Глава 2365. Быть прохожим
«Не дай им убежать, поймай их, поймай их ради этой дамы!»
После того, как госпожа Ху лично поймала своего сына, она немедленно накормила его двумя исцеляющими пилюлями. Как только она подняла голову, то увидела спину Лу Цзыцзя и трех уходящих людей и сразу же сердито приказала.
Однако ни окружающие гости, ни охрана Ху не двинулись с места.
"Это, это, мэм..."
На теле охранника еще есть большие и маленькие раны, а внутренние повреждения еще более серьезные. Зная, что он вовсе не противник Лу Цзыцзя, естественно, он не посмеет снова противостоять Лу Цзыцзя.
Побежал, он колебался в глазах миссис Ху, он не слушал ее указаний и сразу же пришел в ярость: «Что вы все еще пытаетесь сделать? Моя госпожа — любовница Ху, я больше не могу вам звонить, ребята, верно ?!"
Лицо начальника охранника вдруг изменилось, и он поспешно объяснил: «Мадам, вы неправильно поняли. Дело не в том, что маленькие не подчиняются приказам, а… Был угнан бандитами».
Говоря о спине, голова охранника стала сине-белой, что было очень волнующе.
Очевидно, мне сегодня стыдно.
Услышав это, мадам Ху так разозлилась, что ее чуть не вырвало кровью.
Итак, Лу Цзыцзя взяла племянника своего маленького двоюродного брата и покинула дом Ху с Инь Сяолэй, невестой, самодовольно.
Выйдя из особняка Ху, Лу Цзыцзя посмотрел на уже темное ночное небо, покосился на Инь Сяолэй, договорился и спросил: «Где твой дом?»
Как Культиватор Золотого Ядра, она может бодрствовать в течение месяца.
Просто ее маленький племянник еще молод, и она когда-то повредила его основу, но она еще не подняла ее полностью, поэтому она должна заботиться о ней тщательно.
Инь Сяолэй нервничала, в ее глазах была легкая настороженность: «Смею спросить, почему старший пришел спасти меня?»
После паузы Инь Сяолэй, наконец, спросила, что она хотела знать больше всего: «Интересно, могут ли Старшие знать Ичжэ? Но Старший Жето здесь?»
— Я знаю, нет.
Услышав это, глаза Инь Сяолэя внезапно потускнели.
Увидев это, Лу Цзыцзя не мог не добавить два предложения: «Отец Ичжэ уединяется. Я слышал о вас, поэтому я выйду посмотреть, если мне нечего делать».
Эмоции, сторонам лучше с ними справляться.
Она, просто будь прохожей.
Услышав, что Лу Ичжэ находится в ретрите, не то чтобы она не хотела навестить ее, тусклые глаза Инь Сяолэй быстро загорелись.
«Спасибо, старший, пожалуйста, примите меня из любезности».
Инь Сяолэй торжественно произнесла речь и поблагодарила Лу Цзыцзя замечательным подарком.
Лу Цзыцзя не стала прятаться, со спокойной душой приняв ее подарок.
Затем, не напоминая снова Лу Цзыцзя, Инь Сяолэй почтительно направился обратно к дому Инь.
В этот момент, хотя двор Инь ярко освещен, внутри гробовая тишина.
Словно невидимая печаль, окутала семейный двор Инь.
Вокруг стола собралась семья из четырех человек, но никто не двигал палочками для еды.
Внезапно Инь Ань, самый младший в семье, внезапно поднял голову, и в его покрасневших глазах появилось легкое волнение: «Сестра, это сестра, я слышал голос твоей сестры!»
Прежде чем слова упали, Инь Ан захромал и быстро выбежал.
Остальные трое родителей семьи Инь молчали от горя. Увидев Инь Аня таким, только подумав, что он дьявольский, атмосфера горя внезапно стала тяжелее.
«Это я, что старая кость бесполезна, даже моя внучка не может ее защитить».
Старые глаза Иня слегка влажные, а его старый голос - невыносимая скорбь.
(Конец этой главы)