Статья 1425. Разум Синьэр (3)
Дама городского лорда проявила беспомощность и безжалостно пронзила свою дочь: «Ты можешь победить пятислойного духовного зверя, это не потому, что есть охранники, тайно помогающие.
Если нет, ты можешь быть здесь и поговорить с моей матерью? "
Будучи пронзенной ее матерью, выражение лица Чэн Синьэр казалось немного виноватым, а ее голос был слабым: «Хотя охранники помогли, я все еще пользуюсь самым большим доверием».
Леди городского лорда внезапно остановилась, выражение ее лица стало торжественным.
Чэн Синьэр увидел это, он вдруг почувствовал что-то в своем сердце и тут же послушно встал.
«Синьэр, за эти годы вы так много сделали для Лян Инцзюня. Вы когда-нибудь думали, что результатов не будет?» — серьезно сказала жена городского лорда.
Глаза Чэн Синьэр блеснули: «Мама, о чем ты говоришь, когда я сделал что-то для Лян Инцзюня».
Взгляд Чэн Синьэр был явно виноватым на первый взгляд, как его можно было скрыть от жены городского лорда.
«Синьэр, если твоя мать не говорит, это не значит, что ты не знаешь, тебе нравится Лян Инцзюнь, верно?»
"Мать……"
Сердце Чэн Синьэр сжалось, ее руки бессознательно сплелись вместе: «Мама, я, нет, я не хочу, как мне нравиться…»
Чэн Синьэр хотел было отрицать это, но его прервала жена городского лорда: «Синьэр, мать не хочет возражать, мать просто хочет, чтобы ты ясно мыслил.
Много чего не так, и ты не можешь оглянуться назад. "Как и она тогда.
Конечно, последнюю фразу жена градоначальника не говорила, да и говорить не надо.
Встретив заботливые глаза матери, изначально взволнованное сердце Чэн Синьэр постепенно успокоилось.
После долгого молчания Чэн Синьэр разочарованно сказал: «Но Лян Цзюньцзюнь не любит меня. Очевидно… я встретил его первым».
Но когда она узнала, что Чэн Суэр на самом деле унижала Лян Инцзюня на улице, она так разозлилась, что сильно поссорилась с Чен Суэр.
Даже если она была три года назад, она вовсе не была противником Ченг Суэр.
За последние три года неудач семьи Лян, как только она услышала новость о том, что кто-то запугивает Лян Инцзюня, она прибежала бы как можно скорее и использовала неудачные оправдания, чтобы помочь Лян Инцзюню.
Поэтому в последние три года ее репутация непослушной и своенравной становится все более популярной.
Однако она никогда об этом не жалеет.
«Глупый мальчишка, если ты этого не скажешь, как другие узнают о твоих мыслях? Только когда ты скажешь это, ты получишь настоящий ответ.
Даже если он откажет вам, но, по крайней мере, вы много работали, не так ли? "
Жена городского лорда медленно взяла дочь на руки и мягко утешила ее: «Не волнуйся, моя мать никогда не позволит твоему отцу устроить тебе свадьбу.
Мать только надеется, что вы с младшим братом выйдете замуж за человека, который вам нравится, и вы будете поддерживать друг друга и состаритесь вместе с человеком, который вам нравится. "
Чэн Синьэр крепко обняла мать, ее глаза были красноватыми, а голос сдавленным: «Спасибо, мама, здорово быть твоей дочерью в этой жизни…»
"Глупый мальчик……"
Жена градоначальника тоже покраснела, и какая-то мысль в ее сердце становилась все тверже и тверже.
……
В этот день Лу Цзыцзя рисовала в своей комнате надписи, и цзинта вдруг хлопнула дверью и ворвалась в ее чары.
«Хозяин, ваш дядя проснулся».
Зная, что хозяин дома может сделать два дела одним сердцем, джинта не побоялся побеспокоить хозяина дома, поэтому прыгнул к столу.
Лу Цзыцзя был вне себя от радости, когда услышал эти слова, и процесс рисования надписей на его руках сильно ускорился.
(Конец этой главы)