Глава 2113. Безумие Ляо Сиси (1)
Хотя он так и думал, Му Тяньян все же прояснил замешательство своей жены и предложил жене подождать, пока оборонительное построение королевского города будет организовано вместе.
Выслушав то, как сказала его даосская пара, глаза Лу Цзыцзя засияли, и он без колебаний согласился.
В следующий момент он взял своего даосского компаньона и поспешил завершить оборонительный строй королевского города.
Здесь Лу Цзыцзя и Му Тяньян создали строй на максимальной скорости. С другой стороны, во дворце Модао, есть человек, который их ненавидит.
"Бум--отход! Чего стоит один из четырех мастеров, да это все куча отходов!"
Ляо Сиси вдруг швырнул поднесенную под руку вазу на землю, скривив лицо кокетливым тяжелым гримом, заставив затрепетать сердца двух стоявших в сторонке служанок.
"Как молодой мастер справляется с этим вопросом?"
Немного успокоившись, Ляо Сиси вернулась на место и спросила у двух горничных, стоявших в стороне с опущенными головами и трясущихся.
Две служанки посмотрели друг на друга, и через некоторое время более низкая служанка осторожно заговорила.
«Хуэй, госпожа Хуэй, молодой мастер только вышел из себя и не сказал, как с этим справиться».
— Не сказал, как с этим бороться?
Ляо Сиси смотрела на служанку, как ядовитая змея: «В таком случае, молодой господин не намерен продолжать нападать на страну Де Линь?»
Невысокая служанка была так напугана, что опустилась на колени с хлопком, с паническим выражением лица: Хуэй, ум молодого господина мал, и я не знаю этого, и я не смею строить догадки.
Хотя другая более высокая горничная ничего не говорила, она была так напугана, что опустилась на колени. Очевидно, они очень боялись этого вопроса.
Глядя на двух служанок, которые были бледными и дрожащими на коленях, взгляд Ляо Сиси стал острее, и даже в нем промелькнуло немного убийственного намерения.
Услышав это, лица двух горничных на мгновение снова побледнели. Когда Ляо Сиси была нетерпелива, более высокая служанка поспешно ответила: «Возвращайтесь к госпоже, молодой мастер, идите в Яньруюань».
Янруюань — двор, где живет одна из наложниц юного мастера волшебной дороги.
«Бум-бум… бум-бум…»
Когда голос служанки упал, Ляо Сиси внезапно обрела яростную духовную силу, и две служанки, стоявшие на коленях на земле, внезапно вылетели.
"Трахни меня!"
Две служанки, которые выплюнули кровь на столбы комнаты, поспешно покинули двор Ляо Сиси, несмотря на невыносимую боль в их телах.
«Сука, сука!
Ляо Сиси выдохнула и разбила все, что было под рукой, и пара глаз феникса наполнилась дымкой.
В этот момент в направлении двери внезапно прозвучал слегка старческий голос: «Сиэр».
Услышав знакомый голос, Ляо Сиси быстро подавила свою оплошность и привела в порядок свое несколько грязное платье, прежде чем быстро пойти к двери.
— Дедушка, ты не отступаешь?
В это время, увидев своего дедушку, Ляо Сиси все же немного удивился.
Ляо Чжэньшань посмотрела на свою внучку, сильно накрашенную и одетую слишком возмутительно, что полностью противоречило ее прежнему стилю. Он не мог не нахмуриться, а под глазами мелькнуло легкое неудовольствие.
Можно представить, что человек перед ним — его единственная кровь, и в конце концов он не пожелал его ругать.
«Как дедушка может со спокойной душой отступить в твоем нынешнем положении?»
Первоначально он отступает намеренно, но в дни затвора он всегда думает о Лу Цзыцзя, о том, как другие хвалят Лу Цзыцзя и как другие смеются над ним за потерю такого хорошего семени.
(Конец этой главы)