Глава 139 Нравится ли вам второй молодой мастер Наму?
«Я не просил вас помогать арестовывать людей».
Сун Цзысюань беспомощно сказала: «Человек, посланный нашей семьей Сун, уже нашел Учителя Ли.
Однако, чтобы у него не было шанса на побег, люди, которых мы послали, не будут ничего делать до подходящего момента. "
Сун Цзысюань ничего не скрывала о Лу Цзыцзя и прямо объяснила ей это.
Видно, что он доверяет Лу Цзыцзя.
Лу Цзыцзя съел суп с клецками и кивнул: «Да, вы, смертные, должны быть осторожны».
Песня Цзысюань, "..."
Как он чувствует, что слова Лу Цзыцзя похожи на то, что она сама не смертная?
Я должен сказать, что Сун Цзысюань не собирается говорить правду!
«Ты не просил меня помочь преследовать людей, тогда зачем ты меня ищешь?» Это не повезло, разве ты не ждал, чтобы увидеть ее раньше? Почему вы автоматически подошли к своей двери, чтобы найти насилие сегодня?
Сун Цзысюань подавил желание разозлиться, стиснул зубы и сказал: «Ничего, разве я не могу прийти к тебе?»
Он думал, что они друзья.
Судя по текущей реакции Лу Цзыцзя, он вообще не относился к нему как к другу.
Думая об этом, Сун Цзысюань не могла не чувствовать себя еще более подавленной.
Однако он не сдался.
Хотя эта женщина немного раздражает, она не знает, насколько лучше тех, кто льстит и интригует.
Глядя на вид Сун Цзысюаня, который вот-вот взорвется, Лу Цзыцзя почувствовал себя сбитым с толку.
Почему вы злитесь, когда говорите это красиво? Это действительно странный несчастный случай.
«Делай, что хочешь, но я очень занят, и у меня не так много времени, чтобы позаботиться о тебе. Ты должен позаботиться о себе».
Лу Цзыцзя это не волнует.
Думая о том, чтобы нарисовать Фулу, Лу Цзыцзя вдруг вспомнил кое-что еще и посмотрел на Сун Цзысюаня с «взмахом».
Сун Цзысюань была поражена ее резким поведением, и ее хрупкое сердечко почти не выпрыгнуло наружу.
"Что ты хочешь делать?"
Сун Цзысюань, которого несколько раз сильно ударили, мгновенно напряг нервы и настороженно наблюдал за Лу Цзыцзя.
Реакция Сун Цзысюаня была поразительной, ведь его десять лет кусала змея, и он боялся колодезных канатов.
Лу Цзыцзя увидел, что он внезапно скрестил руки, чтобы прикрыть грудь, и выглядел так, будто его вот-вот запугает виноватая Шули, и не мог не почувствовать легкого отвращения.
«Я сказал, что ты такой, это слишком смущает, да?
Вы ведь тоже достойный мужчина, боитесь меня, как слабенькую женщину? "
Песня Цзысюань, "..."
Слабая девочка? Если эта женщина - слабенькая бабенка, то нет на свете сильной женщины!
Он записал в маленькую книжечку все, что ему изменяла эта женщина!
«Кроме того, ты мне не по вкусу, так что тебе не нужно бояться того, что я с тобой сделаю».
Лу Цзыцзя закончил говорить и съел последний маленький пакет супа, демонстрируя счастливое и довольное выражение лица.
Глядя на ее внешность, Сун Цзысюань не могла не заметить черные линии.
всего несколько маленьких клецок в супе, но эта женщина, кажется, ест какое-то редкое лакомство. Это действительно пельмени.
— Второй хозяин Наму соответствует твоему аппетиту? Сун Цзысюань не могла не выпалить риторический вопрос.
Сун Цзысюань изначально думал, что Лу Цзыцзя не ответит на этот вопрос, или отрицал его.
В конце концов, причина, по которой она и Му Тяньян стали мужем и женой, не очень велика.
Об этом уже знали многие представители высшего общества имперской столицы.
Неожиданно Лу Цзыцзя очень спокойно кивнул и без колебаний сказал: «Это соответствует моему аппетиту».
(Конец этой главы)