Глава 239. Инцидент с павильоном Тан Цзябао (1)
Му Тянь Янь, сидевший на заднем сиденье, посмотрел на фигуру, быстро проскользнувшую на игорную улицу, уголки его рта слегка возбудились, и низкое давление на его тело также бессознательно рассеялось.
Такой интересный человек, кажется, он должен найти способ удержать людей.
Обратная сторона.
быстро проскользнула к Лу Цзыцзя, которая была на игорной улице, оглянулась и обнаружила, что никто не догоняет, на ее чистом и красивом лице появилась лисья улыбка.
Конечно, на самом деле у нее до сих пор есть угрызения совести в сердце.
На самом деле, она тоже этого не хотела.
Вот только кто заставил ее поторопиться нарисовать невидимый талисман, чтобы он не сработал, и не сработал, не дойдя до места?
Итак, я могу только обмануть Сяо Хаоцзы, иначе она не сможет уйти.
Но, со способностями Сяохаоцзы, иметь дело с этими товарищами-полицейскими определенно не проблема.
Думая об этом, Лу Цзыцзя больше не чувствует себя виноватым, ускоряется у него под ногами и направляется в магазин павильона Танцзябао.
Прежде чем добраться до павильона Танцзябао, Лу Цзыцзя почувствовал, как демоническая энергия и негодование поднимаются в небо.
Даже, она почувствовала запах крови!
Дверь магазина Танцзябаогэ была закрыта. Хотя в это время уже темнело, окрестные магазины еще не закрылись, а улицы были переполнены людьми. Она определенно не смогла бы попасть внутрь, если бы захотела прилететь.
Таким образом, она может использовать только старый способ.
Белые и тонкие ладони Лу Цзыцзя были прикреплены к открывающемуся положению ворот, и сила духа в теле была высвобождена, чтобы высвободить молниеносную атаку.
Через несколько секунд проем ворот почернел и превратился в кусок железа.
В небольшом жилом доме за павильоном Танцзябао.
В этот момент семья Тан и его жена сталкиваются с молодой женщиной с короткой стрижкой, держащей нож для фруктов в гостиной.
Эта женщина с короткой стрижкой — двоюродная сестра Ло Цзыюня, Го Синьру, которая недавно жила в доме Тана.
«Кузен, положи скорее нож, расскажи нам, в чем дело, не делай глупостей».
Ло Цзыюнь осторожно убедила Го Синьру, опасаясь, что это может напугать людей, если говорить громче.
Когда Го Синьру ожила, Ло Цзыюнь не заметила, что с ней что-то не так.
Просто она просто подумала, что у ее кузины плохое настроение и вышла отдохнуть.
Кто знает, получилось то, что есть сейчас.
«Да, кузен, если у вас есть что-то, что не может быть решено, вы можете рассказать нам об этом. Мы с вашим двоюродным братом обязательно найдем способ помочь вам».
Тан Муфэн охранял за собой жену, а также осторожно и осторожно уговаривал Го Синьру.
Однако Го Синьру, которого убедили эти двое, похоже, никогда не слышал, о чем они говорили. Он все еще бездумно искалечил себя фруктовым ножом в глазах.
все еще плача во рту: "Нет, не иди сюда, а иди сюда!
Меня это не касается, меня это не касается, и я не хочу. Если бы не ты обманывал и приводил других женщин, чтобы унизить меня лицом к лицу, как бы я мог, как бы я мог..."
Слушая «Разговор с самим собой» Го Синьру, Ло Цзыюнь и Тан Муфэн нахмурились. В то же время они задавались вопросом, не сошла ли Го Синьру с ума из-за измены своего парня.
В противном случае я не буду причинять себе вред сейчас.
«Кузен, послушный, дашь ли ты мне сначала нож? Скажи мне, в чем дело, и я помогу тебе».
Ло Цзыюнь неуверенно подошла, пытаясь забрать нож для фруктов в руке Го Синьру.
(Конец этой главы)