Глава 2049: Мадам говорит, что все в порядке
Услышав слово «разделить добычу», Джинта тут же взорвался. «Не думайте об этом, это дело, которое Хозяин Ян дал этому дяде, это результат труда этого дяди, вы не хотите делить половину духовного камня!»
Черт, когда мистер Ян отправил его разбираться с **** снаружи, эти ребята еще выглядели злорадными, но теперь они приходят, чтобы захватить его «трудовые результаты» и хотят быть красивыми!
"Режь, какие плоды труда, ты явно свой частный дом прячешь за спиной!" Преисподняя Бинхо безжалостно обнажила свое истинное лицо.
Повелитель Му Линхуа снова и снова кивал: «Правильно, у тебя есть доля, и если ты не отдашь ее нам, мы скажем хозяину, что ты снова тайно спрятал свой частный дом».
На самом деле владелец знал, что они тайно прячут свои частные дома.
Конечно, это допускается и хозяином, иначе как бы их маленькие действия утаить от обладателя, который имеет золотые глаза и не боится железной **** до конца?
Просто когда они бедные плачут, хозяин будет безжалостно разоблачать, что они прячут свои частные дома, только не надо так критично!
Столкнувшись с угрозами своих друзей, Джинта сказала: «!!!» Умереть! Определенно придется умереть за десять тысяч лет!
В конце концов, Джинта все же была раздавлена шестью мелкими партнерами и была вынуждена разделить награбленное.
"Слишком, вы, ребята, слишком, бандиты вы и сволочи!"
Глядя на почти треть камней духа в сумке для хранения, Джинта взревел в неистовой ярости, казалось, ему не терпелось сфотографировать шестерых друзей, насильно разделивших украденное один за другим!
Однако, разделив шестерых украденных снежных волков, они измазали им подошвы ног и не дали Джинте шанса найти их для сведения счетов.
...
Несколько дней спустя, в древнем космосе.
"Я думал об этом!"
Лу Цзыцзя, только что закончивший перерабатывать горшочек с таблетками, резко закричал.
Моя жена, ее часто застают врасплох и неподготовленной...
— О чем подумала мадам? Му Тяньян положил флаг в руку и спросил свою жену.
Лу Цзыцзя положил десять твердых пилюль души из печи для пилюль в нефритовую бутылку, отвечая.
«Я думаю, мы можем попытаться сделать веер из Золотого песка Цзюлинь. Золотой песок Цзюлинь обладает отличной защитной силой. Даже если вы находитесь близко к Расплавленной горе, вам не нужно беспокоиться о том, что вас расплавят».
"Вентилятор?"
Му Тянь Янь сначала был ошеломлен, а затем внезапно, казалось, о чем-то подумал, он не мог не улыбнуться: «Мадам хочет использовать вентилятор, чтобы раздуть расплавленную жижу?»
"Ага-ага!"
Лу Цзыцзя очень рада, что то, что она имеет в виду, может быть легко понято ее собственными приятелями-даосами.
Поскольку он может раздувать огонь, он также должен раздувать расплавленный шлам. Хотя вентилятор расплавленного шлама не выключается, он может достичь цели, если включить его на короткое время. "
Му Тяньян: "..." Конечно... Моя жена слишком много смотрит телевизор.
Тем не менее, это неплохая идея.
"Ну, мадам может попробовать."
Му Тянь Ян слегка кивнул и никогда не останавливался на дороге, где его жена говорила, что все в порядке.
Одобрение ее собственной даосской пары заставило улыбку на лице Лу Цзыцзя внезапно стать глубже.
Он сделал это, как он думал об этом. Лу Цзыцзя отказался от переработки пилюли Гухун, не сказав ни слова, и вместо этого попытался усовершенствовать веер с помощью Цзюлинь Цзиньша.
Обратная сторона.
В дремучем лесу в тайном царстве.
(Конец этой главы)