Глава 2: Опасный человек, как зверь

Глава 2 Опасный человек, похожий на зверя

Прежде чем Лу Цзы Цзядуо подумала, она вдруг заметила опасный взгляд, заставивший ее в одно мгновение вскочить с холодного пола, и зорко проследить за этим опасным взглядом.

Я увидел человека, спокойно сидящего перед французскими окнами. В тусклом свете Лу Цзыцзя мог видеть только очертания человека.

посмотрел вверх и внезапно встретил пару свирепых звериных глаз без каких-либо эмоций. Зрачки Лу Цзыцзя внезапно сузились, и интуиция культиватора подсказывала ей, что этот человек очень опасен и с ним даже трудно иметь дело!

В тот момент, когда он очнулся, Лу Цзыцзя понял, что в его теле нет духовной силы, и он даже горяч и слаб. Не говоря уже о практикующем Ци с самым низким уровнем совершенствования, даже об обычном человеке с относительно сильным телом. Может решить ее.

Хотя мужчина сидит в инвалидной коляске, кажется, что угрозы нет, но она не думает, что опасность, которую ей представляет мужчина, является иллюзией.

Итак, Лу Цзыцзя быстро принял решение, решение, которое было немного пугающим...

«Меня кто-то бросил. Я пришел не добровольно. Извините, что беспокою вас. Я сейчас уйду».

Лу Цзыцзя безобидно улыбнулся, изучая воспоминание в своем уме, наклонился к мужчине, а затем просто повернулся, чтобы открыть дверь.

Не сумев переступить ограбление, он думал, что умрет, но не надеялся снова открыть глаза и переродиться в совершенно незнакомом мире.

Хотя я не понимаю почему, это не мешает Лу Цзыцзя лелеять свою жизнь перерождения.

Однако…

Лу Цзыцзя посмотрел на железную дверную ручку в своей руке, хмурясь все глубже и глубже, и снова попытался сильнее, дверь по-прежнему не открывалась.

Вспоминая воспоминание об открытии двери в моем уме, это действительно способ открыть дверь, но почему ее нельзя открыть?

Мог ли этот парень знать, что она из другого мира, и намеренно относиться к ней иначе?

Внезапно Лу Цзыцзя подумала о двух мужчинах, которые бросили первоначального владельца, и мгновенно поняла, что она боится, что не сможет выбраться сегодня вечером.

"Э... дверь не открывается. Могу я остаться здесь на одну ночь? Не волнуйся, кровать твоя. Я просто одолжу небольшой диван."

Сюй является причиной того, что память о первоначальном владельце полностью интегрирована. Слова Лу Цзыцзя более модернизированы.

Не дожидаясь ответа мужчины, Лу Цзыцзя первым подошел к дивану, сел и в конце сказал «спасибо». Похоже, мужчина согласился позволить ей остаться.

Лу Цзыцзя кажется небрежным, но на самом деле остерегается мужчин.

В сфере понимания, где едят слабые и сильные, если у нее даже не будет такой осторожности, то она не будет предком с золотым ядром.

Когда Лу Цзыцзя сел, человек, спрятавшийся в тусклом свете, управлял инвалидной коляской, чтобы выставить ее на свет.

Когда мужчина приблизился, Лу Цзыцзя почувствовал давление, но в то же время он мог ясно видеть лицо мужчины.

Пять органов чувств с четкими углами водяного каштана и совершенством подобны искусной резьбе бога.

Просто неудобство мужских ног заставляет людей жалеть.

«Му Эр Шао».

По памяти первоначального владельца Лу Цзыцзя узнал личность этого человека.

В то же время она также чувствовала убийственное намерение Му Эр Шао по отношению к ней!

Конечно же, в следующий момент она была нацелена на темную дыру. По памяти она узнала, что это смертоносное тепловое оружие.

Лу Цзыцзя, "..."

Убийственные намерения, если они не согласны, этот Второй Молодой Мастер Му действительно так же жесток, как и слухи!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии