячее.
Короче говоря, вся конфета Тан не способна найти сходства с предыдущими. Пусть незнакомые люди посмотрят на банкет и посмотрят на некрасивую жену.
На банкете, естественно, выяснилось, что интерес Тан Тан к красоте в последнее время возрос. Когда я понял, что думал Сяо Ницзы, я был счастлив рассмеяться, обнять эту милую глупую девочку и поцеловать его. Ее новому увлечению выразили поддержку. Ведь его жена любит красоту, и наконец-то он наряжается для него. Он наслаждается им.
После полумесяца тепла стали известны и результаты действий Вэнь Чанги, но весь персонал, участвовавший в смене кандидатов, подвергается определенным политическим наказаниям. Среди них Лю Фу и Вэнь Чанги были исключены из армии, и эта жизнь и войска полностью потеряны.
Когда Тан Тан услышал эту новость, настроение не изменилось. Такое наказание они заслужили. Единственное, что ее волнует, это Ноно. Вэнь Чанги хочет уйти отсюда, естественно, заберет Ноно, тогда их семья не будет разлучена с Ноно?
Как только я об этом думаю, я не вижу маленькой девочки Ноно. Мне хочется плакать, а Ноно почти как родная дочь. Как она может быть готова?
Семья думала о вещах, которые Ноно собирался оставить, и настроение было настолько плохим, что он посмотрел в глаза Ноно, полные разочарования. Цзи Сяоюй знает, что ему страшно красться ночью, и он не отпустит его. Как только кто-то постучит в дверь их дома, он первым побежит спросить, кто этот человек, опасаясь, что его кто-нибудь приведет. Идите к Ноно.
Все выглядели плохо и пошли с ним.
Ведь пора приходить. В тот день, когда Вэнь Чанги окончательно ушел, в дверь Цзицзя все еще звонили.
Словно по догадке, состояние Ноно рефлекторно вылилось в конфету Тан, и Цзи Сяоянь с условной рефлекторностью побежал к задней части двери. Он был осторожен и нервничал и спросил: «Кто ты?»
Человек за дверью на мгновение остановился и ответил: «Сяо Сяо, я дядя Вэнь, отец Ноно».
Тело Цзи Сяояня мгновенно напряглось, и маленький кулак тоже был сжат. Открытие было торопиться. "Что ты делаешь? Давай, наша семья тебя не приветствует».
Люди за дверью внезапно потеряли голос. Через некоторое время они снова открылись. «Маленький, открой дверь, мне просто нужно кое-что сказать Ноно, и я уйду, когда закончу».
Цзи Сяоин по-прежнему отказывался открыть дверь и громко кричал за воротами: «Если у вас есть что-нибудь, просто скажите это снаружи, не дайте мне знать!»
Люди за дверью снова потеряли голос.
Когда увидели банкет, он вздохнул, подошел и обнял все тело, полный враждебности. «Маленький, успокойся! Ты бесполезен».
Цзи Сяоянь внезапно надулся, и в его глазах появился водяной пар. Он уткнулся головой в плечо банкета, шепча голосом, который могли услышать только они оба. «Папа, я не хочу уходить, папа, умоляю тебя. Это так».
Банкет закрыл глаза и похлопал маленького парня по спине. Затем он протянул руку и открыл дверь. Он пригласил войти Вэнь Чанги, который уже снял военную форму.
Лицо Вэнь Чанги было очень смущенным. Он слегка улыбнулся банкету и медленно вошел. Затем он долгое время оставался в теле Нуна, и его глаза были озадачены посторонними.
Спустя долгое время Вэнь Чанги открыл рот на праздник: «Удобно ли выйти и поговорить?»
Участники сезонного банкета подумали об этом, кивнули, поставили Цзи Сяоина на землю, развернулись и последовали за ним. Они оба направились прямо на площадку для тренировок под полом и свободно расселись на красной взлетно-посадочной полосе, но никто не заговорил первым.
Кажется, время прошло уже целый век. Солнце движется из воздуха на запад и вот-вот упадет. Вэнь Чанги сказал с улыбкой и произнес первое предложение: «Неужели люди смотрят вниз?»
Банкет взглянул на него и ничего не сказал.
