Глава 1888. Обмен на Золотой песок Цзюлинь.
Однако слова осьминога заставили ее тревогу мгновенно исчезнуть.
Как она могла забыть, что продолжительность жизни людей и духовных зверей совершенно различна, и можно даже сказать, что существует огромная пропасть.
Выращивание духов-зверей сложнее, чем людей, но продолжительность жизни духов-зверей на сотни тысяч или даже десятки тысяч лет больше, чем у людей.
Чем выше родословная духовного зверя, тем дольше продолжительность его жизни.
Конечно, продолжительность жизни духовных зверей такая же, как и у людей. Чем выше база выращивания, тем дольше продолжительность жизни.
А срок жизни культиватора человеческого носового младенца всего тысяча лет.
Патриарх Короля Драконов застрял на пике Зарождающейся Души на две тысячи лет... Две тысячи лет накопления и осаждения духовной энергии, степень духовной силы можно себе представить сколь ужасающей.
И она на самом деле сравнивает патриарха короля Цзяолуна с человеческим зарождающимся младенцем... она не загнала себя в тупик, и ей повезло.
Конечно же, ее зрение все еще слишком маленькое, иначе она не допустила бы такой мелкой ошибки.
Тем не менее, патриарх короля Цзяолуна был первым зверем души на уровне гроссмейстера зарождающейся души, которого она встретила.
«Патриарх, я сказал правду, тебе меня не победить».
Глядя на взгляд клана короля драконов, сморкающего бороду и смотрящего, морской зверь-осьминог был так напуган, что проскользнул за большого морского зверя-кита и спрятался.
Большой кит и морское чудовище, которое бесчисленное количество раз использовалось в качестве щита, "..."
«Ты вонючий мальчик, я позабочусь о тебе через несколько дней!»
Патриарх Короля Драконов разозлил морского зверя-осьминога и отложил безжалостные слова, а затем вернул слова к теме.
«Маленькие даосские друзья, это Цзюлинь Цзиньша, можете проверить».
Патриарх короля Цзяолун указал на место, где первоначально была придавлена огромная каменная гора, и сказал Лу Цзыцзя.
За исключением золотистого цвета, Jiulin Golden Sand ничем не отличается от обычного песка, и его часто упускают из виду.
И жители Дунхай случайно узнают о существовании Цзюлинь Цзиньша.
Первооткрыватель думал, что этот кусочек золотого песка Цзюлинь кем-то отравлен, и цвет морского песка изменится. Позже, когда он сообщил главе королевской семьи Цзяолун, он знал, что это был Золотой песок Цзюлинь.
Просто, даже если вам все равно, не придет очередь злоумышленника трахать его.
Таким образом, вещи превратились в то, что они есть сегодня.
Глядя на неправильную золотую Цзюлинь Цзиньша посреди коричнево-желтого морского песка, Лу Цзыцзя сделал несколько шагов вперед, присел на корточки и схватил руку, а затем встал, убедившись, что это Цзюлинь Цзиньша.
«Для справедливости сделки я предлагаю дождаться, пока весь девятилиновый золотой песок будет выкопан, прежде чем подсчитывать конкретные кошки. Таким образом, мы оба не потеряем деньги. Что думают пожилые люди?»
Лу Цзыцзя вежливо предложил патриарху императора Цзяолуна.
В этом случае неприятностей в этой ручке не будет.
"Достижимый."
Патриарх короля Цзяолун слегка кивнул и выразил свое одобрение.
Хотя это патриарх, он не может контролировать мысли всех зверей.
Если Цзюлинь Цзиньша — это не тысяча кэтти, а две тысячи кэтти, звери племени могут ничего не говорить на поверхности, но они точно будут говорить тайком.
Предложение, которое выдвигает Лу Цзыцзя сейчас, является лучшим.
Глава короля драконов попросил большого кита и морского зверя организовать выкопку всего золотого песка Цзюлинь, и тогда Лу Цзыцзя было удобно подойти в сторону, чтобы обсудить цену взамен.
Окончательная договоренная цена составила сто килограммов Цзюлинь Цзиньша в обмен на бутылку духовной родниковой воды. Обе стороны были очень довольны этой ценой.
Спустя два квартала морские звери намеренно положили на морской песок гладкую каменную плиту и насыпали более 1800 килограммов девятилинного золотого песка.
Лу Цзыцзя сказала, что у нее в руке было только пятнадцать бутылок со спиртовой жидкостью, а остальные более 300 килограммов можно было обменять только на что-то другое.
Патриарх императора Цзяолуна не возражал против этого, потому что это было в два раза больше, чем он ожидал, так к чему возражения?
Что касается того, не сказал ли Лу Цзыцзя правду, это не входит в его обязанности.
Все, что ему нужно, это честная торговля.
"Нехорошо, патриарх нехорош!"
Когда обе стороны собирались обменяться предметами друг с другом, к ним быстро примчался огромный лобстер, который, казалось, был в сильной панике.
(Конец этой главы)