BTTH Глава 1154: Семейный Инцидент Ян (11)
Слова г-жи Янь, несомненно, являются уродливой и тщеславной стороной Дун Минюэ Чи Гого.
И что больше всего ненавидит Дун Миньюэ, так это то, что другие ругали ее как белоглазую волчицу, потому что родители ругали ее таким образом с самого детства.
Даже в тот день, когда она вышла замуж за члена семьи Джи, ее родители подарили ей трех персонажей «белоглазого волка»!
Она ненавидит, она ненавидит!
«О, если я буду страдать в нижних восемнадцати слоях ада, то у твоего старшего сына не будет даже шанса попасть в ад!»
Сначала она хотела поиграть какое-то время, но теперь у нее больше нет настроения играть.
Думая об этом, уголок рта Дун Мин Юэ изогнулся в странной дуге, а взгляд на Янь Юньфэя, который был вялым с противоположной стороны, был полон извращенного безумия.
«Это может быть неправдой».
Лу Цзыцзя медленно встал, остановил троицу семьи Янь, которая хотела атаковать, и направился к Дун Миньюэ.
В то же время незамеченная Му Тяньян тихонько встала и вышла из ресторана.
Куда идти, знают только он и Лу Цзыцзя.
«Мисс Дун смеет быть такой беспринципной, кроме того, что она родила внука для семьи Цзи, но еще и потому, что вы держите руку Мастера Цзи?
И эта рукоять почти смертельна для Мастера Цзи, я прав? Мастер Джи. "
Лу Цзыцзя стоял перед Дун Миньюэ, улыбаясь почти людоедскому взгляду Дун Минюэ.
Когда голос Лу Цзыцзя упал, Дун Минюэ не изменил своего лица, но Цзи Фанпин изменил свое лицо первым.
Конечно же, Патриарх Цзи и госпожа Цзи увидели реакцию своего сына, и их лица внезапно изменились.
«Сынок, скажи честно своей маме, что, черт возьми, тебе нужно, чтобы попасться этой женщине?»
Миссис Цзи встала, мгновение смотрела на сына и торжественно сказала:
«Сын, ты был с этой женщиной почти год, и я думаю, ты знаешь, что она за человек. Если она будет тебе угрожать, рано или поздно ты пойдешь по кривой дороге.
У нас с твоим отцом есть только один такой сын, как ты. Разве у вас не хватило бы духу позволить нам, седовласым, послать черноволосых? "
Она сказала, как ее сын мог защищать Дун Миньюэ каждый раз без разбора. Оказывается, ее сына все время принуждали, и Дун Миньюэ, эта женщина абсолютно ненавистна!
«Сын, как я воспитывал тебя, когда был маленьким? Я могу исправлять свои ошибки, и я должен их признать.
Если вы будете совершать ошибки снова и снова, вы только пойдете по пути, из которого нет возврата, и никто не сможет вам помочь в этот момент. "
В этот момент патриарх Цзи был убит горем и виноват. Его сыну угрожали прямо у него под носом. Он, отец, даже не заметил этого. Он действительно потерпел неудачу.
Слова патриарха Цзи и госпожи Цзи потрясли Цзи Фанпин, которая в этом году жила в боли и сожалениях.
Однако в этот момент волна дрожи Цзи Фанпина была мгновенно прервана Дун Миньюэ.
«У тебя слишком богатое воображение, верно? Мы с Фанпин действительно любим друг друга!»
Дун Миньюэ выглядела свирепой, глядя на Лу Цзыцзя и других, как будто ее отравили.
«Цзи Фанпин, я многим пожертвовал, чтобы быть с тобой. Это то, что ты сделал со мной?
Перед свадьбой ты сказал, что будешь баловать меня и любить меня вечно. Кем бы я ни стал, ты никогда не покинешь меня. Неужто ты меня обманул!
И ты не забудь, у меня до сих пор твои семена в животе, как ты можешь быть таким жестоким! "
(Конец этой главы)