Глава 2361. День свадьбы.
В семейном особняке Ху.
«Мадам нехороша, это нехорошо, барышня здесь, и барышня кончает жизнь самоубийством!»
Из внутреннего двора в спешке выбежала встревоженная служанка и что-то прошептала матери Ху, сидевшей на месте женского сиденья.
Г-жа Ху услышала слова, первоначально улыбающееся лицо постепенно стало невыразительным, и в то же время резко вспыхнули глаза.
Люди за столом все думали о ситуации со стороны госпожи Ху. Увидев, как изменилось выражение ее лица, они поняли, что должно было произойти что-то неприятное.
Однако задавать вопросы никто не решался, опасаясь, что он сожжет свое тело и причинит лишние неприятности себе и своей семье без причины.
«Я приду, как только уйду, пожалуйста, не торопитесь».
Семья Ху в городе Бухэ - это существование императора Ту, а члены семьи женского пола на столе также являются высшим статусом мадам Ху.
Нет, я даже не нашел оправдания. Я просто оставил предложение, встал и ушел.
Когда оставшийся стол родственниц увидел это, все они обменялись взглядами, втайне догадываясь, не случилось ли с невестой, которую насильно выдали замуж, что-то не так.
Надо сказать, они действительно угадали!
На данный момент в комнате, где находится невеста, шумно и очень оживленно.
Просто волнение - это не волнение свадебного торжества, а...
«Юная леди, сегодня день вашей свадьбы. Если вам есть что сказать, сначала опустите кинжал».
Горничная стояла впереди и медленно шагнула вперед, пытаясь убедить Инь Сяолэй, которая была одета в праздничное свадебное платье, положить руку и кинжал на шею.
Глаза Инь Сяолэй в этот момент были влажными, а ее глаза были полны отчаяния, она трагически улыбнулась: «День свадьбы, хе-хе, день свадьбы…»
День ее свадьбы — это не день ее свадьбы с тем, кого она любит. Как смешно.
Иначе почему в этот момент она так и не дождалась его приезда?
Капля хрустальных слез внезапно вытекла из уголка ее глаз, медленно скользнула по нежным щекам Инь Сяолэй и, наконец, упала на холодную землю.
«Мадам, вы забыли, что у вас все еще есть семья? Если вы совершите самоубийство, что может сделать ваша семья?»
Увидев, что мягкого уговора недостаточно, служанка перешла к жесткой угрозе.
Услышав, как горничная упоминает о своей семье, в глазах Инь Сяолэй мгновенно отразилась сильная ненависть.
«Ваши Гусы деспотичны и делают все, что вы хотите. Терпеть природу невозможно. Вы не боитесь, что однажды возмездие будет неприятным!»
Голос Инь Сяолэй слегка дрожал, она стиснула зубы, полная горького негодования.
Можно себе представить, как сильно она ненавидит Ху Юна, который насильно женился на ней, и семью Ху, которая сделала ее почти разоренной.
Однако служанку совершенно не заботили ее похожие на проклятия слова, и она громко рассмеялась, как будто смеялась над невиновностью Инь Сяолэй.
«Юная леди, вы не должны дурачиться. Вы должны знать, что с темпераментом нашего молодого господина, если вы умрете, ваша семья Инь не сможет выжить».
Служанка сказала равнодушно и насмешливо, как будто Инь Сяолэй не знала, что хорошо, а что плохо.
«Жена наша идет, барышня, если вы знакомы, положи кинжал, а то придет дама, и ты только больше пострадаешь».
Сказала горничная и подошла, чтобы схватить кинжал в руке Инь Сяолэй.
Однако Инь Сяолэй быстро отступила и избегала протянутой руки.
"ты……!"
Увидев ярко-красный цвет на шее Инь Сяолэй, лицо горничной внезапно изменилось.
Хотя они знают, что их молодые хозяева и даже их жены не слишком любят Инь Сяолэй.
Но как бы ни была другая сторона — юная леди из семьи Ху, сейчас день свадьбы их молодого господина. Всегда плохо видеть кровь.
(Конец этой главы)