Глава 1685. Публичная пощечина во дворе нефтеперерабатывающего завода (2)
«Открой печь, чтобы творить алхимию публично».
Ду Хэ не ответил, Му Тяньян сначала прояснил замешательство своей жены.
Хотя Му Тяньян последние два дня оставался во дворе и не выходил, по прежним слухам можно догадаться, что слухи становятся все хуже.
И результатом слухов, которые становятся все более и более интенсивными, является то, что эта академия боевых искусств будет замешана, и Ду Хэ, как декан, будет допрошен наставниками академии и даже студентами.
И единственный способ разбить слухи одним ударом — открыть печь для жены, чтобы творить алхимию на публике.
«Открыть печь, чтобы сделать алхимию публично?»
Лу Цзыцзя был удивлен, а затем, казалось, что-то задумал, нахмурился: «Эти слухи обо мне еще не прошли?»
Она никогда не появлялась, и эти слухи могут становиться все хуже и хуже. Я должен сказать, что люди, стоящие за этим, действительно потеряли много мыслей!
«Дело не в том, что ты, девочка, была слишком популярна в финальной боевой оценке». Ду Хэ сказал беспомощно и сердито, заложив руки на спину.
Конечно, его гнев не на Лу Цзыцзя, а на Чэнь Лици, который является публичным и частным.
Глядя на культиваторов, которых она ограбила, Лу Цзыцзя с некоторой угрызениями совести коснулся ушей: «Дин, я тоже не хочу быть в центре внимания.
Но эти люди взяли на себя инициативу отправить меня убить меня, у меня нет причин не убивать, верно? "
Как говорится, если тебя не зарежут, ты действительно дурак.
«Ты можешь убить этих безмозглых ублюдков, но ты также убил сестру Ши Ниннин.
Ши Ниннин — один из учеников восьмого внука Чэнь Лици. Если вы убьете сестру Ши Ниннин, это равносильно удару по лицу восьмого внука Чэнь Лици. "
«Внук **** больше всего спасает лицо. Ты дал ему пощечину на публике. Странно, что он может тебя отпустить!
Говоря об этом, Ду Хэ внезапно разозлился: «Это хорошо для тебя, девочка, это стоит моей тяжелой работы, чтобы защитить тебя, но как только ты поступила в академию, ты побежала в кабинет, чтобы ничего не делать.
Меня это тоже бесит! "
Лу Цзыцзя, "..."
Она пошла в кабинет заниматься, ладно, как она могла быть не при делах в рот декану?
Ран, Лу Цзыцзя молча прекратил спорить, глядя на декана, который, очевидно, все еще был в гневе.
Для декана и тяжелой работы старика, чтобы защитить ее, она - большое количество взрослых, и ей нет дела до декана, который находится в менопаузе.
К счастью, Ду Хэ не знал мыслей Лу Цзыцзя.
Ду Хэ не хотел быть сдержанным и самодовольно повел Лу Цзыцзю во двор нефтеперерабатывающего завода.
Увидев это, проходящие мимо ученики проявили любопытство, а некоторые даже указали на Лу Цзыцзя, презрение в их глазах было очень очевидным.
Лу Цзыцзя проигнорировал это, как будто вообще не замечал этих презрительных глаз.
Многие ученики с сильным любопытством тихонько меняли маршрут под ногами и следовали за ними втроем недалеко или слишком близко. Очевидно, им было очень любопытно, куда идут Ду Хэ и все трое и что они хотят делать.
Когда Ду Хэ и все трое прибыли во двор нефтеперерабатывающего завода, редкие хвосты позади них стали большой группой, и сцена была шумной.
Такое большое движение, что кто-то во дворе нефтеперерабатывающего завода вскоре обнаружил его.
Первыми вышли два тренера средних лет, мужчина и женщина.
Позади них двоих также было много любопытных практиков из Академии Артефактов.
— Дин Ду, что ты хочешь сделать? — недовольно спросил наставник средних лет у Ду Хэ.
(Конец этой главы)