Глава 188: Сомнения в происшествии (6)

Глава 188. Сомнительные моменты в инциденте (6)

Лян Юйхуа и не думал делать это сам, но после того, как он несколько раз приготовил еду, его сын не позволил ей сделать это снова.

"Ты поел? Сядь и поешь вместе?"

Лу Цзыцзя увидел, что мать и сын семьи Чжао все еще стоят, и поприветствовал его.

«Нет, мы его уже съели. Это вам, господин». Чжао Цзытен ответил.

На самом деле у их матери и сына не было аппетита, и они ели на завтрак совсем немного, оставив большую часть еды несъеденной.

Услышав это, Лу Цзыцзя не стал настаивать, но...

"Вам есть что сказать?"

Лу Цзыцзя ел приготовленные на пару булочки и посмотрел на мать и сына семьи Чжао, которые все еще разговаривали.

Хотя она не возражает против чужих глаз, для нее все же немного неестественно стоять перед ней и смотреть на нее в поисках еды вот так.

Мать и сын семьи Чжао поняли, что смотрят на кого-то за завтраком, и не могли не чувствовать себя немного смущенными.

Однако Чжао Цзытен продолжал говорить: «Да, мастер, вчера вы просили меня узнать о скелете. Я уже спрашивал о нем».

— О? Ты знаешь, кто это?

Лу Цзыцзя немного странный.

На этот раз было только семь часов, а Чжао Цзытен уже вышел узнать об этом. Видно, что хоть он и немного обижался на отца, но чувства у него все же были.

Чжао Цзытен покачал головой: «Я опросил всех в деревне, но никто не знает, кто является владельцем скелета.

Да, кстати, я еще поинтересовалась новостью о том, что муж женщины сгорел начисто в огне, и костей не осталось.

Женщина во рту Чжао Цзытена, естественно, относится к Ци Аньяну.

Поедание булочек Лу Цзыцзя остановилось, а затем через мгновение слегка кивнуло: «Понятно, я выйду позже, ты помнишь, ты не должен покидать Чжаоцзякунь.

По крайней мере, когда меня нет, не оставляй Чжаоцзяцунь одну, понятно? "

Хотя мать и сын семьи Чжао были встревожены, они поверили Лу Цзыцзя и поспешно согласились.

Позавтракав, Лу Цзыцзя действительно вышел из дома Чжао.

Местом назначения была задняя гора, где жители деревни Чжаоцзя нашли скелет.

Лу Цзыцзя шел по тому месту, о котором слышал Чжао Цзытэн.

Добравшись до места назначения, Лу Цзыцзя бессознательно нахмурился.

Поскольку следы боев окружающих бойцов боевых искусств были слишком очевидны, сцена была полностью разрушена.

Самое обманчивое то, что несколько ям были вырыты из места происшествия, поэтому Лу Цзыцзя не мог сказать, какая яма была ямой, в которой был похоронен скелет.

На самом деле, если бы скелет был приведен в порядок с помощью магического исправления, кость дышала бы этим магическим восстановлением.

Даже если бы кости были убраны, яма, в которой они были закопаны, все равно была бы загрязнена демонической энергией и негодованием.

Однако эти чертовы воины не только полностью уничтожили сцену, но и взорвали ауру, оставленную скелетом.

Это так сводит с ума!

В этот момент у Лу Цзыцзя просто возникло желание избить этих чертовых воинов одного за другим.

Однако, хотя она так думает, она знает, что самое главное сейчас — это спасти жизнь Чжао Вэньтяня, а избить этих чертовых воинов, давайте отложим это!

Лу Цзыцзя не сдался и снова обернулся, но, не найдя его, смог только спуститься с горы к следующему пункту назначения.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии