BTTH Глава 1166: Семейный Инцидент Ян (23)
Когда голос Лу Цзыцзя упал, тело госпожи Цзи, не выдержав удара, смягчилось и ударилось о стол и стул позади нее.
Патриарха Цзи тоже сильно ударили, но госпожа Цзи смогла выдержать удар, но его лицо было таким уродливым.
Ведь никто не может принять, его сыну надели зеленую шапку, а он даже с радостью вырастил дикий вид!
Если это дело распространится, их семья Цзи, несомненно, станет шуткой для всего города Хайчуань!
«Нет, нет! Нет, мы с Мингюэ действительно любим друг друга, она не будет так со мной обращаться, не будет!»
Цзи Фанпин вспомнил свое прошлое с Дун Миньюэ, и он действительно нашел много странного, но он все еще не мог принять это. Надо сказать, что он никак не мог этого принять.
Глядя на Цзи Фанпина, сжимающего волосы на висках обеими руками, Лу Цзыцзя не мог не вздохнуть тайком.
Верно влюбиться в кого-то, но это также зависит от того, стоит ли продолжать любить этого человека.
Лу Цзыцзя ничего не сказал и прямо наложил заклинание на Дун Миньюэ, который потерял сознание.
В тот момент, когда заклинание попало в тело Дун Мин Юэ, она слегка проснулась, а затем встала с тупым выражением лица.
«Год назад, почему вы приняли меры против Янь Юньфэя? Каков ваш план?» — спросил Лу Цзыцзя.
Дон Миньюэ ответила, не подумав: «Поскольку я снова беременна, врач сказал, что я не могу родить еще одного ребенка, иначе я не смогу снова забеременеть.
Я играю со слишком многими мужчинами, и я не знаю, что это за мужчина, поэтому мне срочно нужен кто-то, кто будет моим отцом. "
«Сначала я выбрала Янь Юнфэя, а Ян Юнфэй был моим женихом, но он не знал, что хорошо, а что плохо, и отказался от моего предложения.
Так что я ненавижу его в своем сердце, клянусь, я позволю ему терпеть все виды пыток.
Говоря об этом, на лице Дон Мин Юэ появилась презрительная улыбка, и в насмешке было немного сарказма.
«Цзи Фанпин тоже идиот, я просто сказал несколько ласковых слов, притворился жалостливым и позволил ему использовать это для меня.
Однако он тоже пустая трата времени, он не может этого сделать, поэтому я должен ему помочь.
Я добавил лекарство в вино, которое они пили, и когда все они потеряли сознание, я притворился Цзи Фанпином и принял меры против Янь Юньфэя. Как только я сказал, Цзи Фанпин, дурак, без всяких сомнений поверил этому. "
«Кроме того, я сказал, что Ян Юньфэй, неизвестный мужчина, подвергнется всевозможным пыткам, поэтому я воспользовался возможностью, чтобы извлечь его душу и запечатать ее в темном лесу.
Пока я больше не страдаю и не счастлив, я отпущу его на пытки, и, видя его несчастным, я чувствую себя очень счастливым.
Я хочу, чтобы он знал, что это конец обидеть меня! "
"Снято--"
Когда голос Дун Миньюэ упал, мадам Янь сердито бросилась внутрь и ударила Дун Миньюэ по лицу.
"Зверь! Би зверь с волчьим сердцем!"
Госпожа Янь закричала до слез, она выглядела так, словно хотела разорвать тело Дун Мин Юэ на куски.
Дун Минюэ получила от нее пощечину в такой прямолинейной манере, как марионетка, без какой-либо реакции.
«Мама, не позволяй ей марать тебе руки».
Янь Юньфэй мягко помогла своей слишком эмоциональной матери и мягко утешила ее.
«Сын, сын мой, ты страдал. Это потому, что твои мать и отец нехорошие. Ты не должен был найти тебя так поздно».
Госпожа Янь рухнула и обняла своего старшего сына, плача, обвиняя себя.
(Конец этой главы)