Глава 1805. Даже положение Сяосаня вызывает зависть и зависть.
"Папа, принцесса, я хочу навестить своих двух братьев, можно?"
В это время Лу Исюнь подошел к Сюаньюаньвэю и осторожно спросил:
Лу Исюнь был одет в нежное желтое платье, его худое лицо выглядело жалким, а его взгляд на Сюаньюаньвэя был полон мольбы.
Ее поза чрезвычайно скромна.
"Нет! Этой принцессе нельзя!" Сюаньюань Вэй был в плохом настроении. В этот момент Лу Исюнь столкнулся с ним, несомненно, ударив Му Цанкоу.
Лу Исюнь испугался рева Сюаньюаньвэя, и его более слабое тело внезапно затряслось, как будто оно рушилось.
Однако она все же крепко прикусила нижнюю губу, чтобы не заплакать.
Просто, даже если она не плакала, она уже подарила людям образ дождя в «Цветке груши».
"Большой, большой брат..."
Лу Исюнь беспомощно посмотрел на Лу Сина, словно ожидая, что тот поможет себе.
Лу Син нахмурился, хотя и не хотел этого, но ему нужно было снова заговорить.
Потому что мой отец хотел сказать людям всей империи Хунтянь, что Великий дом их семьи Лу не лечит сирот из Второго дома семьи Лу.
Что касается братьев Лу Ичжэ, то они были изгнаны из семьи Лу за то, что совершили непростительное преступление, и не убили братьев Лу Ичжэ из-за этого.
«Принцесса, я думаю, что еще рано, так почему бы тебе не отпустить мою Шестую сестру и не вернуться поскорее?» Лу Син передал Сюаньюань Вэй и вежливо сказал:
«Что ж, ради старшего брата Лу Сина эта принцесса позволила ей отправиться в путешествие».
Сюаньюаньвэй повернулся спиной к Лу Сину и злобно посмотрел на Лу Исюня.
Лу Исюнь был так напуган, что поспешно опустил голову и поспешно поблагодарил его: «Спасибо, принцесса, спасибо, брат, я, я вернусь как можно скорее».
Лу Цзыцзя увидел эту сцену в его глазах, его брови слегка нахмурились.
Му Тяньян пожала ей руку, молча утешая.
Лу Цзыцзя подняла голову и улыбнулась отцу, который был в порядке.
В это время две ученицы недалеко от Лу Цзыцзя начали тихо разговаривать.
«Я действительно не понимаю, семья Лу не обращалась с Лу Исюнь плохо. Почему Лу Исюнь должен был предстать перед второй принцессой и разозлиться».
«Кто знает? Может быть, она присматривается к Лорду Фану, может быть, она хочет быть его боковой комнатой».
«Боковая комната? Просто полагаясь на личность своей приемной дочери, как она может быть достойна личности боковой комнаты Ван Е Фаня? В лучшем случае она просто наложница».
«Наложница уже отлично подходит для приемной дочери, не имеющей опоры».
«Эй, принц Фан может смотреть на нее, иначе ей бесполезно приближаться».
Услышав кислый тон двух учениц, Лу Цзыцзя не могла сдержать дар речи.
Боковая комната - это просто хороший способ сказать, на самом деле личность тоже младшая.
Даже люди в младшей тройке завидуют и завидуют тому, что происходит в этой области понимания! Может ли быть так, что она находится в Обыкновенном Царстве Земли уже несколько лет и немного оторвана от царства совершенствования?
Через четверть часа на высокой платформе площади появились декан Шестого института и заместитель декана Коу Сун.
Заместитель декана Коу Сун лишь вкратце рассказал о битве за четыре континента, а затем попросил участвующих студентов взять летающих зверей каждого колледжа и приготовиться к отправке.
Все летающие звери академии унифицированы, и один летающий зверь может нести десять человек.
А здесь, в Уюане, прокатились всего семь человек.
Помимо пяти участников, включая Лу Цзыцзя, это Ду Хэ и инструктор по боевым искусствам Лян Ментор.
(Конец этой главы)