Вэнь Чанги это не волновало, он смеялся, смехотворно уродливо, чем плакал. «Когда-то моим идеалом было быть солдатом, который защищал страну, ради своего сердца, ради собственного бремени, справедливости, справедливости, крови и глубокого отпечатка в моем сердце. Я не знаю, когда я их потерял. Годы заставили меня выглядеть до неузнаваемости. Я очарован правым центром. Я хочу сделать фору, чтобы каждый, кто смотрел на меня свысока, смотрел на меня снизу вверх. Я хочу уйти с блестящей дороги, которая принадлежит мне. К сожалению, я решил положиться на помощь других. Это действительно неспособность сравнивать с тобой. Тебе тоже следует смотреть на меня свысока».
Банкет смотрел вдаль и тихо прислушивался.
«Сейчас я чувствую себя очень спокойно, во всем виноват я сам. Этот результат — то, чего я заслуживаю. Мне нечего сказать. Я хочу решить проблему Ноно, прежде чем уйти. Самый жалкий человек в моей жизни — это она. "Нехороший отец. Я не дал ее отцу ни любви, ни счастья, которого она заслуживает. Даже в эгоизме она мне не очень нравится. На самом деле, она выросла милой и красивой с тех пор, как была ребенок.Но я не обращаю на это внимания.Я только помню, что она с детства любила разбирать вещи дома.Поэтому она очень ею недовольна и много раз ругалась.Теперь я хочу прийти действительно идиоты, дети не все. Вот, кстати, мой сын тоже любит рушить вещи дома, но я никогда не делал выговоров. Я действительно самый эксцентричный отец».
Банкет согласно кивнул. «Да, ты придурок. Ты отец Ноно, но ты так и не обнаружил в ее поведении большого таланта. Ты только видел, что она распаковывала, но не смотрел. После того, как она разобрала, она собрала детали».
Вэнь Чанги был ошеломлен. "Что ты имеешь в виду?"
На банкете был задан только один вопрос: «Ноно может собрать настоящую деталь пистолета за одну минуту, вообще не зная настоящего пистолета. Знаете ли вы?»
Вэнь Чанги внезапно расширил глаза и недоверчиво посмотрел на пир.
Банкете было слишком лень смотреть на него, и тон не мог передать насмешки. «Знаешь ли ты, насколько силен талант Ноно? Знаешь ли ты, как будет здорово, если Ноно обучится? Но ты мне нужен. Когда отец обнаруживает ее талант и развивает его, ты упрекаешь ее за ненависть к ней».
Вэнь Чанги долгое время не мог говорить и был потрясен, вернувшись к Богу. Чтобы переварить эту вещь, потребовалось много времени. Он сразу улыбнулся, но улыбка была некрасивее, чем плач. Он схватился за лицо и захныкал. «Мне ее жаль». Я не заслуживаю быть ее отцом. К счастью, она познакомилась с вашей семьей, спасибо вам за то, что вы так добры к моей дочери».
«Вам не нужно вас благодарить. Мы хороши в Ноно, потому что нам нравится Ноно».
Вэнь Чанги кивнул. "Да, я знаю, она тебе очень нравится. Вообще-то я пришла сюда, хочу тебя кое о чем спросить. Я вижу, что Ноно не хочет идти со мной. Ты ей очень нравишься, поэтому я не хочу чтобы забрать ее с собой. Если я могу, можешь ли ты продолжать заботиться о Ноно?»
Ежеквартальный банкет стал сюрпризом, и он не ожидал, что Вэнь Чанги скажет такое.
Вэнь Чанги беспомощно закрыл глаза. «На этот раз с семьей Лю полностью покончено. Семья Лю тоже ненавидит меня. Я готов жить со мной, но она не примет Ноно, Ноно. Последствия следования за мной будут более серьезными, чем раньше. Я очень жаль детей, и потом я не хочу продолжать жалеть ее. Поэтому я прошу вас помочь мне позаботиться о ней».
"Вы уверены?"
Вэнь Чанги твердо кивнул. «Вот что я могу сделать для Ноно».
Ежеквартальный банкет вызывал редкую улыбку, и эта новость обрадовала его. Наконец, перед уходом Вэнь Чанги проделал хорошую работу.
Вэнь Чанги улыбался и улыбался. Он знал, что семья сезона обязательно согласится. Люди в их семье обладали справедливостью и рыцарством солдат.
Шаги банкета радостно вернулись домой. После напряженного взгляда семьи были сказаны хорошие новости. Внезапно все, включая дедушку Цзи, улыбнулись, и Цзи Сяоюй был более чем счастлив. Я чуть не проделал в полу дыру.
Ноно знает, что ему не обязательно уезжать, он может остаться здесь, чтобы жить в будущем. После трех минут пребывания в маленькой девочке он редко садится на корточки с Цзи Сяояном.
