Глава 198. Был ли пожар действительно искусственным?
Слова спереди, Лу Цзыцзя, действительно серьезны, но слова сзади — полная чепуха.
Цель, естественно, состоит в том, чтобы позволить Ци Анянь честно объяснить правду года.
Подумав, что кто-то мог затаить несправедливость по отношению к ее мужу, Ци Аньян почувствовала одновременно благодарность и грусть.
Но опять же, я подумал, что Мо Сю мог неправильно понять отношения между ней и Вэнь Тианом, и внезапно забеспокоился.
«Что, что мне делать? Вэнь Тянь и я вели себя очень хорошо столько лет. Нам действительно нечего делать.
Госпожа Лу, пожалуйста, помогите мне найти этот волшебный ремонт, я объясню ему ясно, чтобы он не причинил вреда Вэньтяню.
Мисс Лу, пожалуйста, я не могу позволить ремонтирующему демону навредить нашей матери и великому благодетелю сына! "
Ци Аньян была так взволнована, что собиралась встать с больничной койки и хотела встать на колени перед Лу Цзыцзя.
Лу Цзыцзя быстро схватил ее глазами и руками и помог вернуться на больничную койку. «Мисс Ци, как спасти мистера Чжао, я уже сказал, и это все, что вы знаете.
В противном случае г-н Чжао будет мертв в течение двух дней. "
«Я сказал, я сказал, я сказал все, я больше не буду прятаться, я действительно больше не буду прятаться».
Ци Анянь снова расплакалась, но боялась разбудить сына рядом с собой, поэтому крепко прикрыла рот рукой.
Мгновение спустя она заплакала и сказала: «Я только что сказала вам, что раньше не говорила с полицией.
Собственно, то, что я хочу сказать, но не смею, боюсь, боюсь, что после того, как я это скажу, наша мать и сын умрут.
Лу Цзыцзя был озадачен: «Почему ты не осмеливаешься сказать?»
«Тогда, когда я узнал, что что-то случилось дома, я взял сына и поспешил обратно из родного дома.
Узнав, что мужа обожгли, я даже потеряла сознание на месте. Когда я проснулся, было уже два дня спустя. "
Ци Анянь бессознательно сжала одеяло обеими руками, ее тело слегка дрожало: «Когда я проснулась, я хотела сказать полиции, что моего мужа могли убить.
Но когда я был на полпути, кто-то бросил в меня дохлую курицу и велел заткнуться. Иначе мы с сыном закончим, как мой муж. "
«Я был в плохом настроении в тот день, и когда я так испугался его, я побежал назад.
Но через два дня, после того, как я перебрался, я снова хотел заявить в полицию, но на полпути все же встретил человека, который бросил в меня дохлую курицу.
также предупредил меня, что если я не заткнусь полностью, он убьет моего сына. "
Говоря об этом, тело Ци Аняня дрожит сильнее: «Один раз можно назвать совпадением, но два или три раза это не совпадение.
Этот человек следит за мной. Этот человек действительно следит за нашей матерью и сыном. Я не осмеливаюсь ставить на кон жизнь своего сына, поэтому после третьего раза мне и в голову не пришло снова обратиться в полицию. "
"Кто этот человек?" Лу Цзыцзя посмотрел ей в глаза и торжественно спросил.
Ци Аньян нерешительно покачал головой: «Этот человек плотно закутался. Я вообще не вижу его внешности, но я могу быть уверен, что он мужчина.
Также я помню обувь, которую носил мужчина. Он был одет в ту же обувь, что и гангстер из соседней с нами деревни Цзянхэ, и даже звук был немного похож.
В то время я действительно был слишком напуган. Я не осмелился подтвердить это. Так что теперь я не уверен, что это он. "
Ps: ла-ла-ла, я здесь, чтобы снова попросить билет, попросить билет~~ детка, проголосовать за билет~ давай по-крупному, хахаха~
(Конец этой главы)