Глава 259: Дайте отпор отцу-подонку и младшему (1)

Глава 259. Контратака на подонкового отца и любовницу (1)

Лу Цзыцзя невинно улыбнулась ей: «Я уже извинилась перед тобой, почему ты все еще злишься?»

"Пуф-"

Среди толпы зрителей я не знаю, кто не мог не рассмеяться.

После начала некоторые люди не могли не рассмеяться вслух. Это звучало как пердеж, и звук не был слишком «звучным»!

Конечно, для Ся Фанцин эти «прекрасные» голоса были издевательством над Чи Гого.

И лицо Лу Байчуаня не сильно улучшилось: «Непослушная девчонка, посмеешь! Ты…»

Мгновение назад лицо Ся Фанцина было искажено гневом, но в следующий момент, как будто он о чем-то подумал, его лицо мгновенно изменилось.

В то же время он протянул руку и комфортно похлопал Лу Байчуаня по спине: «Бочуань, я в порядке, не сердись».

Немедленно повернул голову к Лу Цзыцзя и сказал: «Цзяцзя, я знаю, что ты не хочешь меня видеть, но я всегда твой старший. Неважно, ударишь ли ты меня наедине, но ты все равно не хочешь бороться, когда есть аутсайдеры в будущем.

В противном случае пострадает ваша репутация. "

Ся Фанцин опустил брови и беззвучно заплакал, и то, что он сказал, было в точности как хорошая мачеха, которая была добросердечна и заботлива о падчерице Лу Цзыцзя.

Это просто, не только преднамеренно или непреднамеренно.

Пока она говорила, она опустила руки, закрывая лицо, и слегка повернулась на бок, чтобы зрители могли видеть два четких красных и опухших отпечатка ладоней на ее лице.

«Хсс… Этот след от пощечины достаточно очевиден. Боюсь, мне потребовались все силы, чтобы с ним справиться, верно?»

«Это надо делать в полную силу, иначе может вот так распухнуть?»

Даже если со старейшинами что-то не так, нельзя так бить? И перед столькими людьми эта маленькая девочка действительно невежественна, и ее сердце слишком жестоко. "

«Бабушка, что ты говоришь не так? Эта женщина, очевидно, младшая, просто младшая, так почему же она старшая для маленькой девочки?

Если бы я был той маленькой девочкой, я бы не шлепнул меня дважды, а прямо пнул бы меня! "

«Да я до сих пор ненавижу грязные руки с веером!»

«О! Нет, верно? Вы, ребята, только что пришли сюда, верно? Женщина только что сказала, что они с мужчиной были вместе давным-давно.

Просто мужчина потом каким-то образом женился на другой женщине. Если это несовершеннолетняя тройка, разве это не должна быть другая женщина?

О, кстати, женщина также сказала, что другой женщиной была госпожа Цяньцзинь. Похоже, что семья мужчины не согласилась с ним жениться на этой женщине, а вместо этого заставила его жениться на госпоже Цяньцзинь. "

«О? Кажется, вы имеете смысл говорить это, тогда эта женщина действительно не младший».

Зрители там болтали. Голос был не слишком громким, но и не слишком тихим, по крайней мере, его могли слышать Ся Фанцин и Ду Сянцзюнь.

Слушая комментарии зрителей, Ся Фанцин, который все еще был обижен, в глазах мелькнула тень гордости.

По сравнению с гордостью Ся Фанцин, Ду Сянцзюнь, самый невинный из трех человек, позеленел от гнева.

Заметив перепады настроения Ду Сянцзюнь, Лу Цзыцзя протянула руку и похлопала ее по спине, призывая не злиться.

немедленно посмотрел на Ся Фанцин холодным взглядом: «Поскольку ты знаешь, что я не буду ждать, чтобы увидеть тебя, тебе следует держаться подальше, вместо того, чтобы время от времени появляться, чтобы освежить свое присутствие.

Кроме того, не называйте себя таким благородным. "

Говоря, Лу Цзыцзя насмешливо взглянул на Лу Байчуаня: «Если бы он не был за богатство Лу Байчуаня, согласились бы вы быть с ним более двадцати лет без имени?

Не говорите, что вам не нравятся его деньги, посмотрите на аксессуары, которые вы носите и носите. Какие не дорогие? "

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии