Глава 260. Контратака на подонкового отца и любовницу (2)
«Посмотрите еще раз на мою мать. Моя мать — жена семьи Лу, на которой женат Лу Цзямин. Она носит одежду на теле, но она не так хороша, как любовница Лу Байчуань, которую воспитывает снаружи.
Это показывает что? Это показывает, что Лу Байчуань — подонок и недостоин быть мужчиной! "
Когда Лу Цзыцзя закончил громко говорить, глаза зрителей, которые только что говорили от имени Ся Фанцин, внезапно изменились.
Только что зрители не думали, что что-то не так, но после того, как Лу Цзыцзя сказал это, разве не это произошло?
Он в приличной главной комнате, но одевается он даже не так хорошо, как любовница, выросшая на улице. Непонятно, неправильно ли мужчина обошелся с главной комнатой!
Почувствовав странные взгляды зрителей, лица Ся Фанцин и Лу Байчуаня изменились.
Ся Фанцин никогда не делал этого. Ее специальное платье сегодня просто для того, чтобы покрасоваться перед Ду Сянцзюнем и, кстати, подбодрить Ду Сянцзюня.
Но я этого не понял, а вместо этого вырыл себе яму!
Воровство цыплят невозможно затмить. Можно себе представить, какое уродливое ее лицо в это время.
«Непослушная девчонка! Ты понимаешь, о чем говоришь! Я твой старик, как ты относишься ко мне, как к старику?!»
Лу Байчуань рассердился от смущения, его лицо покраснело от гнева.
Если бы здесь не было толпы, он бы дал ему пощечину и дал пощечину. Эта злая девочка родилась, чтобы собирать с него долги!
Взгляд Лу Цзыцзя холодно отвел: «Меня вырастила моя мать в одиночку, и даже вещи, которые я ем и ношу, — это личные деньги моей матери.
А ты? Ты все говоришь, что это мой старик, могу я спросить, что ты мне дал?
Любовь отца? Привязанность? деньги? Нет, не все.
Но теперь ты утверждаешь, что ты мой старик передо мной. Я должен сказать, что у тебя толстая кожа. "
«Кроме того, если ты не толстокожий, почему ты поворачиваешь голову и притворяешься любящим, и преследуешь мою мать, когда ты с другой женщиной?
Явно жадный до богатства, а хочет прикинуться любовником, на самом деле **** и хочет устроить мемориальный зал, мерзкий человек! "
"Хорошо! Хорошо сказано!"
Когда голос Лу Цзыцзя упал, из толпы внезапно раздался громкий мужской голос средних лет.
После этого из толпы вышел только мужчина средних лет с красивым лицом китайского характера.
Глядя на внешний вид этого человека, лица Лу Байчуаня и Ду Сянцзюня слегка изменились.
Лу Бочуань изменил свое лицо из-за стыда.
И Ду Сянцзюнь изменил свое лицо из-за чувства вины.
«Цзя-Цзя выросла, так что ты не должна быть вежливой с этими зверями с волчьим сердцем».
Мужчина средних лет, Ду Цзиньцянь, подошел к Лу Цзыцзя и удовлетворенно похлопал ее по плечу.
Из памяти первоначального владельца Лу Цзыцзя узнал, что этот порядочный мужчина средних лет был старшим дядей первоначального владельца и старшим братом Ду Сянцзюня.
Ду Сянцзюнь занимает третье место в семье Ду, является исключительно младшей и единственной дочерью.
Посередине есть второй ребенок, второй дядя первоначального владельца по имени Ду Джинли.
"Дядя." Лу Цзыцзя крикнул с улыбкой.
Хотя первоначальный владелец вырос и по некоторым причинам не очень ладил с семьей Ду, он чувствовал, что семья Ду действительно хорошо к ней относилась.
«Эй, мальчик! Не волнуйся, Цзяцзя, есть старший дядя, и дядя никогда не позволит другим запугивать тебя, мать и сына».
Глядя на внешность своей племянницы, Ду Цзиньцянь был одновременно огорчен и беспомощен.
(Конец этой главы)