Глава 1886. Естественный отбор, выживает сильнейший
Замечания Лу Цзыцзя не вызвали у руководителя группы Цзяолуна Вана странного чувства.
В конце концов, сокровища, которые могут улучшить интеллект духовного зверя, чрезвычайно редки, а редкие сокровища часто относительно редки.
Если это не редкость, это заставит людей чувствовать себя ненормальными.
После того, как шуан перерос в предварительную сделку, патриарх царя Цзяолуна лично отвез Лу Цзыцзя к месту, где находилась Цзюлинь Цзиньша.
В это время на улице восстановилось спокойствие.
«Патриарх».
«Патриарх».
Увидев появление патриарха короля драконов, морские звери, которые заботились о поле битвы, почтительно воззвали к патриарху короля драконов.
Увидев людей, следующих за патриархом, многие морские звери проявили любопытство в глазах.
Многие морские звери Восточно-Китайского моря видели Лу Цзыцзя, но еще больше просто слышали его имя.
Что же касается трех золотых пагод, тихо прохаживавшихся позади своего хозяина, то морские твари выборочно игнорировали их.
«Патриарх».
Увидев прибытие патриарха короля драконов, большие киты и морские звери подплыли и сообщили: «На этот раз вторгается больше людей, и они также бессовестно отравляют.
Хотя в нашем клане нет погибших, многие звери клана серьезно ранены. "
Говоря о слове «человек», Лу Цзыцзя явно немного стиснул зубы. Очевидно, у этого большого кита и морского зверя было отличное мнение о людях.
Но это также и для захватчиков, будь то духовные звери или люди, им это не понравится.
Естественный отбор, выживает сильнейший!
Услышав это, лицо патриарха Короля Драконов мгновенно опустилось, а пара старых глаз, показывающих превратности жизни, слегка содержала немного гнева: «Эти люди действительно не знают, как высоко небо!»
Причина, по которой он давно не стрелял, не только в том, чтобы дать родовым зверям проявить свою боеспособность, но и в том, чтобы дать родовым зверям распознать коварную хитрость людей.
Но я никак не ожидал, что эти коварные и хитрые люди на самом деле будут использовать яд!
Если бы не их племя Дунхай, которое всегда было готово защищаться от отравления людей, разве все их племя Дунхай не пострадало бы теперь от бесчисленных смертей и ранений? !
Думая о трагических последствиях, патриарх императора Цзяолун был очень зол.
Однако он хотел заключить сделку с Лу Цзыцзя и вскоре успокоил свой гнев.
Видя, что лицо патриарха Цзяолуна становится все более и более уродливым, Лу Цзыцзя, чтобы не злиться, в нужный момент спросил: «У меня здесь есть таблетки детоксикации и лечебные таблетки, они вам нужны?»
Морской зверь-осьминог, который только что подошел, только что услышал слова Лу Цзыцзя и энергично кивнул: «Я хочу столько, сколько хочу».
Просто подождав, пока он закончит говорить, его унес хвост большого кита и морского зверя.
Глядя на морского зверя-осьминога, который был сметен в мгновение ока, Лу Цзыцзя бесследно взглянул на хвост большого морского зверя-кита и проглотил его слюну.
Мама, эта сметающая сила слишком сильна!
Вы должны знать, что морское чудовище-осьминог было настолько маленьким, что его было так легко унести...
Если бы ее заменил человек, который был бы более чем в десять раз меньше морского зверя-осьминога, ее бы не унесло хвостом в открытый космос!
Э... Нет, кажется, в мире культивации нет космического пространства...
«Дао Дахайдан, тебе все равно, что он говорит, он всегда дурачился». После того, как большой морской зверь-кит унес его товарищей, он очень спокойно сказал Лу Цзыцзя:
Лу Цзыцзя, "..." Что за чертовщина, Дахайдан, даос... осмелитесь удалить первые три слова!
(Конец этой главы)