Глядя на счастливых двоих детей, плохое настроение семьи наконец поднялось, и настроение стало очень прекрасным.
Когда банкет был замечен, он вдруг предложил: «Дон Шугар, давайте выведем детей и посмотрим».
Танский сахар и глаза двух детей смотрели на него одновременно, сияя.
На банкете подумали, что я никогда не вывозил семью играть, и мое сердце было очень смущено. «Моя травма поправится. Я не могу оставаться с тобой до поры до времени. У меня есть это время. Я возьму тебя играть». Пойдем."
Глаза Цзи Сяояня тут же загорелись. Снаряды вообще устремились в сторону банкета. Он обнял бедра. «Папа, где мы будем играть? Ты можешь пойти поиграть в Дисней?»
«Ты хочешь поехать в Дисней?» Банкет перешел к Тан Тан и Ноно.
Один большой, один маленький и две женщины кивнули.
скучаю по тебе!
Банкет смеялся и сразу принял решение. «Ладно, поехали в Дисней».
«Да…» Цзи Сяоюй сегодня будет счастлив, Ноно не только сможет остаться, но и поехать в Дисней, долгожданный, но не слишком счастливый.
Остальные члены семьи тоже были заражены волнением Цзи Сяояня. Даже дедушка сезона с нетерпением ждёт этого, не надеясь на игру, и с нетерпением ждёт момента семейного путешествия.
Когда я поехал туда, банкетчик сразу же забронировал билет онлайн и спланировал маршрут этой поездки, а Тан Тан отвечал за сбор семьи для перевозки необходимого багажа. Двое детей несут ответственность за упаковку своих маленьких рюкзаков.
Семья с энтузиазмом готовилась два дня, и все было готово.
Однако буквально за день до отъезда у Тан Шугар зазвонил телефон, это был звонок из караульного помещения, в котором говорилось, что к ней приходят три человека по фамилии Тан.
Танский сахар сразу изменил его лицо, первая реакция - Тан Ми, в конце концов, Тан Цзя может прийти, чтобы найти ее, пока Тан мед, но она все еще не сдалась?
Посмотрите на лицо Тан. Тан не в порядке, банкет обеспокоенно коснулся ее лба. — Что случилось? Кто звонил?
Тан Тан облизнул губы. «Я сказал, что ко мне пришли три человека по имени Тан, я думаю, Тан, дорогая».
Чело банкетчика тут же сморщилось и вытащило леденец за дверь. - Ничего, я буду сопровождать тебя.
Тан Тан сопровождает сезонный праздник. Я чувствую себя спокойнее. Когда я подхожу к воротам, я вижу, что это Тан Ми. За руку Тан Ми крепко держит высокий красивый мужчина с холодным взглядом. Очень близко, Тан Тан тоже его знает, он тот человек, которому раньше нравились конфеты, сезон неловкий. Однако она ничего к нему не чувствовала. Она только посмотрела в глаза и перевела взгляд на третьего человека.
Мужчина средних лет, со стройной фигурой, утонченной элегантностью и мягким темпераментом, как мягкий профессор. Однако Тан Тан привлекает не его темперамент, а внешний вид. Черты лица мужчины похожи на ее нынешнюю внешность. Не спрашивайте, может ли Тан Тан быть решительным в глубине своего сердца. Этот человек должен быть биологическим отцом оригинального Тан Тантанга.
Но что он хочет делать лично? Это тоже пересадка почки?
Сердце Тан-Тана сжалось, и участники банкета почувствовали беспокойство окружающих его людей. Рука у нее была напряжена, и с ней все было в порядке.
Банкет заменил леденец и спросил троих: «У вас есть какие-нибудь дела?»
Взгляд Тана переместился на лицо Тан Танга только тогда, когда он на секунду задержался на банкете. Когда он увидел лицо Тан-Тана, в его глазах вспыхнуло легкое удивление, только человек перед ним и тот, что был в его памяти. Некрасивая дочь с вульгарным и некрасивым лицом – вообще не человек.
Девушка перед ее глазами здоровая и нежная, нежная и тихая, и она очень красивая. Слова, которые можно использовать в память о Тан Тан, не используются по отношению к ней. Это заставляет его подозревать, что эта девушка на самом деле ее дочь Тан Тан. ? Но в глубине души он не может этого отрицать, потому что внешне она очень на нее похожа.
Когда Тан Тан стал таким?
Тан Ми и Цзи Ши, стоявшие позади отца Тана, были удивлены, увидев в этот момент лицо Тан Тана. Мысли в моем сердце похожи на мысли отца Тана.
Увидев, что мало кто молчит, сезонный пир поймал скорпиона, и голос внезапно остыл. «Если вам нечего делать, пожалуйста, возвращайтесь. У нас еще есть дела, нет времени развлекать некоторых».
Отец Тана был недоволен неприятным тоном банкета, но он посмотрел на слова Тан Тана: «Дон Шугар, папа пришел сюда, я думаю, ты знаешь, что это такое, твоя мать очень больна, не может найти почку. Источники могут быть опасными для жизни. Сможешь ли ты помочь своей маме?»
Если изначальный Господь сейчас здесь, я определенно не соглашусь. Тан Тан потянул уголок рта и ответил на слова Тана без тени привязанности. «Думаю, я говорил это много раз. Я не имею к вам никакого отношения». Ваше дело не имеет ко мне никакого отношения».
Отец Тана глубоко вздохнул. «Дон Шугар, я знаю, ты нас винишь, нам нечего сказать, но я лишь прошу тебя спасти твою мать, сколько бы ты ни хотел, я дам это!»
Тан Тан внезапно почувствовал жалость к первоначальному владельцу. Какой образ она имела в сердце отца и матери Тана? Будут ли люди спасать других ради денег? Еще есть кто-то, кто умеет водить машину за деньги? К счастью, она не первоначальный владелец и грустить из-за этого не будет.
«Господин Тан, мне не нужны деньги. Если я попрошу денег, мой муж даст их мне. Мне не нужен кто-то, кто мне их даст. Более того, у меня вообще ничего нет. жизнь очень хороша. Надеюсь, ты перестанешь меня беспокоить».
Лица троих людей стали очень уродливыми. Глядя в глаза Тансахара с глубоким разочарованием и отвращением, отец Тана собирался что-то сказать. Тан Ми встала и сказала Тан Тандао: «Как ты можешь это делать? Дескать, это твоя родная мать, ты единственный, кто может ее спасти, но ты жестоко отказываешься ее спасти. Разве ты не был бы таким совестливым?
Тан Тан вот-вот откроется, праздник сезона держит ее за руку, щипает ее и говорит с пустым выражением лица: «Мисс Тан, почка моей жены не обязательно подходит для тети Тан. Все это только ваше предположение. Пожалуйста, также будь осторожен. ""
Тан Ми не может опровергнуть первый пункт банкета, но может опровергнуть второй пункт. Она сразу сказала: «Почка Тан Тан и почка моей матери полностью совпадают, их можно пересадить на 100%!»
Глаза присутствующих зажмурились и посмотрели на Тан Ми. «Мисс Тан, моя жена не ходила в больницу, чтобы свататься. Почему вы так уверены?»
Тан Ми уже позаботилась о другом. Он быстро достал из сумки медицинский документ и показал его двум людям. «Это отчет об осмотре Тан-Тан. Он показывает, что ее почка идеально сочетается с почкой моей матери и может быть прооперирована. Трансплантирована».
На белой обложке указана информация Тан Танга, которая действительно является отчетом об инспекции Тан Танга.
Тан Тан был поражен. Она не была в больнице для проведения этого осмотра. Где результат проверки?
Участники банкета смотрели на документ в руке Тан Ми, и глаза, казалось, пылали огнем, спрашивая одно слово за раз: «Откуда вы взяли отчет?»
Тан Ми была потрясена глазами присутствующих. Он держал отчет в руке и нервно сказал: «Я не знаю, откуда он взялся. Сегодня утром отчет положили прямо в почтовый ящик у моей двери».
Тан Ми сказала правду, она не могла понять, кто был в почтовом ящике, но для них это не важно. Важно то, что вышеуказанный контент срочно необходим семье Тан. Этот отчет предназначен для семьи Тан. Это был своевременный дождь, поэтому они бросились на поиски Тан Танга.
Тан Сахар запаниковал, увидев сезонный банкет: «Муж, я не была в больнице, чтобы провериться, почему это?»
Банкет был не очень понятен, но он только что увидел отчет в руке Тан Ми, который не проверял информацию больницы, то есть это был секретный отчет. Сейчас есть только два объяснения. Во-первых, это сообщение является ложным. Во-вторых, это сообщение правдиво. Его проверили на конфеты, когда этого не заметили.
Интуитивно квартальный банкет склоняется ко второму типу. Если используется первый тип, его можно сломать, проведя настоящий осмотр. Это не стоит хлопот людей, стоящих за этим.
Но если правда в этом сообщении, то кто проверяет Тан Тан, чтобы никто об этом не знал?