BTTH Глава 2456: Маленький Фэнцзы со сплетнями
Услышав это, Лу Цзыцзя кивнул: «Я и Янь сначала расставим магический массив. Если дядя не вернется, мы с А Яном пойдем и посмотрим».
Хотя у дяди есть много духовных сокровищ, которые она ему дала, иногда, даже если он достаточно подготовлен, он может случайно перевернуться.
Не собираясь лично взглянуть на состояние дяди, она очень беспокоилась.
Естественно, Лян Вэньмэй не имеет мнения по этому поводу. «Хорошо, сейчас необычный период, так что лучше пусть твой дядя вернется как можно скорее».
Думая о битве между правыми и демонами в наши дни, о жизни повсюду, кровь течет реками, Лян Вэньмэй тоже очень обеспокоена и беспокойна в своем сердце.
Просто другая сторона — ее брат и одна из сильнейших в Стране Делин. Она просто хочет послать кого-нибудь, чтобы остановить людей, но не может этого остановить.
В это время братья Ду Хэ и Лу Ичжэ, получившие известие, поспешно вернулись во дворец с городской стены.
Трое императоров прикинули, что им будет о чем поговорить, поэтому ушли с интересом.
«Сестра, я слышал, что главный декан вышел и сразился с предками Демона Дао. Сцену можно описать как потрясающую, и сколько миль было повреждено, но правда ли это?»
Сразу после того, как он сел, Лу Ифэн, вспыльчивый, с любопытством спросил Лу Цзыцзя. Взять Дэна?
Кстати, я также слышал, что старик в НПЗ теперь в вас убежден и послушен. Разве это не правда? "
Глядя на его сплетничающий взгляд, Лу Цзыцзя беспомощно сказал: «Второй брат, почему ты все больше и больше сплетничаешь? Будь осторожен, ты не сможешь найти даосского компаньона в будущем».
Хотя второй брат говорил правду, разве не было бы неловко, если бы правда дошла до ушей Чэнь Лици?
Второй брат действительно великодушен.
«Я не могу найти даосского партнера не из-за своих сплетен, а из-за твоего второго брата, у меня не так много любви, и я первоклассный хороший даосский партнер, так что не нужно беспокоиться о поиске даосского партнера».
Лу Ифэн праведно и торжественно сказал, уверенно говоря, лишь слегка похлопал себя по груди, чтобы убедиться.
Лу Цзыцзя: «…» Мой второй брат действительно становится все более и более самовлюбленным и бесстыдным!
Встретив явно недоверчивый взгляд своей сестры, рот Лу Ифэна дернулся: «Не верь мне, даже у такого подонка, как Принц Нейлона, есть много женщин-культиваторов. Я определенно лучше его».
Говоря о Принце Нейлона, Лу Ифэн, казалось, что-то задумал и вдруг стал презрительным.
«Чтобы выжить, принц Нейлонового королевства, не колеблясь, толкнул всех своих жен и наложниц на смерть. Это настоящий подонок. Звери не... почему!»
Лу Ифэн не закончил говорить, Лу Ичжэ, сидевший рядом с ним, наступил ему на ногу, и он вскочил со стула от боли.
«Больно, больно! Мои ноги бесполезны!»
Лу Ифэн прыгнул самостоятельно, держа на ногах золотого петуха, и грустно глядя на жестокого к нему брата.
«Брат, зачем ты на меня вдруг наступил, да еще и силу духовную применил, ноги мне переломаешь!»
Глядя на достойную похвалы внешность своего брата, Лу Ичжэ не мог не бросить на него пустой взгляд: «Это боль заставляет тебя помнить, чтобы не говорить глупостей».
Хотя у Лян Ин Юэ нет отношений с принцем Королевства Нейлон, у него были отношения с ним, и у него также есть ребенок.
Если вы не знаете, каково сейчас отношение Лян Ин Юэ, лучше не говорите глупостей.
Иначе будет плохо, если вы навредите своему спокойствию.
(Конец этой главы)