Глава 2132: Самодовольный святой (2)
«Мастер Лу Мяо похвалил, молодое поколение просто не может этого вынести».
Женщина-культиватор, которая первой заговорила в нежном желтом платье, сделала шаг вперед, отсалютовала Лу Цзы Цзяин и тихо сказала:
Другие сестры не хотели, чтобы сестры в ярко-желтых платьях лишали их внимания, и поспешно следовали друг за другом, выражая своими словами, насколько они «добросердечны».
Терпеливо слушая их хвастливую Лу Цзыцзя, улыбка на ее лице стала немного глубже.
не заметил странных сестер Лу Цзыцзя и подумал, что Лу Цзыцзя очень доволен их «добрым сердцем»!
Окружающие спокойно держались подальше от размаха правильного и неправильного. Практикующие, которые молча смотрели спектакль, не могли не потеть в своих сердцах из-за женщин-практикующих.
Они видели глупых людей, но глупых, как свиньи, они видели в первый раз.
Я не знаю, кому принадлежат эти сестры. Не повезло иметь такого глупого ребенка.
Независимо от мыслей людей, Лу Цзыцзя подождала, пока женщины-культиваторы упадут в яму, которую она вырыла, и прямо сказала: «Поскольку эти маленькие друзья такие добрые и жалеют двух воров, этот мастер даст нескольким маленьким друзьям немного тонкая лапша.
Просто тяжкие преступления можно уберечь от жизненных преступлений, поэтому этот мастер позволит вам помочь этим двум ворам заплатить штрафы от их имени.
Вас четверо, и это всего лишь десятки миллионов духовных камней, не много. "
Когда все услышали, что Лу Цзыцзя сказал ранее, они подумали, что Лу Цзыцзя проявляет доброту.
Выслушав следующие слова, все продемонстрировали «достаточно уверенный» вид.
Румянец на лицах женщин-культиваторов, еще минуту назад еще самодовольных, исчез от волнения и сменился невероятной и бескровной белизной.
Через некоторое время монахиня в ярко-желтом платье пришла в себя и пробормотала: «Мастер Лу и Лу, мы не знаем двух воров. Почему, почему мы должны платить им штрафы?
«Правильно, два вора не имеют к нам никакого отношения, почему мы должны платить им штрафы?» — спросила другая сестра неуверенно, с явным ощущением несдержанности в тоне.
Две другие сестры тоже поспешили заговорить первыми.
«Десятки миллионов камней духа — немалая сумма, зачем нам им помогать?!»
Конечно, самое главное, что они готовы помочь, а камней духа не так уж и много.
«Мы просто пытаемся убедить вас, как мы можем накинуть счет на наши головы? Мастер Лу, вы немного переборщили, не так ли?»
Хотя они сочувствовали Дунляну и Му Керуи, для них абсолютно невозможно выйти из камня духа, чтобы спасти людей.
Как упоминалось ранее, они не имеют ничего общего с двумя ворами. Почему они должны раздавать десятки миллионов духовных камней, чтобы искупить людей? Они не в том, что камней духа так много, что их некуда потратить!
Над городской стеной два Дунляна, у которых изначально была какая-то надежда, побледнели, услышав это, как будто они были унижены.
Лу Цзыцзя, которую одну за другой допрашивали несколько женщин-культиваторов, не скрывала смеха.
«Разве ты не добрый? Разве ты не жалеешь их и не хочешь помочь им? Так почему ты не можешь помочь им оплатить штрафы?»
Подожди, пока несколько женщин-культиваторов опровергнут, Лу Цзыцзя снова сказал: «Может быть, твоя доброта и жалость — не более чем это?»
(Конец этой главы)